Рейтинговые книги
Читем онлайн Дочь самурая - Владимир Лещенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 113
Акасака. После твоего приема и принятия тобой указа я буду тебя ждать во дворце. Тебя проводят, а мне пока надо идти . Хикаро испарился прямо как лисица-призрак.

-Моя госпожа,- стилист был вежлив до неприличия,- по этикету вы должны быть нарумянены и набелены и губы надо покрасить в зеленый цвет. Прошу занять место, мы быстро. Спустя короткое время он отлип и предложил ей взглянуть в зеркало. Представив картину Хикэри вежливо отказалась. Вскоре рядом с ней материализовались исчезнувшие сопровождающие.

На прощание старичок ее удивил низко поклонившись.

-Я желаю вам счастья и покоя во дворцах Ямато, владычица.

-Почему вы меня так назвали??- недоуменно спросила Хикэри.

-Тень власти уже с вами, да пребудет с вами Аматерасу вовеки.. -невнятно ответил придворный

Машина оказалась роскошным лимузином "субару" с хризантемой на борту, с эскортом и полицейским сопровождением. Офицер открыл ей дверь и подскочившая служанка помогла ей аккуратно загрузиться в машину. Под вой сирен эскорт помчался по улицам Токио. Хикэри смотрела в окно, видела как многие кланяются лимузину с хризантемой и и думала что скоро она все узнает.

В Акасаки они приехали вовремя и хотя вылезти в церемониальном одеянии было проблемой, подскочившие служанки ловко вынули Хикэри из лимузина. Она поднялась по лестнице и вошла во дворец. Слуга с поклоном принял меч и держа его двумя руками куда то утащил. Другой слуга с поклонами проводил ее к тронному залу, и она уже догадываясь кто ее ждет, вступила на ковровую дорожку ведущую к подножию трона. Достигнув нужной точки она совершила «Тэ о цуйтэ аямару». *

-Можете встать баронесса,- прозвучал до боли знакомы голос. Она встала и медленно подняла взгляд на императора. На троне хризантем в церемониальном одеянии императоров Ямато увенчанный короной императоров сидел Хикаро... О нет!!! Сумеро Микото Хэйсэй Котей , один из трех владык Альянса, повелевающий жизнью и смертью сотен миллионов подданных, один из трех живых богов Ямато, воплощение Сусаноо, повелителя Моря и бурь.

Она опустилась на колени и опять склонилась в церемониальном поклоне

-Мо: сивакэ аримасэн!!! («Очень виновата!»). Я была непочтительна и заслуживаю кару..

"За задницу, фетишиста и трусики он может казнить меня прямо сейчас!!"

Она уловила, что император что-то тихо сказал глашатаю стоящему рядом с троном.

-Хикэри, баронесса Накамото, если вы и были виновны в чем то -вы прощены и за верную службу вашего рода удостаиваетесь милости императора. В знак особой милости вам разрешено носить на приемах во дворце малую корону с веткой сливы умэ. Примите указ его Величества.

Хикэри ощутила что опускается на колени и приняла указ.

Снова церемониальный поклон

-Орэй но котоба мо годзаимасэн!*

-Примите дары его величества. Хикэри на коленях приняла дары... Все как в легком тумане -церемониальный поклон после каждого подношения и передача подарка слуге который его уносит .

-Император удостаивает вас малой аудиенции в Сливовой гостиной,- глашатай был зычен как иерихонская труба.

Хикэри поблагодарила отчаянно пытаясь не покраснеть.

...Служанки проводили ее до отведенных ей покоев, где она переодевается и смывает боевую раскраску двора. Другие служанки принесли фруктовую воду и легкие закуски. Через час ее пригласили на малую аудиенцию.

...На столике был сервирован обед и Хикаро жестом пригласил ее присоединиться. Она робко присела рядом с ним на пуфик и аккуратно взяла палочки.

Какие у тебя планы на сегодняшний вечер? -как ни в чем не бывало осведомился он.

- Решать вашему величеству. Но только не в кино или караоке...- позволила себе пошутить Хикэри.

-Тогда... приглашаю на горячие минеральные источники. Вертолет ждет нас. Ты не против?

Хикэри вдруг потянуло прикоснуться к нему или вообще прижаться и почувствовать тепло и защиту.

- Я не против... – и исполнила это желание потянувшись, прижалась к нему

Она посмотрела на него и увидела в его глазах чего он хочет. Его рука легла на ее шею, и он поцеловал её.

***

Япония

острова Идзу

о-в Хачиджоджима

Вертолет направлялся куда-то на юг, скользя над гладью моря. Хикэри пользуясь тем, что император сразу после взлета извинившись, стал вместе с адъютантом просматривать какие-то документы, смотрела в окно и размышляла.

Наступил поворотный момент моей жизни. Могла бы я в такое поверить? Я и император на ночь глядя отправились куда глаза глядят. Нравиться ли он тебе? Стоит ли продолжать... а есть у меня возможность не продолжать?

Хикэри посмотрела на царя, он досматривал последние документы из папки которую ему подал адъютант. Почувствовав ее взгляд он поднял голову и их глаза встретились, в ее

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь самурая - Владимир Лещенко бесплатно.
Похожие на Дочь самурая - Владимир Лещенко книги

Оставить комментарий