Рейтинговые книги
Читем онлайн Целитель - Gezenshaft

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 633 634 635 636 637 638 639 640 641 ... 650

Примечание к части

То отравлюсь, то за родственниками присматриваю, то ещё какая-то дичь, и всё внезапно. За что?!

На случай, если захотите отправить чирик-другой

Сбер. Мир. 2202 2032 7560 9925

Яндекс 410019411970257

Приятного чтения. Надеюсь, многим понравится. А может и нет.

Можно ли сказать, что Слагхорн слишком уж хорошо устроился в Хогвартсе? Да, безусловно. Правда, мне неизвестно, как проживают остальные профессора, но Слагхорн точно живёт неплохо. В его распоряжении огромные апартаменты на третьем этаже замка. Здесь не только огромная гостиная с различными колоннами, сводами украшенных потолков и огромные окна с выходом на балкон, но и ещё ряд смежных помещений за закрытыми дверями. Гостиная эта настолько огромна, что здесь может уместить человек тридцать — на диванах и креслах, у каминов, за журнальным столиком рядом со шкафами книг, или же просто за большим круглым столом.

Именно такая картина открылась нам с Дафной, как только мы подошли к покоям Слагхорна, постучали в дверь и именно он, профессор, одетый в коричневый костюм наподобие твидового, встретил нас.

— А, мистер Грейнджер, мисс Гринграсс, прошу, проходите, — радостно улыбнулся нам профессор, приглашая пройти.

— Добрый вечер, профессор.

Сориентировались мы быстро, и направились к большому круглому столу, уже накрытому, сервированному в лучших традициях «тысяча тарелочек, вилочек и ложечек». За столом уже сидели несколько учеников в повседневной одежде, в некотором роде даже выходной.

— Присаживайтесь, — Слагхорн указал на пару мест, слева и справа от которых было пока свободно.

Я помог сесть Дафне и, расстегнув пиджак, сел сам по левую от неё сторону.

— Полагаю, — Слагхорн сел практически напротив, рядом с другими учениками. — Вы знакомы с вашим однокурсником, Блэйзом Забини?

Очевидно, что мы были знакомы с этим мулатом, но так уж строится вежливый разговор, тут ничего не поделаешь. Забини сидел по правую руку от Слагхорна, весь в чёрном, довольно солидный, как и многие слизеринцы — для них это важно в силу тех или иных обстоятельств.

— Разумеется, профессор, — я вежливо улыбнулся. — Кстати, я пришёл не с пустыми руками.

— Правда? — Слагхорн явно обрадовался.

— Да, — жестом руки, без всякой палочки, я снял все маскировки с левитирующего рядом ящичка с несколькими видами сладостей из ананасов, заставив её медленно спланировать прямо в руки профессор, попутно открывая крышку. — Мне показалось, что подобное будет уместно.

— О, невероятно, — Слагхорн держал открытую коробочку и с очевидной радостью смотрел на сладости. — Это же ананасы, верно?

— Да, профессор.

Дафна явно почувствовала какую-то мою игру, мельком взглянув на меня с улыбкой.

— До меня доходили слухи, что вы, мистер Грейнджер, — Слагхорн взял кусочек ананаса, — обладаете удивительной способностью знать то, чего многие не знают.

Рядом с профессором помимо Забини сидел ещё и МакЛагген, гриффиндорец с седьмого курса. Всё такой же удивительно вспыльчивый хвастливый пижон, каким был все эти годы, и который «показал» себя в Дуэльном Клубе. Ему не понравилось, что внимание уделяется не его прекрасной персоне. В одежде он, к слову, предпочитал рубашку с тёмным бордовым джемпером.

А вот две близняшки курсом младше, слизеринки, Флора и Гестия Кэрроу — кстати, интересна степень их родства с той парочкой отбитых маньяков — воспринимали всё происходящее с поистине феноменальным спокойствием, а если бы они ещё и какими-нибудь своими делами занимались, то можно было бы сказать, что и с безразличием.

Вежливо улыбнувшись профессору, я показал, мол: «Да, знаю много, а откуда — не скажу». Жестом руки я наполнил бокал Дафны одним из стоявших здесь соков, поставленных явно вместо аперитива — всё-таки мы школьники, а вот были бы старше, было бы спиртное. Повторив жест, наполнил свой бокал — подобное управление магией привлекло немного больше внимания. Слагхорн же явно сделал пометочку у себя в голове.

— И всё же, мистер Грейнджер, как вы так ловко угадали с ананасами? Знаете, я ведь их просто обожаю.

— Интуиция, сэр.

Слагхорн как-то странно посмотрел на меня, съел кусочек ананаса и закрыл коробочку, отправляя ту при помощи палочки в полёт куда-то вглубь гостиной.

— Не стоит, тем не менее, портить себе аппетит сладостями.

На столе были пока лишь напитки, а значит, скорее всего, домовиками будет организована подача блюд.

В дверь снова постучали, но на этот раз профессор не стал встречать никого лично, лишь взмахом палочки открыв дверь. В гостиную зашли аж несколько человек, среди которых была и Гермиона. Ну, в платье её запихнуть — задача нетривиальная, и этот вечер явно не входил в список мероприятий, достойных подобного внимания, так что, штаны, блузка и светлый свитерок поверх. Невилл Лонгботтом — немного неожиданный персонаж на подобном вечере, тем более у декана Слизерина, и более того, зельевара. Парень явно стеснялся, а его полосатая светлая рубашка и какой-то домашний, уютный свитер без рукавов, делал его похожим на сверхобычного обывателя, классического такого во всех пониманиях.

Поттер — вообще неформал двадцать первого века, пусть век этот ещё и не настал. Штаны, кеды, тёмная рубашка в стиле Сириуса — надеюсь этот оболтус ещё не помер — и пиджак свободного кроя.

Последним персонажем, вошедшим сюда, был рэйвенкловец Маркус Бэлби. Полноватый, нагловатый, но при этом ещё и стеснительный, а его любовь к еде может поспорить с той же у Рона Уизли. Собственно, как и манеры — видел не раз.

— Присаживайтесь, присаживайтесь скорее, — Слагхорн с улыбкой указал ребятам на места за столом и те довольно суетливо их заняли. — Я рад, Гарри, что вы смогли уделить мне время в своём плотном графике. Мисс Грейнджер, мистер Лонгботтом, мистер Бэлби — вас я рад видеть ничуть не меньше.

Полагаю, особый дискомфорт у них вызывали я, Дафна и Блейз, и дело не только в стиле одежды — у нас она была выходная, подогнанная, идеальная, довольно строгая и не яркая. А тут был некоторый раздрай, словно кто-то черту провёл. И нет, я не осуждаю — если бы пригласила мадам Спраут, я бы тоже оделся проще, свободнее. А вот Слагхорн и сам по себе уже другая история, а уж то, что он декан Слизерина, требует определённого подхода.

— Что же, как говорит один мой бывший ученик: «Семеро одного не ждут».

Первым появились холодные закуски и напитки к ним. Как только мы «заморили червячка», профессор решил начать беседу, предварительно убедившись, что мы все знакомы, а если

1 ... 633 634 635 636 637 638 639 640 641 ... 650
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Целитель - Gezenshaft бесплатно.
Похожие на Целитель - Gezenshaft книги

Оставить комментарий