Геи. 
Шоу было великолепным – не похожим ни на одно из тех, что я видела раньше. Оно знакомило нас с историями богов, и некоторые из них очень отличались от мифов, которые я читала. Уильям заранее шептал мне на ухо, что должны делать зрители – чтобы я тоже могла выкрикивать реплики вместе со всеми остальными. Всё это напоминало живой театр с потрясающими спецэффектами, заставляющими усомниться в том, что я знала о науке и об истории. Я была в полном и совершеннейшем восторге.
 – Ну как? – спросил Уильям. Глаза у него сияли.
 – Мне понравилось, – искренне ответила я.
 – Я так и думал.
 Никс и Сэм по-прежнему сидели на своих местах, хотя зрители уже начали расходиться.
 – И что теперь? – спросила я. – Куда все направляются?
 – Теперь – всё, что захочешь, – ответила Никс.
 – В основном все идут за едой, – с энтузиазмом прибавил Сэм. – Лично я собираюсь именно туда.
 Идея была недурна. На самом деле, при упоминании о еде у меня заурчало в животе.
 – Ладно. – Я кивнула. – Давайте перекусим.
 – Вы её слышали! – сказал Сэм, вскакивая на ноги и опрометью бросаясь в лес.
 – Сэм! – окликнула Никс.
 Не успела я опомниться, как она уже бежала за ним.
 – Наперегонки! – крикнул Уильям и оттолкнулся от моей ноги, чтобы подняться с сиденья.
 – Уильям, подожди! – Я рассмеялась. – Я ведь даже не знаю, куда идти.
 – Тогда не отставай, – ухмыльнулся он, оглянувшись через плечо.
 Его сильные ноги были резвыми, и он искусно лавировал между деревьями, но я не теряла его из виду. Моё тело двигалось быстрее, чем я ожидала, – будто какой-то отчаянный инстинкт сработал при мысли, что Уильям ускользнёт от меня.
 Он остановился, и я почувствовала, что сердце перестало бешено колотиться. Уильям оглянулся, изобразив злорадную улыбку.
 – Я выиграл, – объявил он, когда я приблизилась.
 В ответ я кокетливо закатила глаза.
 – Я думала, что потеряю тебя.
 – Ты никогда не потеряешь меня, Элли, – сказал он и неожиданно коснулся моих губ своими. – Я всегда тебя найду.
 Я позволила себе просто наслаждаться моментом, хотя знала, что всё это не продлится долго. Но, может, Уильям и правда найдёт меня везде? Даже если это будет на другой стороне бытия, в следующей жизни.
 – Обещаешь? – спросила я, опустив взгляд.
 Он приподнял пальцем мой подбородок, вынуждая меня посмотреть прямо ему в лицо.
 – Обещаю.
 – Ребята, где вы застряли? – крикнул Сэм с поляны, раскинувшейся перед нами.
 Именно в этот миг я почувствовала тысячи вкусных запахов и поняла, какой пир нас ожидает. Никогда в жизни я не видела столько еды. Бесчисленные столы были заставлены разнообразными блюдами – от бургеров до филе-миньонов. Отдельно стояли традиционные греческие деликатесы, каких я никогда раньше не видела.
 – Ты должна попробовать это, – повторил Сэм столько раз, что я сбилась со счёта.
 Кажется, он считал себя большим знатоком греческой кухни и отважился провести для меня гастрономическую экскурсию.
 Взяв свои тарелки, мы устроились под гигантской берёзой на краю поляны.
 – А где Никс? – спросила я, поглощая амброзию и нектар.
 – Она, наверное, пошла к костру вместе с Рейчел и Полом, – ответил Сэм.
 – А почему мы туда не пошли?
 Уильям пожал плечами:
 – Они, наверное, уже доели и удрали в Каверну. Они всегда стараются успеть туда первыми, пока не повалила толпа.
 – Ага. Только если застрянешь в центре – не выберешься, пока всё не закончится, – вставил Сэм.
 – Что за Каверна? – спросила я.
 Кажется, я задала уже миллион вопросов, но эти двое не прочь были отвечать.
 – Это место, где происходят… как бы ты назвал это, Уильям?.. Танцы?
 – Больше похоже на дикарские пляски, – рассмеялся Уильям.
 – Почти каждый привёз с собой хорошую порцию самодельного виски, изготовленного по старинным рецептам, и теперь все начнут беситься на танцполе, – пояснил Сэм.
 – Музыка довольно необычна, – прибавил Уильям. – Вряд ли ты когда-нибудь слышала что-то подобное.
 – Правда? И как она звучит? – спросила я, представляя разнообразные музыкальные инструменты прямо из «Доктора Сьюза».
 Внезапно раздался глухой удар, разнёсшийся по всей пещере, – да так, что задрожала земля.
 Сэм рассмеялся.
 – Помяни чёрта…
 Послышались ещё два удара.
 – Начинается, – сказал Уильям, ничуть не удивлённый. – Хочешь пойти?
 – Что начинается? – спросила я, слегка вздрогнув, когда земля снова начала трястись.
 – Это и есть та самая музыка.
 Каверна находилась сразу за Кухней – как называли поляну с пиршественными столами. К ней вёл узкий коридор, уходивший вглубь горы. По мере того как мы приближались, замысловатые удары барабана становились всё громче. Наконец коридор закончился, и мы оказались в пещере, которая в самом деле выглядела впечатляюще.
 Мы стояли высоко над танцующими толпами, что позволяло охватить взглядом всю картину сразу. Здесь каменные стены пещеры были ничем не замаскированы и имели естественный вид, что удивляло уже само по себе. Сталактиты, должно быть, росшие столетиями, красиво свисали с потолка и соединялись с не менее величественными сталагмитами, вздымавшимися из пола. Подобные колоннам, они опоясывали танцпол.
 Оркестр стоял на платформе, выступавшей из стены пещеры. Уильям оказался прав: такую музыку мне ещё не доводилось слышать. Музыканты били по огромным деревянным барабанам большими палочками, похожими на молотки, а когда требовался более быстрый ритм – использовали барабаны поменьше, напоминающие бонго. Ещё была пара флейт и несколько музыкальных инструментов вроде арфы, но миниатюрных, висевших на шеях у женщин-музыкантов.
 Солист не пользовался микрофоном, но его раскатистый голос каким-то образом разносился по всей пещере. Он пел без слов, сплетая свою мелодию со звуками инструментов и связывая музыку воедино.
 – Готова? – спросил Уильям.
 Лишь теперь я заметила, что люди проходят мимо нас по извилистой тропке, спускаясь к танцполу.
 – Конечно! – ответила я, горя желанием присоединиться к весёлой толпе.
 Пока мы шли по тропинке, я чувствовала энергию, исходящую от толпы, как тепло. Приблизившись, я поняла, что бо́льшая часть музыки тоже исходит от самих людей. Некоторые напевали свои собственные мелодии, но большинство вторили музыкантам.
 – А что мне делать? – спросила я, перекрикивая музыку.
 Я стояла, скованная и растерянная, а люди вокруг меня раскачивались в такт мелодии.
 – Просто танцуй, – улыбнулся Уильям, таща меня в толпу.
 До сих пор я никогда не танцевала. Я не знала, как это делается.
 – Но есть какие-то определённые движения? – неуверенно спросила я.
 Не сказав ни слова, Уильям взял меня за талию и крепко прижал к себе. Он начал двигаться, как и все вокруг нас, мало-помалу приседая всё ниже, что напомнило мне фильм «Грязные танцы». Он перегнул меня через свою руку и низко опустил, так что мои волосы разметались по пыльному полу.
 – Я чувствую себя нелепо, – рассмеялась я.
 – Кого это волнует? Просто развлекайся, – сказал он. Наши бёдра по-прежнему двигались