Женщины выбрались из аэропорта и направились в контору по найму автомобилей. Они решили взять седан последней модели. К тому времени, когда они покончили с формальностями и добрались до полицейского участка, стрелки часов перевалили за шесть и Уинтерса на работе уже не было.
— Не могли бы вы позвонить ему домой и попросить вернуться? — спросила Бренда у офицера, сидевшего в комнате, где хранились вещественные доказательства. — Это очень важно. Мы прилетели из Далласа ради этого дела, и нам хотелось бы покончить с ним сегодня же.
Офицер нашел номер телефона Уинтерса и позвонил. Несколько секунд спустя он выглянул из окошка и сообщил, что детектива нет дома.
— Я не могу позволить вам забрать вещественное доказательство, — добавил он при этом. — Вам придется подождать до утра.
— Великолепно, — только и ответила Бренда. Она была ужасно раздосадована. — Нам следовало вылететь раньше, Стелла. Я предполагала, что именно так все и произойдет.
Офицер за стеклом был тем же, с которым они разговаривали в прошлый раз, когда приезжали ознакомиться с вещественными доказательствами, и Стелла решительно шагнула к окошку.
— Один мой приятель тоже служил здесь когда-то, — сказала она, кокетливо улыбнувшись.
— Неужели? — спросил человек. — А как его зовут? — Возможно, мне не следует называть его имя, — ответила Стелла, беспокойно оглядываясь. — Не так давно он вышел на пенсию по нетрудоспособности. Хотя, признаться, меня гложет любопытство: с ним, по крайней мере на первый взгляд, все нормально. Неужели с ним действительно произошло что-то серьезное? Он, правда, намекнул мне, что с пенсией ему помог капитан Каталони. Что вы думаете по этому поводу? Где тут правда?
— Я знаю, кто вы, — последовал ответ. — Не понятно только, зачем вы говорите это о капитане. Насколько я понимаю, он ваш дядя, не так ли?
Бренда была поражена. Она схватила Стеллу за руку и потащила ее прочь. Когда они шли по коридору, она шепотом встревоженно забормотала ей на ухо:
— Ты что делаешь, Стелла, а? Хочешь прямиком отправиться на тот свет? Уж лучше бы ты сразу нарисовала у себя на спине мишень.
— Мне, извини, теперь на все наплевать, — выпалила Стелла. — Если дядя Клемент захочет меня прикончить — тем лучше. Но я не намерена больше терпеть эту ложь.
— Придется тебе переночевать сегодня в отеле со мной, — твердо сказала Бренда. Она стала еще больше беспокоиться за Стеллу. — Уж теперь-то я с тебя глаз не спущу.
— Но мне нужно поговорить с Марио, — запротестовала Стелла. — Мне необходимо убедить его пройти курс лечения. Если он сделает, что я попрошу, суд, возможно, назначит ему испытательный срок.
Они вышли из участка и направились к своему автомобилю, припаркованному поблизости.
— Лучше позвони ему, — сказала Бренда, занимая место водителя.
Стелла тоже собиралась сесть и уже открывала дверцу с противоположной стороны, но вдруг заметила Клементина Каталони, который в этот момент шел к своей машине, стоявшей на расстоянии нескольких футов от них. Стелла быстро обошла нанятый ими седан и постучала в окошко Бренды, чтобы привлечь внимание подруги.
— Посмотри, кого мы встретили, — прошептала она.
— Забирайся поскорее в машину, — резко бросила Бренда. Когда Стелла плюхнулась на сиденье радом, она спросила: — Он видел нас?
— Уверена, что да, — произнесла встревоженно Стелла. Бравада, с которой она действовала несколько минут назад, исчезла без следа. — Он смотрел прямо на меня. Обрати внимание — он и сейчас погладывает в нашу сторону.
— Черт, — поморщилась Бренда, нажимая на педаль газа и делая быстрый разворот влево. Выехав с площадки, она сказала: — Нам необходимо немедленно добраться до Пилгрима.
— У тебя есть его адрес?
— Загляни в эту папку, — промолвила Бренда, глянув в зеркало заднего вида. — Кажется, Клем решил нас не преследовать. Если он все-таки за нами едет, то у него чертовски удачно получается оставаться незаметным. Я по крайней мере его не вижу.
Стелла нашла нужную бумагу и зачитала вслух адрес в Гэлвстоун-бей.
— Ясно, — сказала Бренда, — ты знаешь, как туда добраться?
— Конечно, — последовал ответ. — Гэлвстоун-бей находится неподалеку от озера Клеар, сразу за космическим центром. Но путь туда неблизкий. Может, нам лучше предварительно позвонить и выяснить, дома ли он?
Бренда отрицательно покачала головой, словно удивляясь предложению Стеллы, которая, похоже, собиралась всему городу сообщить об их приезде. Но Стелла сегодня только и делала, что удивляла Бренду, и это стало ее немного раздражать.
— Ты что, в самом деле хочешь ему позвонить?
— Да нет, — сказала Стелла и покраснела, — уже нет.
Джанет Эрнандес встретилась с мужем, чтобы пообедать в ресторане «Стейк энд эль» на Инвуд-роуд. Ее подвезла знакомая секретарша из суда — Рэй, как обычно, задерживался на работе, а Джанет настолько была переполнена новостями, что у нее не хватило терпения сидеть и ждать, пока он за ней заедет. Как только они уселись за столиком и официант принял у них заказ, Рэй спросил:
— Слушай, что происходит? Ты похожа на кошку, которая только что слопала канарейку. Надеюсь, ты не сердишься на меня за то, что я по обыкновению задержался на работе?
Джанет отрицательно покачала головой.
— Сегодня во время обеденного перерыва я снова ходила в Строительную инспекцию, — выпалила она. — Я поинтересовалась, сохранились ли в офисе какие-либо документы, связанные с обвалом школы. Оказывается, сохранились. Именно Тони Каталони проверял конструкцию сразу после того, как здание было построено. Кроме того, ему поручили осмотреть провал, когда случилась трагедия.
— Не врешь? — осведомился Рэй, улыбаясь. — Что еще тебе удалось выяснить?
— Мистер Каталони не успел закончить свое расследование и сделать выводы. Он умер, — продолжила Джанет, — но он оставил кое-какие записи в своей папке с документами. Каталони считал, что фундамент не был достаточно прочным. Знаешь, его заметки датированы тем же днем, когда произошел пожар в его доме. Он написал, что намеревается подвергнуть фрагменты фундамента испытаниям на предмет наличия арматуры. Однако неожиданная смерть помешала ему сделать это.
— Разве так и не назначили нового инспектора после его гибели?
— Нет, — ответила Джанет. Пока официант расставлял на столе напитки, она хранила молчание. Затем сказала: — Люди, которые взялись за расследование происшествия потом, имели отношение к различным страховым компаниям. Они пришли к выводу, что здание построили на геологическом разломе и в почве образовалась воронка. Именно это вызвало разрушение фундамента и провал. Естественно, родители детей, которые пострадали во время катастрофы, наняли чрезвычайно дорогого адвоката, который возбудил иск против компании по развитию, продавшей землю под строительство школы. Скорее всего чиновники из Строительной инспекции так и не узнали о существовании записок Каталони. Возможно, кто-то дал чиновникам взятку, и это сильно повлияло на ход дела, поскольку поиски были направлены совершенно в другую сторону.
— Слушай, а что такое «арматура»? — спросил Рэй. — Кажется, это какие-то стальные прутья?
— Да, — сказала Джанет. — Строительное законодательство требует, чтобы предприниматели усиливали арматурой бетонные конструкции. Но вот в чем проблема: когда бетон застывает, трудно определить, была использована арматура для усиления бетона, или нет. Очень важен и другой вопрос: насколько соответствует норме количество стальных прутьев в арматуре. Если бы родителям пострадавших стало известно о каких-то нарушениях, то они бы обрушились с судебным иском не на компанию по развитию, продавшую землю, а на строительных подрядчиков!
— Ага, — сказал Рэй и с интересом посмотрел на жену. — Кажется, я начинаю понимать. Геологический разлом и воронка в земле не стали бы причиной катастрофы, если бы бетон фундамента был как положено укреплен арматурой. Но почему все-таки родители стали судиться именно с фирмой, продавшей участок под застройку?
— Они просто-напросто не знали, что фундамент был с изъяном, — сказала Джанет. — Клерк из офиса сказал, что такие воронки в почве города встречаются повсеместно. Разумеется, строить здание на геологическом разломе не самый лучший вариант, но повреждения домов по этой причине в основном бывают минимальными. Обычно ничего страшного не происходит. Фундаменты крайне редко обрушиваются, вызывая катастрофы, подобные обвалу в воскресной школе.
Появился официант с подносом еды. Рэй заказал себе толстенный — в два пальца — бифштекс с печеным картофелем, а Джанет — жареную куриную грудку с салатом. Муж уже схватился было за вилку и нож, чтобы приступить к трапезе, но Джанет неожиданно вернула свою тарелку официанту и попросила: