Рейтинговые книги
Читем онлайн Принц Севера - Гарри Тертлдав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 127

Наступил вечер, а призраков почти не было слышно.

— Наверное, лакомятся кровью чудовища, — предположил Джерин.

Он взглянул на небо. Мэт должна была находиться в первой четверти, а Тайваз и Эллеб только всходить, учитывая, что солнце село совсем недавно, но он увидел лишь облака. Поднимался ветер.

— Сегодня нам будет сложно определить, когда менять караул, да еще, кажется, надвигается дождь.

— Не очень-то хочется топать по грязи, — сказал Вэн. — Да и чудовищ искать невозможно, если дальше носа ничего не видать.

— Йо, ты прав, — сказал Джерин мрачно. — Ты начинаешь заглядывать даже дальше, чем я.

Кусок оленины, который он пережевывал, неожиданно утратил вкус. Как можно не пустить упырей в свои владения, когда они получают возможность пройти совсем не замеченными в пятидесяти шагах от тебя?

Кстати говоря, если остальные бароны в северных землях не захотят сражаться с ними так же упорно, как он, как вообще можно надеяться одержать над ними верх? Наиболее очевидный ответ на этот вопрос звучал удручающе: никак. Впрочем, он также почти не надеялся одолеть Баламунга, однако не дрогнул и выстоял. И на этот раз надо верить в победу.

Он отстоял свой караул в начале ночи, потом завернулся в одеяло и мгновенно уснул, несмотря на тревожные мысли. А проснувшись, в недоумении огляделся вокруг — почему еще так темно? И тут ему на кончик носа упала капля, затем еще одна — уже на волосы.

Через несколько минут дождь полил всерьез. Люди сонно ругались, сооружая импровизированные навесы из своих одеял и молодых деревьев, используя их как колья. Но, несмотря на все ухищрения, остаток ночи получился холодным, мокрым и веселья не прибавил.

Наступил день, а дождь так и продолжал лить с серого неба. Костер потух. С вечера еще осталась приготовленная оленина. Вместе с засушенным хлебом завтрак из нее получился неплохой, но все же не такой горячий и сочный, каким бы мог его сделать огонь.

Воины надели доспехи и потащились на запад. У Джерина было такое ощущение, будто он движется по замкнутому кругу, диаметром не больше полета стрелы. За пределами этого круга все застилала стена дождя. То и дело либо он сам, либо кто-нибудь из его товарищей поскальзывался, падал в грязь и вставал, весь ею покрытый. Понемногу дождь смывал с него этот слой до следующего падения.

Повторяя вчерашние слова Вэна, Раффо проворчал:

— Как можно что-то искать в такую погоду? Хорошо, если мы сами не заблудимся, где уж там выследить этих проклятых чудовищ.

Джерин не ответил. Он опасался, что возница прав. Дождь и облака скрывали солнце и прочие ориентиры, и он не был даже уверен, что они все еще идут на запад.

— Нужно подождать и посмотреть, какая часть неба потемнеет раньше, — сказал Вэн. — Тогда мы поймем, как нам вернуться хотя бы на элабонский тракт, если уж не к месту сбора.

— Бедный старина Райвин, — сказал Раффо. — Он мог бы сейчас посиживать под одной из тех красных черепичных крыш к югу от Хай Керс, о которых ему никогда не надоедает рассказывать, а прелестные девушки подавали бы ему мясо, виноград и вино. Но он был так глуп, что променял все это на нашу роскошную жизнь. — И в подтверждение своих слов возница встряхнулся, словно мокрая собака.

От одной мысли о сухости и тепле Джерину захотелось оказаться где угодно, только бы не шагать по этой грязи. Он сказал:

— Пусть следующая лужа, в которую ты ступишь, прольется тебе на голову.

И, словно бы для того, чтобы обратить свои слова в колдовское заклятие, замахал руками, изображая колдовские пассы.

Потом он почти перестал обращать внимание на все окружающее в пределах относительной видимости. Повсюду тянулся один и тот же жалкий, тоскливый ландшафт. Самым главным сейчас стало смотреть под ноги, чтобы не плюхнуться в очередную лужу.

И тут Раффо охнул, испуганно и в то же время удивленно: навстречу им шлепал по грязи и мокрой траве отряд в восемь-десять чудовищ.

Они заметили людей Джерина примерно в ту же секунду, когда их увидел Раффо. Грузный самец, явно вожак, вытянул руку и указал на вооруженных людей. Он что-то прокричал… сквозь дождь Джерин не разобрал, были то слова или звериный рык. Как бы там ни было, остальные существа его поняли и с хриплым ревом бросились на людей Лиса.

При такой жуткой погоде луки были бесполезны. Джерин наклонился и подхватил с земли камень размером с гусиное яйцо. Он запустил им в наступающих чудовищ и заорал:

— Мечи наголо и в атаку!

Через секунду в руке его уже был выскользнувший из ножен клинок.

Рядом с его головой просвистел камень. По крайней мере, одно из существ сообразило, как применить валявшийся под ногами голыш. Затем сражение перешло в ближний бой, но свирепость и сила чудовищ встретили достойный отпор. Доспехи и бронзовое оружие воинов Джерина сдержали их натиск.

Длинное, тяжелое копье, предназначенное больше для пешего боя, чем для сражения с колесниц, давало Вэну ощутимое преимущество перед врагами. Он мог нанести удар раньше, чем противник подскочит к нему. Но когда он вонзил острие в форме листа глубоко в живот одного из нападавших, другой схватил древко и вырвал его из рук чужеземца. Великан закричал от ужаса, испытав жуткое потрясение. Он так привык брать верх над любым воином, что встреча с противником, способным тягаться с ним в мощи, стала для него настоящим ударом.

Чудовище бросило копье на землю, предпочитая орудия, которыми наделила его природа. Но когда оно прыгнуло на Вэна, тот замахнулся и ударил его своей булавой. Второго удара не понадобилось: схватка с другим чудовищем накануне научила гиганта вкладывать всю свою силу в первый же удар.

Джерин лишь мельком глянул, как сражается друг, — у него хватало своей мороки. Тварь, с которой он бился, оказалась самкой, но от этого не менее отвратительной и свирепой. У него было такое ощущение, что он схватился с волчицей или с подружкой самого длиннозуба, поэтому ложные представления о снисходительности к слабому полу никак его не смущали.

Он сделал выпад. Чудовище отскочило. Значит, понимает, что такое меч. Лис, продолжая наступать, замахнулся. На этот раз тварь нырнула под клинок и кинулась к человеку. Джерин едва успел закрыться щитом, чтобы страшные зубы не впились ему горло. Но тварь была очень сильна. Когда она попыталась отобрать у него щит, он думал, что его правое плечо выскочит из сустава. Ремни, в которые была продета рука, едва выдерживали яростные рывки твари.

Даже несмотря на ливень, от чудовища нестерпимо несло чем-то средним между мускусным запахом дикого зверя и ни разу не мытого человеческого тела. К этому примешивался некий дух затхлости, возможно являвшийся неотъемлемой принадлежностью существ, бесчисленные поколения предков которых коротали свой век под землей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принц Севера - Гарри Тертлдав бесплатно.

Оставить комментарий