Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятые короны - Кэтрин Веббер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 108
думала, Селеста беспокоилась о тебе, – предположила Аника. – Она плавала на торговом судне своего брата и решила зайти поздороваться. Она говорит, что скучала по мне, и, хотя я уверена, что это правда, ведь я восхитительна, думаю, на самом деле она хотела убедиться, что мы тебя не убили. – Она улыбнулась Селесте. – Я же говорила, она в порядке.

– Это я вижу, – сказала Селеста, которая оценивающе осмотрела Рен, без сомнения, выискивая признаки травм. – И хорошо одета.

– Они не снабдили меня никакими брюками, несмотря на мои постоянные просьбы.

– Бедная маленькая королева, – издевательски надула губы Аника. Ее ручная лиса подняла голову и оскалила крошечные зубки.

Рен сердито посмотрела на них обеих:

– Значит, ты пригласила сюда Селесту, как будто не дала предельно ясно понять, что ненавидишь всех эанцев, а потом решила устроить с ней этот шикарный завтрак? – Рен указала на стопку блинчиков на столе рядом с кувшинчиком кленового сиропа и миской с ягодами, а еще на бекон, сосиски и яичницу-глазунью. – Вместо того чтобы, ну, не знаю… запереть ее в комнате на четвертом этаже и поставить снаружи солдата, чтобы не смела выхо– дить.

Аника засмеялась, как гиена:

– Твое невежество смешно. Видишь ли, между тобой и леди Селестой Пегаси есть одно существенное различие.

Рен опустилась на стул напротив Селесты.

– И какое же? – спросила она, откусывая кусочек бекона.

– Селеста не убивала моего брата.

Аппетит у Рен пропал. Она отложила бекон.

– Аника, я не убивала твоего брата.

– И она невероятно веселая, – продолжила Аника, словно не слышала ее. – Мне нравится ее компания.

Селеста ухмыльнулась Рен поверх стопки блинчиков:

– Да, я оказываю такое воздействие на людей.

– Но не на меня, – многозначительно сказала Рен.

– Это потому, что у тебя плохая привычка совершать глупые поступки. И в конечном итоге мне приходится тебя ругать.

– Значит, поэтому ты пришла? Чтобы отругать меня? – Рен скрестила руки на груди.

Селеста подобрала крошку со стола.

– Конечно же, нет. Я пришла позавтракать с Аникой и проведать тебя. Это была идея Аники – пригласить тебя присоединиться к нам.

Рен уже достаточно хорошо знала Селесту, чтобы понять, что она лжет. Морщинка на ее носу выдавала ее истинные чувства. Она беспокоилась о Рен – и даже больше, чем раньше.

Селеста потянулась к блинчикам.

– Итак, Рен, чем ты занималась с тех пор, как я видела тебя в последний раз?

– О, немного тем, немного этим. Ты когда-нибудь часами наблюдала, как падает снег? Это чрезвычайно скучно.

– Она заключила с Алариком сделку, – произнесла Аника. – Сначала я была против, но он убедил меня дать ей шанс на искупление. – Рен искоса посмотрела на принцессу, догадавшись по ее небрежности, что она, должно быть, еще не знает об Анселе. Как странно.

– Да? – Селеста отправила ягоду в рот. – Какую сделку?

Аника толкнула Рен на опасную территорию. Рассказ Селесте о заклинании не принесет никакой пользы.

– Аларик согласился освободить Банбу, – в общих чертах объяснила Рен, – просто сначала я… должна помочь ему кое с чем.

Селеста отложила вилку.

– С чем помочь?

Рен прочистила горло.

– Продолжай, – съязвила Аника, – или ты хочешь, чтобы я оказала тебе честь?

Рен бросила на нее испепеляющий взгляд. Она уже собиралась ответить, когда дверь в столовую распахнулась и принц Ансель, пошатываясь, вошел внутрь, избавив ее от лишних хлопот.

– Доброе утро! Это что, сладкий запах кленового сиропа? Ах! Дорогая сестра, вижу, ты завтракаешь с моей будущей женой. – Он широко улыбнулся, его губы все растягивались и растягивались, пока Рен не смогла разглядеть все его зубы. – Думаю, вы станете лучшими подругами.

Аника закричала. Лиса зашипела.

Селеста вскочила со стула и взмахнула ножом для масла.

Рен откинулась на спинку стула.

Роза

Глава 32

Шаги Розы эхом отдавались в темноте, пока она мчалась по заброшенным улицам Эллендейла. Языки пламени лизали ей пятки, а стрелы свистели над головой. Она слышала, как Бэррон зовет ее: «Вернись, маленькая ведьма, у меня есть специальная стрела для твоего гнилого сердца».

Воздух взорвался вокруг Розы. Огонь поднялся из булыжников и набросился на нее. Она споткнулась, но, когда упала, ее колени коснулись снега. Внезапный приступ холода пронзил ее насквозь. Она подняла глаза, вглядываясь в кружащуюся метель, и увидела свою сестру, стоящую перед ней.

«Рен, – воскликнула Роза с нахлынувшим облегчением. – Слава богине, ты здесь».

Но Рен не ответила. Она улыбнулась, подняла кинжал и с грохотом опустила его прямо в сердце Розы.

Девушка проснулась с криком, застрявшим у нее в горле. Она судорожно вздохнула и потянулась за кувшином с водой, стоявшим на ночном столике. Она выпила его залпом, пытаясь смыть образ сестры, вонзающей нож в ее сердце, и медленно растущий страх, что в заснеженных дебрях Гевры Рен превращается в Онак и проклятие близнецов обретет новую жизнь в ее сестре.

«Прекрати, – упрекнула себя Роза. – Это всего лишь сон».

И она не была провидицей. К счастью.

Быстрый взгляд на настенные часы сказал ей, что она проспала всего двадцать минут. Она удивилась, что ей вообще удалось задремать.

Беспокойство Розы не уняла даже отведенная ей роскошная спальня с заваленной подушками кроватью и портьерами из янтарного и золотого шелка, которые колыхал пустынный ветерок. Лей Фэн одолжила ей мягкую льняную пижаму, Эльске дремала в изножье ее кровати, согревая простыни. Была почти полночь, и дворец Вечного Солнечного Света погрузился в тишину. И все же Роза никак не могла успокоиться.

Шен не пришел проведать ее после ужина. Роза была так уверена, что он это сделает, что несколько часов не снимала платье. Она расчесала волосы, пока сидела, ожидая его, у туалетного столика, потом у письменного стола, на подоконнике. Она мерила шагами комнату, наблюдая, как минуты превращаются в часы. Она и не подозревала, насколько привыкла к вниманию Шена. В Анадоне он всегда был рядом, сопровождал ее на прогулках по саду, приносил книгу, чтобы почитать рядом с ней в библиотеке, спрашивал, как у нее дела, делал комплименты, предлагал поддержку, когда она в этом нуждалась.

Лежа в постели и уставившись в потолок, Роза ругала себя за то, что принимала это как должное. Она так неохотно отводила ему место в своем будущем, и вот теперь она здесь, в его королевстве, где для нее явно нет места.

Но возможно, так даже лучше. И вообще, что она делает, мечтая о парне? Есть более важные вещи, о которых нужно подумать.

Например, забрать Рен и Банбу из Гевры (потому что очевидно, что ее сестра пытается прыгнуть выше

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятые короны - Кэтрин Веббер бесплатно.
Похожие на Проклятые короны - Кэтрин Веббер книги

Оставить комментарий