Рейтинговые книги
Читем онлайн Вестник забытого рода! (СИ) - Шах Тата

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 72

Мы поздоровались по этикету. Его поджатые губы разгладились, когда я намекнула о причине задержки. Есть! Настоящий мужчина! Теперь уже у Дейна губки сложились в узкую полосочку. Еще бы искренняя улыбка сделала короля волшебного народа Альтара Финилал ит Санарон Кдемол совсем уж живописным красавцем. Его крылья затрепетали, вызывая мурашки внутри живота.

- Не смей, - зашептал Дейн, одергивая меня и хватая мою руку, выворачивая ее и, надо же, демонстрируя браслеты. Это сработало. Король вдруг спрятал улыбку, заставляя сжаться сердце от горя, и сказал несусветную чушь.

- Извините, я не вмешиваюсь в союзы, освещенные по древним правилам. Так когда мы сможем заключить договор с вами, леди Сариш Таркота?

Подумаю о словах короля позже, сейчас же пора было вступать в переговоры. Быстренько разложила ему последствия, если мы будем заключать договоры в обход короля, и предложила обсудить предварительные соглашения за чашечкой взвара. Тот не отказался, и уже через десять минут мы сидели в уютном шатре на удобных стульях, достойных короля, и за приятным перекусом из деликатесов и фруктов обсуждали договор века.

Все, что касалось меня, было решено в первые десять минут. Со своей стороны не стала препятствовать использованию портала по прямому назначению. Вот только уточнила, насколько меня и моих людей коснется подобное внимание. Меня заверили, что будут платить вирту за неудобства. Так надежнее. Тысячу золотых за месяц. Развернусь! Но Дейн осадил и оговорил сроки действия соглашения. Пока оно заключалось на год с уточнением, что изменения предусматриваются по сумме, и если со стороны волшебного народа потянется угроза нашему мирному существованию.

Вот о безопасности, о том, что волшебный народ обязан соблюдать правила для магов, что их заденет правовая система королевства, герцог долго спорил с королем Альтара. Договоры будут заключаться позже. Там уже будут отмечены все договоренности. Вышла из шатра, чтобы проверить детей, и удивилась появлению новых персонажей. Король слукавил. Он прибыл не один. Рядом с сыновьями играли два подростка. Или существа, выглядевшие как молодые парнишки. Вгляделась в их тощие фигурки и заметила странные признаки. Определенно им было больше лет, жесты и мимика выдавали опытных бойцов. Напрягало то, что они крутились рядом с моими детьми.

- Фира, все в порядке? – не выдержала напряжения, спросила о том, что волновало. Та как всегда выдала наивно тайны. Но в том, что это была показная наивность, не раз могла убедиться.

- Сариш, иди к нам. Мороки придумали замечательную игру. Они показывают настоящие иллюзии.

- Это не опасно?

- Бросьте, графиня, - не выдержал один из пареньков, - мы пришли с миром.

В этот момент заметила, как от него к Тарику тянется темная тонкая ниточка. Крикнула как мама защищающая свое дитя.

- А ну отошли от детей! Вытягивать энергию из беззащитных детей – это с миром? Они только отошли от продолжительной болезни. Между прочим, пострадав от источника, - миг – и я прикрыла сыновей собой, - не смейте приближаться к ним и разорвите ваши нити. Иначе…, - что я могла сделать? Но пусть боятся этого иначе.

Парни сложили руки у груди, затем развели в стороны.

- Мы поняли свою ошибку, но мы взяли совсем немного. Уж больно сладкая у них магия.

- Кулам, Торис, берете детей и идете со мной в шатер. Очень хочу стребовать компенсацию с короля. А то все торгуется, словно не ему нужен действующий портал на моих землях.

Продемонстрировала оборванные чужие магические нити на сыновьях и дочери, а затем знатно оторвалась. Поторговалась с королем, взяла с него клятву о непричинении вреда моей семьей до заключения официального соглашения. А также увеличила сумму вознаграждения и стребовала постоянную охрану с их стороны. Это же не будет лишним?

Хранитель хорошо, а охранники, разбирающиеся в магии своих соплеменников, еще лучше. Тут уже и Ирук с Дейном тоже изменили требования. Их не остановило то, что король и его народ пострадали от людей. Король согласился на все, потому что нуждался в новых землях. Была причина, объясняющая почему они стремятся вернуться в мир. И она из очевидных – им необходима магия не самого источника, как феям, а магия людей. Мороки тому явный пример.

Разошлись, несмотря ни на что, с миром. Король ушел порталом, его провожал хранитель. Он шепнул мне, уходя.

- Пришло мое время. Пусть не главным хранителем, но источник примет меня сегодня. Он не мог не заметить, что нуждается во мне. Источник, в отличие от нас, помнит тех, кто возвращается в мир. Думаю, не все они безобидные.

На обратном пути я первым делом поинтересовалась у герцога, что означают наши браслеты и о каком союзе говорил король. Ну да, сначала намекнула увеличить требования к волшебному народу, дабы избежать конфликтов. Пусть сначала докажут свою лояльность. А потом спросила о браслетах. Я уже знала ответ, но хотелось услышать от него.

- Не знаю, как это работает, но магия этого места образовала брачную связь между нами. Конечно, не последнюю роль сыграли браслеты. Они передаются поколениями в нашей семье, чтобы мы могли заключить равный брак с любимыми. Они помогают определить, подходит нам партнер или нет при помолвке. А тут взбесились и связали нас нерушимым союзом. Не расстраивайся, у тебя будет целая жизнь, чтобы высказать мне все за самоуправство и привыкнуть ко мне. Но магия браслетов никогда не врет. Всегда связывала тех, кто подходит друг другу, - вдруг выхватил Тирейя из рук Кулам и заявил, - можно на днях сыграть свадьбу для остальных. Да и не дело лишать тебя праздника.

Зашипела не с той змеи.

- Думаешь, я расстроюсь не получив свадьбу века? Я зла, милый, совсем на другое – мы даже не составили брачный контракт.

Пусть знает, что я зла. Нельзя окольцовывать без согласия. Он ехидно улыбнулся, став на миг тем высокомерным, но веселым мужчиной, что посмел возразить королю.

- Разве в любви необходимы контракты? Милая, я и так не собираюсь забирать твое. У меня, знаешь ли, и земель вдоволь, и денег в банке. Я сам готов поделиться с тобой, помочь сохранить наследство твоим детям, - как сладко стелет муж. Муж?

- Тогда ты точно не откажешь мне в контракте, милый!

- Не откажу, - он рассмеялся и притянул меня к себе, заставив мою лошадку шагнуть к его коню, - лишь бы ты приняла меня, - поцелуй, легкий и нежный, прошелся по волосам, даря обещание, - ты невероятна, - отпустил с легким сожалением, задержав руку на моей лошадке, придерживая ее, - у нас все обязательно получится, и не переживай, я готов мириться с твоим даром и поддерживать тебя в путешествиях. Кстати, я договорился с дядей, что останусь с тобой. Пусть радуется моему приемнику. Долго его готовил и могу с уверенностью не переживать о безопасности королевства.

Он знал заранее, что я соглашусь. И этот браслет точно с подвохом. Отменить связь, созданную им, даже в храме нельзя. Древний артефакт передается в королевской семье из поколения в поколение. Он рисковал. Если бы нам не суждено было быть вместе, артефакт бы рассыпался. Что я еще помню о нем? И почему я вдруг должна помнить о нем? Замерла, придержав лошадку. Мы уже выехали из леса, когда я спросила.

- Откуда в моей голове навязчивые мысли об артефакте? – повертела рукой, демонстрируя браслет.

- Постой, ты размышляешь, что с ним не так? Странно. Хотя когда-то упоминался подобный случай. Точно, - герцог улыбнулся счастливо, вводя меня в недоумение. Он выглядел действительно счастливым. Признаться, с трудом верила, что причина во мне. Он все же искренне привязался ко мне, - браслеты обладают душой. Являются хранителями рода. Но вот уже пару столетий их душа не просыпалась. Такие возможности! Он будет защищать тебя.

И вот чему радуется? Если будет защищать, значит, нам грозит вновь опасность. Но мои слова были пропущены мимо ушей. Открытие века воодушевило герцога. Он перечислял о возможности слышать меня на расстоянии, он сможет знать, где я нахожусь, и всегда прийти вовремя, чтобыспасти.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вестник забытого рода! (СИ) - Шах Тата бесплатно.
Похожие на Вестник забытого рода! (СИ) - Шах Тата книги

Оставить комментарий