Рейтинговые книги
Читем онлайн Монстр в отражении - Мария Власова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 115
язык или нет. Явдокси принялась что-то пояснять с удрученным видом, но суть их разговора была понятна: Повелитель хочет узнать, за что ему такой сюрприз в виде меня на роль седьмой жены. Кстати, о семи женах, начала считать испуганных ледвижек и недосчиталась – их всего пять. Где же шестая жертва обаяния этого мужика? Или это матушка моего монстра, о которой почему-то никто не говорит?

– Привет? – чуть придвинулась к компании девушек, чтобы сойти за одну из них. – А кто из вас какая жена по счету?

Разговор на языке Гу Ре резко прекратился, заставив меня почувствовать себя снова не в своей тарелке.

– Мы не жены, – удивленно изрекла одна из девушек, еле выговорив слова на моем языке.

Я обернулась к старухе и, изобразив на лице улыбку, просияла.

– А что так можно было?

Старуха замялась, поглядывая то на меня, то на очень спокойного Повелителя. Он повернулся в мою сторону и подарил снисходительную улыбку.

– Они что, ваш гарем? – открыла было рот, но затем закрыла. – Вы довольно самонадеянны в этом плане.

Мою ухмылку поняли именно так, как мне было нужно, глаза серенького стали ещё холоднее.

– Рот закрой! – зашипела на меня Явдокси, но я не обратила на нее внимания.

– Ты забавная девочка, говоришь одно, думаешь другое, хочешь третьего, – надменно проговорил он с улыбкой. – И что мне с тобой делать прикажешь?

– То есть мне можно приказывать? – подколола его, ухмыляясь, на что он засмеялся.

Все присутствующие смотрели на представление с таким видом, словно видели подобное впервые. Наверное, он редко смеется или же делает это по-другому. Он развёл руками, мол, делай что хочешь, на что я только прищурилась.

– Я замуж не хочу, – твердо сказала ему, чем заставила лишний раз улыбнуться.

Глава 14. Явдокси

Я делаю что-то не так, с каждой моей фразой Повелитель смотрит на меня все с большим интересом. Да что во мне такого-то? Вечно мой язык все портит! Надо срочно придумать, что бы такое ляпнуть, дабы дедок от меня отстал. Уже собралась было открыть рот с целью напомнить ему, какой он старый, но его отвлек один из охраны, прошептав что-то на ухо. Игривый тон и легкая полуулыбка с красивого лица сразу пропали.

– Прошу прощения, дамы, у меня возникли неотложные дела, скоро я вернусь к вам, – улыбнувшись, сообщил Повелитель, а затем обратился к серенькой, но почему-то смотря на меня. – Явдокси, твой выбор действительно впечатляет.

Каждую из девушек, перед тем как уйти, он одарил комплиментом, а мне же досталась только эта странная фраза. Вероятно, я действительно его впечатлила, но не понятно в каком смысле.

Он развернулся и ушел и за ним вышли из сада добрая половина стражников, да и еще основная часть гостей. Возникло ощущение, что мы пропускаем что-то очень интересное. Я оглянулась и заметила жен сереньких, встревожено оглядывающихся по сторонам, их мужья тоже ушли. Из мужчин осталось лишь несколько стражников и полдесятка сереньких, что-то негромко обсуждающих в дальнем углу сада.

– А что происходит? – спросила у Явдокси.

– Похоже, что я знаю? – недовольно прорычала она в ответ и больно ухватила меня за локоть. – Ты как себя ведешь, мерзавка? Хамишь, оскорбляешь самого Повелителя!

– А что такого? – спокойно чуть приподнимаю бровь, замечая, что ледвижки прислушиваются к нашему разговору.

Явдокси чуть не потянулась к моей шее, в последнее мгновение передумала и просто взъерошила собственные волосы. Она тяжело вздохнула и тихо запричитала на своём языке.

– Ты должна ему понравиться! – выдала женщина, выругавшись. – Это в наших общих интересах.

– Зачем мне это? – невинно смотрю ей в глаза, хотя и так все давно поняла.

Маленькая серенькая женщина вдруг схватила меня за шею, заставив нагнуться к ней. Ее длинные ногти впились в шею, но не ранили, следы ей ни к чему.

– Ты – моя собственность, я тебя купила на аукционе! Ты обязана очаровать Повелителя. Если ты не станешь его женой, я отдам тебя Ри Да Ри. Знаешь, что они делают с такими девочками как ты? – она кровожадно улыбнулась, больно нажимая на затылок.

Старуха пытается меня запугать, но на деле только заинтриговала.

– Что? – таким же шепотом спросила у нее.

– Делят по законам Ри Да Ри, – скривившись, старушка даже шею мою отпустила.

Мне припомнилось, как сам главный великан что-то похожее говорил, но я так и не поняла в каком контексте. Тогда мне казалось, он имел в виду четвертование, но, судя по тому, как скривилась серенькая, вряд ли она говорила о том же. Сереньких вообще едва ли можно испугать всем, что связано с убийствами и кровью. Даже вот такая бабуля – с виду божий одуванчик – замышляет что-то ужасное. Зря я промахнулась с вешалкой, проблем меньше бы было.

– Я не понимаю, – состроила глупую мордашку, захлопала глазами.

– У тех варваров нет брака как самого понятия. Женщины и мужчины у них свободны друг перед другом, но не перед предками и их примитивным богом.

Судя по ее взгляду, я должна была уже что-то понять, но не услышала в ее словах ответа. В этот момент к разговору присоединилась одна из ледвижек – претенденток на сомнительную часть и достоинство местного правителя.

– Да спят они друг с другом, что здесь непонятного? – фыркнула она, сверкая зелеными глазами.

Зеленые глаза у ледвижек редкость, видать в ее роду был кто-то из Антанты. Несомненно, девушка красивая, глаза трудно оторвать, но судя по плечам и взгляду, особа излишне самоуверенная, такая по головам пойдет.

– Как спят? Все вместе? – ужаснулась другая девушка, даже прикрыла рот ладошкой.

Эту же можно было назвать милой и миниатюрной, все, что выделяло ее из толпы – полные губы и пышное

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Монстр в отражении - Мария Власова бесплатно.

Оставить комментарий