себе прогулку по Императорскому дворцу".
Глава 11
***
Императорский дворец в Токио - резиденция монархов и сиккэна Японии. Стены сложены из грубо обтесанного камня. Рвы, наполненные иссиня-черной водой, раскидистые сады, поражающие великолепием сторожевые башни. Внешние зубчатые стены вызывают трепет в душе каждого, кто видит их. У ворот несли дозор солдаты гвардии сиккэна в своих элегантных черных мундирах.
Хикэри оказалась перед запертыми воротами. Открыта лишь маленькая калитка, войдя в которую она попала на проходную главных ворот дворца. Надо сказать ей там сильно удивились.
-Вам же назначено на одиннадцать,-офицер гвардии был воплощение самой строгости.
-А пораньше нельзя? - Хикэри мило улыбнулась.
-Нельзя, - дворцовый воин был сама непреклонность.
-Но, господин офицер, спросите у своего руководства, вдруг оно разрешит бедной девушке попасть раньше и погулять по саду.
Офицер буркнул что-то под нос и снял трубку телефона. через какое -то время он с извинениями сообщил, что увы дежурный офицер не дал согласия.
Хикэри вышла из проходной и увидела как стража, выбежав из караулки, строится в ряд перед воротами , которые медленно стали открываться.
Вскоре через них на скорости промчались лимузины на одном из которых трепетал флаг Японии и белый флаг с красным махаоном.
Ворота закрылись за эскортом и солдаты вернулись в караулку у ворот.
Минут через пятнадцать из проходной вышел тот самый офицер и пригласил ее получить пропуск для входа на территорию. С чего бы это?
Выдали пропуск и в сопровождении приданного сопровождающего она прошла в комнату осмотра. Нагамаки и заколки-стилеты произвели фурор - рядом как по волшебству оказались еще два офицера . По их настороженному виду Хикэри поняла что делать все надо медленно и предупреждая заранее.
-У меня личное разрешение Сумеро Микото на их ношение даже в его
присутствии,- Хикэри медленно извлекла документ из сумочки. Документу
охрана удивилась, как будто тут оказался сам император. Еще четверть часа
звонков и запросов и ей разрешили оставить заколки в волосах.
Сопровождающих стало двое. Расписавшись в книге посетителей она вошла на
территорию дворца.
Надо сказать, парк не разочаровал.
Ярко-красные клены и цветущие рядом с ними "адские цветы Хиганбана" создавали впечатление чего-то символически огненного. Древний японский ужас. Цветы ядовиты и по преданию приносят беду. Но как они красивы… Около дворцов этот цветок не сажают – это цветок, посвященный мертвым. Он любит расти на полях сражений, где пролилась кровь воинов. Сколько же крови пролили владыки этого дворца если так пышно тут растут цветы-призраки? Стебли появляются из земли осенью и на них расцветают ярко-красные цветы. Потом цветы увядают и появляются листья, которые остаются до начала лета. Так цветы и листья никогда нельзя увидеть вместе. Она ходила по аллеям и щелкала комтом пейзажи.
Уюта, свойственного небольшим садам, тут не было, но прогуляться по тенистым аллеям, пофоткать рыбок в пруду или просто посидеть, устроившись в дальнем уголке сада, можно очень неплохо. Что Хикэри и сделала, сев в тенистом закутке. Немного нервировали сопровождающие неслышно двигавшиеся в паре метров за ней. Но они вели себя весьма тихо и никак не проявляли своего присутствия. Откинулась на скамейке, разглядывая небо. Грустно…
Однако, только полдесятого утра. Окружающая обстановка действовала умиротворяющее. Она была не более внимательна, чем спящая, ленивая кошка, пригревшаяся на солнце. И ничего удивительного, что столкновение было для нее неожиданностью. Падение на дорожку было неминуемо, но ее поймали и удержали. Поднимает глаза…Ой!
Не может быть!!! Хикаро!
Хикэри прислушалась к своим ощущения. Удивительно, но прижатая к мужскому тело она не испытывала протеста или дискомфорта. Было приятно и волнующе. Но, действительно, стоять в обнимку в людном месте неприлично. За Хикаро стояло полдюжины мужчин в офицерских мундирах, а ее сопровождающие отошли подальше и сделали вид что их тут нет. Не то что бы это беспокоило…
- Будь добр, отпусти! – она высвободилась из объятий и посмотрела на парня. С момента ты последней встречи он нисколько не изменился.
- Хикэри. – он произнес ее имя с улыбкой. – Девушка теряющая трусики.
- Хикаро. – отвечает ему в тон – парень, который пытался украсть мои трусики, а теперь преследует по всему городу.
Он вздернул бровь, еще раз пройдясь по ней взглядом с любопытством ученого, обнаружившего новую любопытную зверушку. Но шутку оценил.
- Мы уже встретились два раза. – начал издалека Хикаро.- И как честный человек я должен пригласить тебя на свидание.
- Хорошо, - милостиво кивает головой, - можешь пригласить. Прямо сейчас.
В конце концов, от пары часов совместно проведенного времени на людях вреда не будет.
В его голосе появилось больше радостных ноток:
- Значит, я могу рассчитывать на то, что ты примешь мое приглашение, о сиятельная леди?
- Сиятельная леди подумает. Мне к двенадцати надо быть в управлении дворца для укладки волос и примерки костюма для аудиенции у Сумеро Микото в