Рейтинговые книги
Читем онлайн Герцогиня - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 68

- Я выхожу замуж за Гарри, - сказала Клер. Она не собиралась лгать Саре.

- Но ведь ты любишь Тревельяна, а он любит тебя. Клер тяжело вздохнула.

- Иногда брак нечто гораздо большее, чем любовь. Приходится учитывать множество обстоятельств.

- Ты имеешь в виду меня, не так ли? Ты выходишь замуж за Гарри, чтобы получить наследство и спасти меня от бедности.

- Что за дурацкая мысль! Ничего подобного. Гарри прекрасный и милый человек. Я согласилась выйти за него замуж, потому что люблю его, а вовсе не из-за денег. Я уверена, мы с Гарри будем прекрасной парой. Я кое-что переделаю в этом доме, да и в других его владениях, я приведу их в соответствие с временем. Мы устроим ванные в этом уродском доме. Будет очень хорошо. Тебе ведь нравится жить здесь, правда? Ты говорила мне, что тебе приятны и этот дом и люди, живущие в нем.

Сара Энн набрала в грудь воздуха и выпалила:

- Но я и тебя люблю... И Тревельяна, и Ниссу. "И Гарри тоже", подумала она про себя. После возвращения Гарри был таким же печальным, как Клер. Сара Энн знала, что оба они вступают в брак против собственной воли. Но почему?! Этого девочка не понимала.

- Когда же ты успела? Я думала, ты ненавидишь Ниссу. Она действительно говорит иногда ужасно неприятные вещи.

- Ну, она так не думает. Она... не знаю... Думаю, я люблю ее потому, что она чувствует себя счастливой. На свете мало счастливых людей.

- Я счастлива, - заявила Клер.

- Неправда. Ты несчастлива, да и Тревельян тоже. Гарри такой грустный, и все вокруг ходят печальные. Мне это не нравится. Я хочу домой, в Нью-Йорк.

Клер погладила сестру по голове.

- У нас нет больше дома в Нью-Йорке, - тихо произнесла она. - У нас нет теперь ни яхты, ни загородного дома. Все, чем мы владеем, - это несколько миллионов долларов, которые мы не имеем права трогать, пока я не выйду замуж. И я должна выйти за человека, который поможет мне распорядиться деньгами как нужно.

- Я не люблю деньги. Я думаю, ты должна выйти за Тревельяна.

Клер вымученно улыбнулась.

- И уехать жить в хижину неизвестно где? Может быть, мне взять тебя с собой? Согласилась бы ты жить на одних кокосовых орехах, не иметь красивых платьев?

- А что, Тревельян очень беден?

- Не знаю, - ответила Клер с горечью. - Он никогда мне не рассказывал о себе. Я почти ничего о нем не знаю.

- Но ты все знаешь о Гарри, ведь так? Клер вздохнула.

- Боюсь, что да. Гарри не очень-то сложный человек.

- Ничего не понимаю, - сказала Отродье. - Я все время думала, что все понимаю, а теперь совсем запуталась!

- Я думаю, мы взрослеем. А теперь закрой-ка глаза, и будем спать!

Сара Энн прижалась к сестре и закрыла глаза. Но она не заснула. Не спала и Клер.

Глава 23

- Надень изумруды, - сказала Отродье, роясь в шкатулке с драгоценностями Клер.

Клер улыбнулась. Она прилагала героические усилия, чтобы вести себя естественно и изображать на лице счастье, но ей это плохо удавалось.

- Да, изумруды подойдут. - Клер разрешила Саре Энн выбрать для нее платье к обеду. Отродье остановилась на роскошном кружевном бальном туалете. Клер понимала, что будет выглядеть в нем нелепо за обедом, но ей было все равно. За эти два дня, что она не видела Тревельяна, она ко всему потеряла интерес: гуляла с Гарри по имению, проводила с ним все время, пытаясь убедить себя, что приняла правильное решение. Но каждый раз, когда она слышала хруст ветки или чьи-нибудь шаги, невольно вздрагивала.

"Тревельян, наверное, пишет и даже не знает, где я, - думала она с горечью. - Вот так он любит меня".

Она посмотрелась в зеркало и улыбнулась сестре. Бедная Сара! Подавленное настроение Клер сильно подействовало на нее. Клер и не подозревала, как много она значит для своей младшей сестры. При отце, пропадавшем все время на охоте или на яхте, и матери, занятой устройством одного приема за другим, Клер, по существу, и была семьей для Сары Энн.

- Нисса пела сегодня утром, - сказала Отродье. Руки Клер застыли на изумрудном ожерелье.

- Когда ты видела Ниссу? - шепотом спросила она.

- Да я все время вижу ее. Мне кажется, она и не спит вовсе. Говорит, что не хочет ничего пропустить, что сон - это как смерть.

Клер поправила украшение. Это были изумруды, оправленные в золото; каждый камень размером с ноготь большого пальца на руке. С цепочки свешивался один изумруд в форме слезы дюйма в полтора длиной. Этот крупный камень назывался "Момент истины" и, по преданию, приносил удачу. Ожерелье купила ее мать, как только получила деньги от свекрови. Клер была уверена, что после свадьбы его придется продать, а деньги пустить на новую крышу для Брэмли. Превратить изумруды в металл.

- А Нисса была одна? - спросила Клер, стараясь изобразить равнодушие.

Отродье немного помолчала.

- Тревельян всегда с ней.

Он что, не пишет.

- Нет. Я не видела, чтобы он написал хоть одно слово... с того вечера, как Нисса танцевала. Когда вернулся Гарри.

Клер кивнула и занялась приведением в порядок шкатулки с драгоценностями. Да, Тревельяну потребовалось немного времени, чтобы забыть Клер и вернуться к прекрасной Жемчужине Луны!

Клер встала и повернулась к сестре.

- Как я выгляжу?

Сара Энн улыбнулась.

- Прекрасно. Ты красивее Ниссы.

Клер засмеялась и протянула руки к сестре.

- Ты маленькая хорошенькая лгунья. А теперь иди и найди Камми или кого-нибудь еще. Я должна увидеться с Гарри.

- Держу пари, ты понравилась бы Велли в этом платье.

И волосы у тебя хорошо лежат. А он видел эти изумруды? Может, ему захотелось бы нарисовать их для своей книги? Ты бы показала их ему.

- Нет! - отрезала Клер, поцеловала сестру в лоб и медленно вышла из комнаты.

Гарри ждал ее внизу, у лестницы. С тех пор как два дня назад он вернулся из Эдинбурга, ему не хотелось выпускать Клер из поля зрения. Она чувствовала, он не ревнует ее к Тревельяну. Ей даже казалось, что Гарри с большим удовольствием проводил бы время с ее отцом или с другими мужчинами, однако оставался с ней. Клер понимала, что если бы она не была так подавлена, то спросила бы его кое о чем. Но сейчас ее ничто не волновало.

- Вы прекрасно выглядите, - тихо сказал Гарри, оглядев ее с головы до ног.

Клер слегка улыбнулась, невольно подумав, почему Гарри невысок, слишком светловолос и голубоглаз, почему у него короткие волосы и нет усов... Словом, почему он - не Тревельян?

Гарри подал ей руку.

- Я хочу показать вам кое-что, - сказал он и повел Клер мимо золотой гостиной и столовой в глубь дома. Он привел ее в бальный зал на втором этаже, который Клер видела всего один раз. Она ужаснулась тогда упадку, царившему в этом не использовавшемся годами помещении. Стулья, стоявшие вдоль стен, были грязными и оборванными, с потолка свешивалась паутина.

Сейчас зал заливал яркий свет сотен свечей, все сверкало позолотой. В углу сидели шесть скрипачей

Войдя, Гарри кивнул, и музыканты заиграли вальс. Играли они ужасно, но Клер улыбнулась Гарри, когда тот раскрыл объятия, приглашая ее на танец.

Один из музыкантов сфальшивил так, что Клер с трудом удержалась от смеха. Это была первая настоящая улыбка за последние дни. Гарри склонился к ней и нежно поцеловал в щеку.

- Эти музыканты - лучшие, которых мне удалось найти так быстро.

Гарри был недурным танцором, он закружил Клер так, что у девушки перехватило дыхание.

- Я постараюсь быть вам хорошим мужем, - сказал он, кружа ее в вальсе. А в голове Клер звучали слова, сказанные другим человеком: "Я, без сомнения, буду самым негодным мужем на свете".

Гарри продолжал танцевать, пока у Клер не закружилась голова, она улыбалась... он смеялся...

Садилось солнце, его последние лучи освещали окна зала. Клер подняла голову и увидела в дверях Тревельяна. Ее сердце забилось от радости: он пришел за ней.

Но на лице Велли не было ни ревности, ни решимости увести Клер с собой. Она не могла понять, зачем он явился.

- Пойдем со мной, - сказал Тревельян.

- Я не могу, - ответила Клер, делая шаг к двери. Ей не понравилось начало разговора.

Он посмотрел на Гарри и тот подтолкнул Клер.

- Иди с ним.

- Почему все должны ему подчиняться? - спросила Клер Гарри. Она чувствовала себя оскорбленной: они не виделись с Тревельяном со времени их ссоры в саду. Он не попытался увидеться с ней, хотя знал, что она проводит целые дни в обществе другого мужчины, казалось, ему это безразлично.

Тревельян быстро прошел через весь зал и крепко взял ее за локоть.

- Пусти, мне больно. Я не хочу идти с тобой.

- Нисса хочет тебя видеть, - сказал он. Клер застыла на месте, не желая поддаваться.

- Ты игнорируешь меня даже после того, что было между нами, а теперь требуешь, чтобы я пошла с тобой, потому что это нужно этой... твоей девке! Я не собираюсь никуда идти!

Тревельян схватил Клер на руки и понес из зала. Клер смотрела на Гарри, прося о помощи, но он не двигался с места.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцогиня - Джуд Деверо бесплатно.

Оставить комментарий