Рейтинговые книги
Читем онлайн Рабыня для Зверя (СИ) - Май Кайла

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 78

Я стараюсь не обижаться на их слова, зная, что выбранные мной вещи понравятся Хеликсу.

– Я думаю, что это все, – наконец констатирую я, поворачиваясь лицом к охраннику.

Он подзывает, женщину, которая все это время пялилась на нас из-за прилавка, и она быстро спешит к нам.

– Да? – спрашивает она охранника, тем временем бросая взгляды на меня и Джексона.

Охранник отступает в сторону, указывая на меня.

– Она хотела бы купить кое-что.

– Человек? – удивленно спрашивает женщина.

– Да, человек, – раздается низкий знакомый голос, и я оборачиваюсь, глядя на идущего к нам Хеликса.

Челюсть женщины отвисает, ее спина выпрямляется, а грудь выпячивается вперед. Ее реакция меня немного раздражает, но я не комментирую это.

Хеликс подходит и встает рядом со мной, обнимая меня за талию и притягивая к себе.

– Что ты выбрала? – спрашивает он.

Я начинаю показывать ему выбранную мебель с возбужденной улыбкой, стремясь показать ему и доказать другим, что они ошибаются в том, что ему не понравится.

– Вон тот синий диван, розовые барные стулья у окна, желтый ковер и… – я делаю паузу, поднимая коробку с большими розовыми дверными ручками, которую держу в руке. – Это. Охранник сказал, что их можно будет прикрепить на наши двери.

Глаза Хеликса панически мечутся между выбранными мною товарами.

– У тебя довольно… – Он делает паузу, покусывая губу и подыскивая нужные слова. – Специфический вкус.

Улыбка спадает с моего лица.

– Тебе не нравится, – комментирую я, ставя коробку с ручками на маленький столик справа от себя.

В ответ на мои слова Хеликс изобразил на лице фальшивую улыбку.

– Нет, мне нравится! – возражает он, поворачиваясь к замершей от шока женщине. – Доставьте все в замок.

Я хочу с ним поспорить, но меня прерывает охранник и говорит, что сейчас мы отправимся в булочную за “моими” сладостями. Он подмигивает Джексону, и я мысленно радуюсь их новообретенной дружбе.

Они оба идут вперед, торопясь к пекарне, оставляя Хеликса и меня следовать за ними. Громкий шорох привлекает мое внимание, и я бросаю взгляд на большую сумку, которую Хеликс держит в руках.

– Что это такое? – спрашиваю я, указывая на сумку.

Хеликс пожимает плечами и берет меня за руку.

– Я покажу тебе позже.

Глава 43

– Сегодня привезут мебель, – говорит Хеликс, отрываясь от своих бумаг.

От радости я захлопала в ладоши. Я ждала свою мебель почти целую неделю, раздражая Хеликса ежедневными вопросами о ней.

Хеликс улыбается, глядя на меня, затем снова переводит взгляд на документы. Вижу, как он раздраженно вздыхает и резко вычеркивает несколько слов, напечатанных на листе. Он не говорит мне, в чем причина его беспокойства, но уже пару дней он уходит утром до того, как я просыпаюсь, и возвращается только тогда, когда я уже сплю.

Я бы никогда не призналась ему в этом, но я сильно начинаю скучать по нему. Недавно я даже перенесла все его вещи в свою спальню, пока он был на работе. Хеликс не прокомментировал это, но с тех пор каждую ночь идет в мою комнату и ложится на свою сторону кровати.

– Тебе правда нравится эта мебель? – спрашиваю я и пристально смотрю на него, анализируя его реакцию на этот вопрос.

Хеликс стонет, опуская голову на стол. Громкий звук эхом разносится по комнате, когда его голова соприкасается с поверхностью стола. Слегка покачиваясь на каблуках, я гримасничаю и смотрю на дверь, размышляя, стоит ли мне уйти. Я знаю, что должна, но мне скучно.

Несмотря на здравый смысл, я подхожу к Хеликсу и сажусь ему на колени. Он позволяет мне делать все, что я захочу, поэтому я оказываюсь спиной к столу, и лицом к нему.

– Ты работаешь допоздна сегодня? – спрашиваю я, склонив голову.

Хеликс кивает и притягивает меня ближе к себе. Молча кладет руку мне на затылок и прижимает мое лицо к своей шее.

Я таю от его прикосновений и наслаждаюсь тем, как его пальцы медленно перебирают мои волосы. Чувствую, как другой рукой он начинает листать бумаги и понимаю, что он вернулся к работе, а его успокаивающие действия служат только для того, чтобы заставить меня замолчать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я пытаюсь отстраниться, но его рука снова прижимается к моей голове, чтобы я осталась на месте.

– Пожалуйста, Ами. Я приготовил для нас кое-что прекрасное на вечер, и если ты продолжишь беспокоить меня, мы не сможем насладиться этим, – бормочет он, скользя рукой от моей макушки к затылку.

Вздохнув, я сдаюсь и слезаю с него. Слова Хеликса о запланированном вечере взволновали меня. Он до сих пор не сказал мне, что купил в городе и хранит пакет на верхней полке в своем кабинете, так что я не могу заглянуть внутрь.

Я готова поспорить, что сегодня вечером Хеликс покажет мне это что-то, хранящееся в пакете, но мне безумно хочется уже сейчас заглянуть в него хотя бы одним глазком.

– Побудь с Джексоном, пока не принесут мебель, – говорит Хеликс, указывая на дверь.

Мне обидно, что он выпроваживает меня, но, глядя на его усталое лицо и сжатые губы, я тихо вздыхаю и ухожу, оставляя его наедине с работой. Надеюсь, сегодня вечером мы проведем время вместе.

Нахожу Джексона слоняющимся по кухне. Он широко улыбается мне и ставит на стол мешок с мукой, который держал в руке.

– Занимаешься выпечкой? – спрашиваю я, кивая головой в сторону мешка.

Джексон смеется, качая головой.

– Нет, просто наполняю контейнеры для поваров.

Он быстро встает рядом со мной, переплетая свою руку с моей.

– Что будем делать сегодня? – спрашивает Джексон, очевидно, предвкушая что-то интересное.

Ухмыляясь, я многозначительно поднимаю брови, зная его нелюбовь к моему мебельному вкусу. – Сегодня привезут мебель, – отвечаю с улыбкой.

Джексон стонет, но на его лице мелькает тень улыбки. Держа меня за руку, он ведет нас из кухни к главному входу, куда должны привезти мебель.

По пути мы замечаем пару косых взглядов от охранников, и я с радостью отмечаю, что люди, кажется, больше не бросают на меня злобные взгляды. Мне нужно уточнить у Хеликса, но я почти уверена, что они получили свою первую зарплату вчера, и к настоящему времени все должны были получить еще и выходной.

В их отношении наблюдается заметное изменение. Нерешительность и страх все еще присутствуют, но сильно притупляются и заменяются какой-то радостью или скорее возбуждением.

А еще меня радует, что Хеликс начал звать Джексона по имени, больше не называя его моим человеческим мальчиком.

В первый раз, когда это случилось, я побежала к Джексону, чтобы поделиться новостями, но его, похоже, это мало заботило, он смеялся надо мной и утверждал, что Хеликс ненавидит его.

– Ой! – кричит Джексон, возвращая мое внимание. – Кажется, это они.

Он указывает на окно, выходящее во двор, и я замечаю там большой грузовик. Торопясь, я тащу Джексона к окну, чтобы лучше рассмотреть, и нахмурившись, замечаю, что грузовик пуст.

– Наверное, уже все подняли в твою комнату, – комментирует Джексон, пожимая плечами. – Пойдем проверим.

Не дожидаясь моего ответа, он тянет меня за руку от окна к лестнице, и мы начинаем подниматься. Достигнув верхнего этажа, тяжело дышим, запыхавшись от быстрого и долгого подъема.

И снова Джексон берет меня за руку, задавая темп и таща меня по коридору. Его шаги резко замедляются, когда мы проходим мимо офиса Хеликса, хотя Хеликс может слышать нас в любом случае.

Когда мы приближаемся, я замечаю пару охранников, выходящих из моего крыла, и на моем лице появляется улыбка от осознания того, что моя мебель, скорее всего, ждет внутри. Зверь, который сопровождал нас в город, кивает в нашу сторону, когда мы проходим мимо, мельком взглянув на меня и Джексона.

Он уходит до того, как я успеваю кивнуть в ответ, и я надеюсь, что он не воспримет это как оскорбление. Последнее, чего я сейчас хочу, так это злить еще каких-нибудь Зверей. Хватка Джексона на моей руке усиливается, когда мы входим в комнату.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рабыня для Зверя (СИ) - Май Кайла бесплатно.
Похожие на Рабыня для Зверя (СИ) - Май Кайла книги

Оставить комментарий