Рейтинговые книги
Читем онлайн Хранитель секретов Борджиа - Хорхе Молист

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 166

Пера Торрент, без перерыва раздававший приказания своим громовым голосом, способным перекрыть шум битвы, ни на минуту не останавливался. Его голубые глаза на мгновение встретились с глазами Жоана, и как только он увидел, что носовая часть судна и его адмирал находятся в безопасности, то бросился бежать, рыча как одержимый, в сторону вражеского судна, которое уже брали на абордаж его люди.

Когда противники поняли, что роли поменялись и теперь уже их брали на абордаж, у них не оставалось времени, чтобы перерезать канаты, удерживавшие оба судна, и бежать. Ни на то, чтобы зарядить аркебузы и забаррикадироваться. Люди Торрента уже бежали по палубе корсарского корабля, крича во всю силу своих легких, в сторону рубки, борьба за которую была кровавой, но короткой. Вскоре выжившие защитники, которых застали врасплох превосходившие их числом силы противника, сдали галеру.

Находившиеся на «Святой Эулалии» и все еще сопротивлявшиеся корсары бросили оружие и тоже сдались. Виламари, который, похоже, собрался с силами, поднял оружие вверх, и члены его команды присоединились к нему с торжествующими криками. Тут же адмирал приказал, чтобы Генис Солсона вместе с матросами взял под свое командование галеру противника, на которой находились Пера Торрент и его люди, и чтобы все пленники были закованы в цепи во избежание бунта. Канаты, соединявшие оба судна, были обрублены, и Виламари приказал Жоану возобновить стрельбу по паруснику.

В это время другие галеры встали попарно и вступили в дуэль, пытаясь уже не взять судно на абордаж, но с помощью выстрелов по носовой части разрушить его. И каждый раз, пересекаясь на линии огня, они обменивались выстрелами из бортовых пушек, аркебуз и арбалетов. На самом деле они ожидали известий о том, каким образом завершился абордаж «Святой Эулалии», и когда капитаны кораблей противника увидели, что потеряли свою собственную капитанскую галеру, то бежали вслед за парусником, который сохранил основные паруса в целости и успел удалиться на значительное расстояние в сторону Ливорно.

Жоан уже не мог больше стрелять, потому что, как только разбомбленный парусник оказался брошенным, члены его команды мгновенно спустили по бортам белые простыни в знак капитуляции. И снова раздались победные крики.

Виламари приказал капитану своей второй галеры взять вместе со штурмовиками под свой контроль парусник. Они не стали преследовать бежавших: уже смеркалось, а добыча обещала быть немалой.

И с двумя нетронутыми галерами, которые тащили за собой парусник, где плотники пытались привести парус в приемлемое состояние, флотилия взяла курс на Пизу. Виламари ограничился словами «хорошая работа» в отношении Жоана, хотя прекрасно знал, что брошенное копье, убившее одного из солдат, атаковавших его, было выпущено рукой Жоана. Жоану было все равно: он не нуждался в благодарности и не ждал ее от этого человека, поскольку отлично знал его.

Перебирая в памяти события потрясающей по энергии и силе операции, проведенной Торрентом, Жоан в очередной раз сказал себе, что он никак не смог бы победить в дуэли на мечах своего учителя. И убедил себя в том, что штурмовой офицер «Святой Эулалии», которого он всегда считал бесчувственным фанфароном, умышленно сдался, подарив Жоану возможность быть рядом с Анной. Не меч Жоана, но музыка слова «любовь» стала именно тем средством, которое заставило его сдаться.

Жоан чувствовал себя счастливым рядом со своими товарищами; они отметили событие поднятием бокалов в рубке «Святой Эулалии». Тем не менее вскоре эйфория сменилась душевной мукой, вызванной новостью, которая ожидала их на следующий день.

52

Ночь была пасмурной, темной и холодной, и фонарь рубки со «Святой Эулалии» указывал путь всей флотилии. Виламари велел поместить тела мертвых гребцов в мешки с камнями и бросить их в море после того, как судовой священник прочел молитвы по христианам. То же самое он сделал с погибшими врагами, за исключением офицеров. Ранним утром корабли спустили паруса, чтобы войти в Пизанский порт. С первыми рассветными лучами они уже различали очертания города, и корабли направились в устье реки Арно. Два века назад, в золотое для Пизанской республики время, он имел очень большое значение, но позже, после поражения в морском сражении с Генуей, этот великолепный порт был завален песком и тиной.

Порт не был приспособлен для швартовки флотилии. Виламари приказал измерить глубину перед самым входом в порт и созвал на совет своих капитанов. Жоан удивился, увидев одного лишь Гениса Солсону, который приближался на шлюпке с захваченного судна. Выражение его лица было мрачным. Поднявшись на судно и проследовав в рубку Виламари, капитан сообщил известие:

– Офицер Пера Торрент погиб при штурме рубки вражеской галеры. – Он умолк, чтобы сглотнуть подкативший к горлу комок, глаза его были влажными от слез. – Стрела попала ему в левый глаз и пробила голову. Все произошло в последние мгновения атаки.

Новость пощечиной ударила по Жоану. Долгое время он презирал этого человека, считал его надменным, бесчувственным и безжалостным. Однако, услышав повествование о его жизни, изменил мнение, стал понимать его и почувствовал к нему симпатию. Монстр оказался человеком. Он посмотрел на адмирала, на лице которого, в целом не подверженном эмоциям, застыло такое выражение, как будто его только что ударили. Сжав челюсти, Виламари молчал некоторое время.

– Он был лучшим штурмовым офицером из всех тех, кого я знал, – сказал он через несколько мгновений. – И настоящим товарищем. Он заслуживает того, чтобы быть достойно похороненным.

«Святая Эулалия» и парусник – два судна, больше всего пострадавшие в бою, – бросили якорь в порту, после чего с них были сняты убитые и раненые. Флотилия Виламари потеряла среди солдат и матросов тридцать пять человек, пятеро были тяжело ранены, а остальные имели ранения разной степени тяжести. Адмирал приказал провести заупокойную службу, и все погибшие, за исключением Перы Торрента, были похоронены. Город Пиза находился в семи милях от морского порта, и основным средством сообщения между ними была река Арно. Виламари постановил, что Пера Торрент заслуживает торжественной заупокойной службы в соборе и что его тело должно покоиться на красивейшем городском кладбище, часть земли которого была привезена с Голгофы в Иерусалиме. Он приказал установить палатку в Пизанском порту, чтобы тело офицера находилось в ней днем и ночью перед их отплытием и чтобы его товарищи могли достойно попрощаться с ним.

Было найдено хорошее место в Пизанском порту, где раненым из команды Виламари пообещали обеспечить медицинский уход в обмен на существенную денежную сумму. На судно должны были подняться только те, кто будет в состоянии выдержать обратный путь в Рим. Что касается пленников, то они были поделены на группы в соответствии со своими материальными возможностями, а также найден местный агент, которому предстояло заняться вопросами их выкупа в местах, откуда они родом. Адмирал распорядился, чтобы те, кто не располагал средствами и находился в хорошей физической форме, заняли бы места погибших гребцов. Парусник вез большой груз, состоявший из зерна и тканей.

– Третья часть добычи с парусника предназначается Его Святейшеству, на кого я имею честь работать, – сказал Виламари Микелю Корелье после того, как была определена стоимость трофея. – Я оцениваю эту сумму примерно в шесть тысяч флоринов. Думаешь, этого будет достаточно для отпущения моих грехов?

– Вы посчитали только добычу с парусника. А груз с галеры и пленных не включили в расчет.

– Я вычитаю свои расходы. Чтобы устранить причиненный ущерб, понадобятся большие деньги, а в течение всего этого года я буду служить Папе на четырех галерах за оплату, положенную за три.

Микель пожал плечами. Он слишком высоко ценил Виламари, чтобы спорить с ним из‑за денег. Этим займется Цезарь Борджиа.

Тем вечером Жоан захотел поужинать наедине с Генисом Солсоной; ему по-прежнему не давал покоя и интриговал неожиданно благоприятный исход сражения.

– Они попались в любимую ловушку Виламари, – сказал ему капитан «Святой Эулалии».

– Ловушку?

– Да. Он рисковал и выиграл, – ответил Солсона. – Он спровоцировал абордаж «Святой Эулалии» другой галерой.

– И как ему это удалось?

– Он внушил им, что слаб, но одновременно вел себя вызывающе.

– Объясни.

– Когда мы впервые оказались на одной линии с вражеской флотилией, их капитанская галера обстреляла нас из всех имевшихся на корабле орудий.

– Да, я помню.

– Неужели ты не заметил, что мы ответили им более скромным огнем? Мы использовали лишь двадцать процентов наших боевых единиц.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 166
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хранитель секретов Борджиа - Хорхе Молист бесплатно.
Похожие на Хранитель секретов Борджиа - Хорхе Молист книги

Оставить комментарий