25
Под действием одного лишь притяжения земного шара каждое тело с расстояния Луны должно падать к Земле в течение пяти дней. Следовательно, если бы снаряд не маневрировал в мировом пространстве, его падение на Землю длилось бы также всего пять дней; маневры, конечно, должны были увеличить продолжительность перелета. (Прим. ред.)
26
Старинный переулок в одном из центральных лондонских кварталов. (Прим. ред.)
27
Известнейший морской курорт в Англии, привлекающий тысячи купальщиков (Прим.ред.)
28
В Англии при обращении к мальчику слово мистер заменяют словом мастер(Прим.ред.)
29
Популярный в Англии иллюстрированный ежемесячник, в котором действительно был напечатан в 1901 г. настоящий роман Уэллса. (Прим. ред.)
30
Ссылка на Тесла не вымышлена автором романа. Знаменитый американский электротехник (родом славянин-хорват) действительно сообщил в конце 1900 года, что ему удалось заметить загадочные электрические колебания при производстве опытов на большой высоте. «Тесла наблюдал, — читаем мы в одном английском научном журнале 1901 г., — на специальном приборе повторные электрические колебания, причина которых заставляла его теряться в догадках. Он вынужден был допустить, наконец, что они обязаны своим происхождением токам, идущим от планет, и теперь он полагает, что было бы вполне возможно посредством усовершенствованного аппарата сноситься с их обитателями. Далее, со слов Н. Тесла, сообщалось, что он приступает к постройке аппарата, который даст возможность послать на Марс количество энергии, достаточное для воздействия на электрические приемники, вроде телеграфов или телефонов. «На основании опытов и измерений, — писал Тесла, — я не сомневаюсь, что с помощью надлежащим образом построенного аппарата возможно переслать энергию на другие планеты — например на Марс и Венеру, даже при наибольшем их удалении от Земли. Мой электрический метод дает практическое разрешение вопроса передачи в получения сообщений с планет. Мы можем притом надеяться, что планетные существа так же просвещены, как и мы».
Смелые утверждения Тесла вызвали оживленную полемику в газетах и журналах того времени и породили надежды, отзвуком которых и является это место романа Герберта Уэллса. (Прим. ред.)
31
Маркони — итальянский инженер, один из изобретателей радиотелеграфа. Уэллс не упоминает другого изобретателя — русского физика Попова, который за несколько месяцев до Маркони в 1895 году разработал идею беспроволочного телеграфа.(Прим. ред.)
32
Предположение об искусственном происхождении лунных кольцевых гор весьма маловероятно. (Прим. ред.)
33
Так называется и Италии и на южном побережьи Франции сухой, горячий ветер, периодически дующий из Африки. (Прим. ред.)
34
В греческой мифологии титан, поддерживавший на плечах небесный свод или (по позднейшим представлениям) земной шар. (Прим. peд.)
35
Соммерсетовский институт в Лондоне владеет обширной коллекцией научных пособий и моделей, а Британский музей является одной из величайших мировых библиотек. (Прим. ред.)
36
Млечный путь, с которым автор сравнивает длинный ряд лысых голов (Прим. ред.)
37
Неудачная для англичан битва при ферме Колензо на реке Тугеле произошла 15 декабря 1899 года в начале англо-бурской войны. (Прим.ред.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});