Шрифт:
Интервал:
Закладка:
21
И при кликах исступленных
26-29
Веселится средь огнейО исправленном исламеХристианских съезд князей…И конца их нет приветам,
34
Тут горит звезда одна —
40
С свитой царственных гостей.
3281-4 «Голос»
Спешу поздравить. Мы охотноПриветствуем ваш неуспех,Для вас и лестный, и почетный,И назидательный для всех.
9
Ох, нет, то знают и они —
12-13
Всё им известно — inde irae!..Во всем великом этом крае
3323 автограф ЦГАЛИ
В небе ликуя, убита тоской,
6
Жизни блаженство в любви лишь одной.
33310 автографы ПД и ЦГАЛИ
Имперских и державных сонм верховный
27 автограф ЦГАЛИ
За [божью правду, ] за ее свободу,
30 автограф ПД (Майков)
Еще он здесь, еще в среде своих,
37 автографы ПД и ЦГАЛИ
И цепи той, с юродствующим Римом
37 автограф ПД (Майков)
И цепи, что с юродствующим Римом
38 автограф ЦГАЛИ
Судьбу твою сковавшей так давно,
38 автограф ПД
Твою судьбу сковавшей так давно,
40 автографы ПД и ЦГАЛИ
Ты растопи последнее звено.
40 автограф ЦГАЛИ
а) Расплавь скорей последнее звено. б) Расплавь скорей сомкнутое звено.
40 автограф ПД (Майков)
Расплавь скорей железное звено.
3363 «Заря»
Но не смущайтесь, братья наши!
5
«Единство», — возгласил оракул наших дней, —
7-8
А мы попробуем спаять его любовью, А там посмотрим — что прочней?
3372 список Майкова (ПД)
а) [У русской] мысли на часах,б) Стоя у мысли на часах.
3383 автограф ЦГАЛИ
Есть неизменчивая сила,
5
Нет, увядание земное
7
И от палящего их зноя
12
Не всё, что жило здесь, — умрет.
строфы 4-5
отсутствуют
3391 автограф Центр. гос. музея муз. культуры
Князь, вы сдержали ваше слово
12 автограф ПД
Умел найти в себе самом,
13-16 автографы ПД и Центр. гос. музея муз. культуры
Кто, сильный волей и терпеньем,Умел и действовать и ждать,И налагать узду стремленьям,И своевременно дерзать.
14 2-й автограф ЦГАОР
Расчет с отвагой [сочетал] — *
строфа 4 2-й автограф ЦГАОР, автограф ЦГАЛИ
отсутствует
18-20 2-й автограф ЦГАОР
И как осилит ваш рычагВ домашних умниках упорствоИ глупость в родственных глупцах?
20 автограф ЦГАЛИ
И сдвинет глупость в дураках?
3405 автограф ЦГАЛИ
И долго ль мне стоять тут одному?
7
Где я стою теперь — гляжу во тьму
8
а) И что со мной? не [сознавая] сам.б) И что со мной? не понимаю сам.
10
При мне иль без меня, на месте том
12
И тот же мрак, и та же голь кругом.
34311-13 2-й автограф ЦГАЛИ
И всё, что так еще недавноВраждою создано слепой,Что было так самоуправно,
34418 «Гражданин»
С тех пор воздвиг непогрешимый тот,
345набросок 2-й автограф ЦГАЛИ
От жизни той, во дни былыеПробушевавшей над землей,Когда здесь силы роковыеБоролись слепо меж собой,И столько бед здесь совершалось,И столько крови здесь лилось,Что уцелело и осталось?Затихло всё и улеглось.
Лишь кое-где, как из туманаДавно забытой старины,Два-три выходят здесь кургана
3487 автограф ЦГАЛИ
Пусть будет слышан в мире целом,
9 автографы ЦГАЛИ и собр. Пигарева
Своим последним, крайним кругом
11
Где с тяжким борется недугом
строфа 4
отсутствует
3571 автограф ЦГАЛИ, Ст. 1868
Беспомощный и убогой,
3623 автограф ЦГАЛИ
отсутствует
9-11
Ты, целых двадцать летМир волновавший без цели, —Ты в мире много лжи посеял
16
отсутствует
20
Его он предал долгому шатанью.
3684 автограф ЦГАЛИ
И с самого утра жара уж тяжела.
3721 2-й автограф ЦГАЛИ
На ранней дней моих заре,
4-5
В уютной келье, тихой и смиренной,В ней жил тогда Жуковский незабвенный.
7-8
Я слушал колоколов завыванье.Следил всеобщий трепет ожиданья.
9-11
отсутствуют
12-16
Светло хоруговь голубойВесенний первый день отрадно-голубойТак светозарно веял над Москвой.И тут-то первая меня достигла весть,Что новый в мире житель есть
18
То ты дарован был земле.
вм. 20-32
Всю жизнь в душе согрето,Всю жизнь насквозь, насквозь, насквозьМеня, как верный спутник, провожалоИ нынче, в ранний утра час,Оно еще, как столько раз,Оно мою всю душу осияло.И днесь, у самых дней моих заката,Оно мне также дорого и свято,Как в продолженье целой жизни было,И так неизреченно мило —И я, связуя тот же светС великим этим вспоминаньем,Благодарю судьбу с сердечным трепетаньем,Что жизнь моя, какая б ни была,Вся до конца пройти моглаПод этим кротким благостным влияньем.
33-40
отсутствуют
Комментарии
К редактированию и публикации стихов Тютчева имели отношение десятки лиц, которые по-разному понимали свои задачи. Среди них: С. Е. Раич, М. П. Погодин, И. С. Гагарин, П. А. Вяземский, В. А. Жуковский, А. С. Пушкин, П. А. Плетнев, Н. А. Некрасов, И. С. Тургенев, Н. В. Сушков, И. С. Аксаков, П. И. Бартенев, А. Н. Майков, В. Я. Брюсов, А. А. Флоридов, П. В. Быков, вторая жена поэта Эрн. Ф. Тютчева, сестра Дарья Ивановна, сыновья Иван и Федор, дочери Анна, Дарья и Мария.[36] Стихотворения московского периода (до 1822 г.) представлены либо только ранними публикациями, либо автографами, опубликованными посмертно (кроме «К оде Пушкина на Вольность», № 8, текст которого устанавливается по спискам). Стихотворения для альманаха «Урания» были переданы его издателю Погодину самим Тютчевым летом 1825 г. в Москве во время первого отпуска. С 1826 по 1829 г. поэт регулярно посылал новые стихи Раичу, издателю журнала «Галатея» и соиздателю альманаха «Северная лира». Именно там, а также в журналах «Русский зритель» и «Атеней» они и были напечатаны Раичем. Из присланных ему стихотворений 13 остались неопубликованными (№ 30, 32, 35, 47, 49, 50, 52–55, 60, 61, 70). При наличии ряда ошибок редакторских изменений в текстах «Галатеи» нет (кроме, может быть, одного стихотворения, № 38). Стихотворения, появившиеся в альманахах М. А. Максимовича «Денница» и «Сиротка», в журнале и газете Н. И. Надеждина «Телескоп» и «Молва», также были присланы Раичу не позднее 1829 г.[37]. Здесь мы впервые сталкиваемся с серьезным вмешательством в тютчевский текст (см., например, примеч. 73*). Отпуск 1830 г. Тютчев провел в Петербурге, не поддерживая отношений с московскими литераторами. В 1831–1835 гг. он не послал в Россию ни одного стихотворения. С середины 1833 по 1835 г. в периодике и альманахах появлялись только стихи, перепечатанные без ведома и участия автора из изданий 1820-х гг. В 1836 г. Тютчев прислал И. С. Гагарину в Петербург все сохранившиеся рукописи (102 автографа 89 стихотворений). Гагарин переписал 48 стихотворений в отдельную тетрадь, с которой ознакомились Вяземский, Жуковский и Пушкин[38]. По этим копиям была осуществлена знаменитая публикация в «Современнике» 1836–1837 гг. 28-ми «Стихотворений, присланных из Германии». Разночтения текстов «Современника» с предыдущими публикациями объясняются тем, что некоторые стихотворения (например, № 72) были присланы в более поздних редакциях, некоторые же (например, № 44), наоборот, в более ранних. Погрешности этой публикации, как правило, связаны с неразборчивым написанием отдельных слов в рукописях, частью — черновых. Редакторские исправления единичны (см., например, примеч. 95* и 104*) и, видимо, принадлежат Жуковскому, так как в копиях Гагарина имеются следы его правки (см. примеч. 118*). В ноябре 1836 г., следуя указанию в письме Тютчева от 7/19 июля, Гагарин получил от Раича автографы (15) и списки (38) стихотворений, посланных поэтом в Москву еще в 1820-е гг. К рукописям были приложены опись, составленная Раичем, и сопроводительное письмо С. П. Шевырева[39]. Не ранее июня 1837 г. Гагарин также сделал опись («Оглавление») имевшихся у него стихотворений[40]. По неизвестным причинам задуманное в 1836 г. Вяземским, Жуковским и Гагариным отдельное издание стихов поэта не состоялось. В 1838 г. Гагарин увез рукописи Тютчева во Францию[41]. Тексты 11-ти стихотворений, присланных Тютчевым из Турина и помещенных в «Современнике» 1838–1840 гг., вполне исправны, если не считать одного цензурного варианта в № 130 и одной погрешности (см. примеч. 130* и 128*). Перепечатав в статье «Русские второстепенные поэты» («Современник». 1850, № 1) 24 стихотворения из «Современника» 1836–1840 гг., Некрасов внес в их текст 20 мелких поправок: устранил очевидные опечатки, заменил некоторые слова религиозного лексикона в предвидении цензурных осложнений, сделал стилистические, грамматические и другие изменения. Большинство их позднее было канонизировано в традиционном тексте тютчевской лирики. В 1851 г. Н. В. Сушков (муж сестры поэта, Дарьи Ивановны) начал подготовку к печати полного собрания стихотворений Тютчева, о чем сообщил в своем альманахе «Раут» (1852). С этой целью в середине 1851 г. в специальную — так называемую Сушковскую тетрадь — были переписаны 70 стихотворений: 24 — с копий Эрн. Ф. Тютчевой (из альбома М. Ф. Бирилевой), снятых с текстов некрасовской статьи; 46 (под рубрикой «Новые стихотворения») — с автографов семейного собрания, в большинстве своем сохранившихся[42]. Тетрадь была отправлена в Москву Сушкову. В середине 1852 г. она пополнилась еще 22-мя стихотворениями (списки Д. И. Сушковой): из них 15 было переписано из «Современника» 1836–1840 гг.; 4 — с других печатных текстов; 3 — с не дошедших до нас автографов. Исправление погрешностей в копиях Сушковской тетради требовало сверки с автографами или общения с автором. Сушков же располагал только единичными автографами. Значительнейшую часть исправлений он сделал по собственному усмотрению. Они касаются словоупотребления, орфографии, пунктуации, акцентологии, орфоэпии, мелодики, ритмики, строфического членения. В Сушковской тетради имеется несколько поправок Тютчева, который держал ее в руках до того, как она была послана Сушкову, и вторично — по ее возвращении в Петербург. И первый, и второй его просмотр носил характер беглого пролистывания. Говорить об авторизации всех текстов этой тетради нет оснований. Во второй половине 1852 г. 92 стихотворения из Сушковской тетради в том же составе были переписаны в так называемый Мурановский альбом, переписаны той же детской рукой, которой была заполнена в 1851 г. Сушковская тетрадь. В Мурановский альбом перешло большинство поправок Сушкова, неисправленные ошибки Сушковской тетради и многие погрешности предшествующих текстов. Судя по почерку шести мелких исправлений, сделанных Тютчевым в Мурановском альбоме, и качеству чернил, поэт держал альбом в руках не ранее 1857 г. В 1854 г. редакция «Современника» воспользовалась сушковскими материалами и провела дополнительную работу по собиранию тютчевских стихов. В № 3 «Современника» было опубликовано 92 стихотворения. При этом 8 стихотворений из Сушковской тетради не были опубликованы (одно — № 72 — пропущено случайно, 7 — по ценз. причинам: № 41, 145, 146, 158, 169, 170 и 182). Кроме текста Сушковской тетради редакция располагала 7-ю новыми стихотворениями 1851–1853 гг. (№ 193, 195, 199, 201, 202, 204, 205) и новой редакцией «Весенней грозы» (№ 36), которые также были напечатаны в «Современнике». В публикации всех этих стихотворений появилось немало новых искажений — редакторских, цензурных, корректорских и др. Уже по выходе № 3 журнала редакция получила от библиографов сведения о неучтенных первопечатных текстах Тютчева. В № 5 «Современника» было напечатано еще 19 стихотворений, в том числе 17 старых (с существенными отличиями от первых публикаций, особенно в № 20 и 37, являющихся в ряде случаев редакторскими поправками). Участие Тютчева в непосредственной подготовке этих публикаций было незначительным. Многие стихотворения (см., например, примеч. 166*) были опубликованы в ранних или промежуточных редакциях, в трех стихотворениях не были восстановлены строки, вымаранные цензурой в ранних текстах. В июне 1854 г. «Стихотворения Ф. Тютчева» вышли отдельным изданием. В него не вошло только «Пророчество» (№ 167), вызвавшее неудовольствие Николая I. Детальное исследование генезиса, состава и собственных вариантов издания 1854 г. дало возможность установить, что поправки Тургенева, выполнявшего роль посредника между автором и редакцией «Современника», единичны (не более 7-8-ми), и потому говорить о редакторском произволе Тургенева в отношении тютчевских стихов, как это делалось до сих пор, нет оснований. Новое отдельное издание «Стихотворений» Тютчева вышло в марте 1868 г. От участия в его подготовке поэт отказался — даже не просмотрел присланного ему перечня стихотворений. Согласившись на издание, Тютчев полагал, что это будет издание избранных стихотворений. Отсюда его недовольство включением в книгу «стихотворений на случай» (особенно направленных против высокопоставленных особ эпиграмм, которые он потребовал телеграммой вырезать из издания). Сохранилось только несколько полных экземпляров издания 1868 г. Состав книги, освобожденный от предварительной цензуры, озаботил цензурное ведомство (см. примеч. 211*). Несмотря на стремление к полноте, готовившие книгу зять поэта И. С. Аксаков и сын И. Ф. Тютчев сумели охватить только половину написанного к тому времени Тютчевым в стихах и сохранившегося. Основу книги составили 110 стихотворений из издания 1854 г. Вошли в нее также № 41, 167 и 40 стихотворений, опубликованных в 1857–1868 гг. 32 новых стихотворения впервые появились в издании 1868 г., где они были напечатаны по неисправным спискам М. Ф. и И. Ф. Тютчевых. Имеются в этом издании следы редакторской правки (см., примеч. 216*, 257* и 272*). Многие ошибки текста издания 1868 г. объясняются небрежным отношением к проверке набора П. И. Бартенева, взявшего на себя надзор за типографской стороной дела. Сам автор назвал сборник в одном стихотворении «списком безобразным» (№ 310).
- Собрание сочинений - Михаил Херасков - Поэзия
- Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века - Федор Николаевич Глинка - Поэзия
- От «Черной горы» до «Языкового письма». Антология новейшей поэзии США - Ян Эмильевич Пробштейн - Поэзия
- Собрание сочинений - Леонид Трефолев - Поэзия
- Полное собрание стихотворений - Валерий Брюсов - Поэзия
- Полное собрание стихотворений - Константин Батюшков - Поэзия
- Собрание стихотворений - Федор Тютчев - Поэзия
- Том 6. Письма 1860-1873 - Федор Тютчев - Поэзия
- Том 4. Письма 1820-1849 - Федор Тютчев - Поэзия
- Продрогшие созвездия - Анатолий Бергер - Поэзия