Рейтинговые книги
Читем онлайн Рабыня для Зверя (СИ) - Май Кайла

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 78

– Пойдем со мной на улицу. Я хочу кое-что проверить.

Мы быстро идем по замку к задней двери, ведущей в сад. Я веду Джексона подальше между большими кустами, которые довольно хорошо нас скрывают, и быстро оглядываюсь, чтобы убедиться, что никто не находится поблизости.

– Прошлым вечером я нашла записку, прикрепленную к ножке нового барного стула, – шепчу я, залезая в карман и вытаскивая записку.

Передаю ее Джексону и наблюдаю, как он осторожно берет лист и разворачивает его. Его глаза расширяются, когда он читает написанное.

Джексон нервно сглатывает, и его реакция показывает, что он действительно что-то скрывает.

– Кто это написал? – спрашивает он.

– Что ты от меня скрываешь? – вопросом на вопрос отвечаю я.

Джексон смотрит на меня в замешательстве и пожимает плечами. Я замечаю, что его уши и шея краснеют, а это явный признак того, что он лжет мне.

– Рассказывай, – говорю я.

Джексон снова пожимает плечами.

– Я действительно не понимаю, о чем ты говоришь. Ты должна показать это Хеликсу.

Нахмурившись, я качаю головой.

– Нет, потому что, в отличие от тебя, Хеликс слишком хорошо может скрывать правду.

Джексон заикается, настаивая на том, что ничего не знает, и в полном отчаянии я протягиваю руку и хватаю его за волосы, когда он собирается убежать от меня.

Он скулит и наклоняется, хватая мои руки, и это напоминает мне о том, как однажды Хеликс сделал с ним то же самое. В ужасе округляю глаза, когда понимаю, насколько сильно Хеликс влияет на меня, и делаю мысленную пометку поработать над тем, чтобы стать лучше, но только после того, как получу ответы от Джексона.

– Скажи мне, или я вырву твои драгоценные волосы, – угрожаю я, надеясь, что он не почувствует мой блеф.

Джексон хватается за мою руку и пытается убрать ее, но я сильнее сжимаю ее.

– Какого хрена, Ами? Отпусти мои волосы!

– Скажи мне!

– После того, как ты отпустишь меня, – вскрикивает Джексон, и я отпускаю его

Он отшатывается от меня и трет чувствительную кожу головы.

– Хеликс заставил меня пообещать, что я ничего не скажу тебе, – Джексон вздрагивает и краснеет. Он осматривается, чтобы убедиться, что нас никто не слышит. – И это должно было остаться в секрете, но видимо кто-то из охранников распространил информацию.

– Какую информацию? – спрашиваю я настороженно.

Джексон морщится, слегка шаркая ногами.

– Когда охранник пришел в твою комнату и напал на нас… Он уже снял с тебя одежду к тому времени, когда я смог выбежать из комнаты и найти короля, – объясняет Джексон мягким голосом.

Он тянется вперед, чтобы взять меня за руки. Я отступаю на шаг, не желая получать от него утешения.

– Он изнасиловал меня, – холодно констатирую я.

Джексон кивает.

До скрежета сжимаю зубы. Меня захлестывает вихрь эмоций. Я провела большую часть своей жизни, готовясь к неизбежному изнасилованию, и хотя известие о случившемся само по себе наполняет меня болью и стыдом, осознание того, что и Хеликс, и Джексон солгали мне, наполняет меня яростью.

Тот факт, что все знают о том, что случилось с моим телом, больше, чем я сама, и что они намеренно скрывают это от меня, приводит меня в ярость. Более того, они солгали мне прямо в лицо, когда я спросила, не изнасиловали ли меня.

Сжимаю руки в кулаки с намерением выпустить свой гнев на Джексона.

– Вернитесь к работе, – раздается позади голос.

Оборачиваюсь и смотрю на охранника.

– Нет, – рявкаю я.

Он делает шаг вперед, и по мере приближения его хмурый вид становится все более суровым. Он меня не узнает? На сегодняшний день большинство Зверей замка, если не все, не беспокоят меня.

– Я сказал, возвращайся к работе! –  рычит он, и его глаза темнеют.

Охранник делает еще один угрожающий шаг ко мне, но я стою на месте.

– Черт возьми, как ты разговариваешь с парой своего короля? – спрашиваю я, слишком сердитая, чтобы заботиться о вырвавшихся словах.

Охранник ошарашенно смотрит на меня, и я уверена, что выражение лица Джексона точно такое же, но мне все равно. Меня бесит, что Хеликс сам за меня все решает и управляет моей жизнью, как того пожелает.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Джексон хватает меня за руку, чтобы остановить, но я толкаю его и иду в замок, не обращая внимания на раздающиеся сзади шаги

– Ты! – кричу я девушке, сидящей на корточках на полу и чистящей плинтуса. – Ты знала, что я пара Хеликса?

Не дожидаясь ответа, я иду в следующую комнату и говорю эту правду людям и Зверям. Это повторяется еще пару раз, и, прежде чем я успеваю опомниться, за мной уже следует толпа. Всех явно забавляет истеричная девушка, бегающая по замку и кричащая, что она пара короля.

Войдя в главный зал, я замечаю группу охранников, стоящих вдоль дальней стены, и подхожу к ним, наблюдая, как они оборачиваются и в шоке смотрят на толпу за моей спиной. Советник Хеликса тоже здесь, и я приближаюсь к нему, глядя прямо в глаза.

– Отличные новости для вас. Я пара Хеликса.

Толпа позади меня аплодирует и делает это каждый раз, когда я повторяю свои слова. Я же быстро иду в следующую комнату.

Я прохожу еще три комнаты, прежде чем появляется Хеликс – с красным лицом и темными глазами.

Толпа замолкает, но остается на месте, желая посмотреть, как закончится шоу.

Хеликс бросается вперед и хватает меня за руки, наклоняется и оказывается на одном уровне со мной.

– Давай поднимемся наверх и поговорим, – говорит он, оглядываясь на Зверей и людей. – Вернитесь к работе!

Он угрожающе рычит на собравшихся.

– Нет! – отвечаю я, выдергивая свои руки из его.

Хеликс вздыхает и снова тянется ко мне. Его действия мягки и нежны, несмотря на гнев, который таится в его глазах. А я хочу ткнуть его в эти глаза.

– Ну давай же, Хеликс! – кричу я, раскинув руки и указывая на толпу. – Расскажи всем правду. Я твоя пара или нет?

Глава 45

Хеликс

На обратном пути в свой кабинет, я раздумывал о внезапном изменении настроения Амелины. Вчера утром она казалась такой взволнованной, требуя моего внимания и прижимаясь ко мне, как кошка, но после того, как привезли мебель, ее переполняли тревога и нерешительность.

Мой советник ждет под дверью кабинета, нахмурив лицо, и в нетерпении притопывая ногой. Я слегка киваю ему в знак приветствия.

– Я провожал Амелину в комнату для прислуги, – говорю я, толкая дверь и присаживаясь за свой стол. Раздуваю ноздри, когда я улавливаю остатки запаха Амелины после ее вчерашнего посещения. Восхитительно.

Аксис хмыкает, следуя за мной внутрь.

– Надо что-то с ней делать, – говорит он, сразу переходя к делу, и садится напротив меня.

Мой Зверь недоволен словами советника и давит на меня изнутри. Я игнорирую его, заставляя свое лицо оставаться невозмутимым.

– Люди были добры к ней, когда она приехала в город, – говорю я, скрывая свое волнение по поводу этого небольшого успеха.

Аксис вздыхает, качая головой.

– Они были добры к ней только потому, что она вынашивает твоего ребенка. Они видели в ней мать ребенка, а не твою пару. Они надеются на появление наследника, и их доброта исчезнет, как только ребенок родится.

Мои глаза сверкают, и я засовываю руки под стол, чтобы спрятать вытянутые когти.

– Ты неправ.

– Прав.

– Они не могли этого почувствовать. Я едва мог! А я ее пара, – возражаю я, зная, что обычный Зверь никак не мог бы сказать, что Ами беременна.

– Это не имеет ничего общего с ее запахом, – вздыхает Аксис, потирая переносицу. – От нее исходил твой запах, и Звери знают, что она спит с тобой и может быть беременна.

Нахмурившись, я отключил эмоции Амелины, поскольку она посылает мне волну раздражения. Я уверен, что в замке она в безопасности, поэтому у меня есть привычка отключать чувства всякий раз, когда она находится с человеческим мальчиком. Он постоянно злит ее, и ни к чему отвлекаться на их детские обиды.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рабыня для Зверя (СИ) - Май Кайла бесплатно.
Похожие на Рабыня для Зверя (СИ) - Май Кайла книги

Оставить комментарий