меня.
― Прибереги свою злость на другой раз, Сара. Моему сыну не нужно это слышать.
Сара поморщилась. Покачав головой, она повернулась и пошла прочь, цокая каблуками.
Уилсон откашлялся. Все посмотрели на него.
― Мастер Алрик, прошу, повар просил вас найти. Она приготовила пирожные и мороженое, которые требуют вашего экспертного мнения.
Алрик ухмыльнулся, быстро обнял отца и вывернулся из его рук.
Дедерих смотрел, как мальчик скрылся из виду. Уилсон подошел к Дедериху, положив руку ему на плечо.
― Это к лучшему, сэр. Сара его любит, и вы знаете, что персонал о нем позаботится, ― он протянул Дедериху сложенный лист. ― Информация, которую вы просили найти.
Дедерих коротко кивнул, взял лист и повернулся к двери. Он посмотрел на меня, будто только вспомнил о моем присутствии.
― Пойдем, Лидия.
Наморщив лоб, я подошла к нему.
― Ты так просто уезжаешь?
Он нахмурился и посмотрел на меня.
― Да. Именно так. Ты ожидала, что я останусь здесь и подвергну своего ребенка опасности?
Я закусила губу.
― Ты имеешь в виду опасность, исходящую от меня, ― я вздохнула. ― Если я…
Дедерих взял мою руку и толкнул к двери.
― Нет. У тебя еще меньше контроля, чем у меня, но это не делает меня менее опасным, ― он скривил губы. ― Кроме того, Алрик привык к моим уходам. С ним все будет хорошо.
В этот момент я вспомнила слова Сары. Дедерих и раньше мог долгое время не появляться дома из-за работы.
Однако этот уход ощущался так, будто он уходил навсегда. Он надеялся, что Алрик не поймет. Возможно, каждый его отъезд был таким. Мальчик хотел, чтобы отец остался, но в конце концов, уступал, зная, что тот вернется. Каким бы маленьким он не был, он отвлекся, но казалось, почувствовал, что в этот раз что-то изменилось.
Дедерих, однако, не мог отвлечься на сладости. Меня потрясла мысль, что он вернулся в дом ради прощения со своим сыном. Зачем было приходить и заставлять обоих испытывать боль от разлуки?
После недолгих колебаний, я спросила.
Прежде чем ответить, Дедерих выехал на главную дорогу. Он крепче сжал руль, когда начал говорить.
― Это не было моим планом. Меня давно не было дома, и я хотел его увидеть. Тот факт, что Уилсон бесценен в поиске информации, был тоже сильной мотивацией, ― он прочистил горло. ― Сара предложила уехать, когда заметила изменения во мне.
Скрестив руки, я откинулась на спинку сиденья.
― Значит, последнее слово за матерью?
Дедерих сморщил лоб и взглянул на меня.
― Сара не его мать. Она его тетя. Мама Алрика мертва.
Я приоткрыла рот.
― Ох, ― я закрыла рот и сглотнула. ― Мне жаль…
Дедерих пожал плечами.
― Не стоит. У нас с Лорой была интрижка. Алрик был… неожиданностью, ― он улыбнулся, давая понять, что сюрприз не был нежелательным. ― Ни один из нас не хотел отказываться от карьеры, но мы оба хотели проводить с ним как можно больше времени. Дом был построен для удобства.
Скрыв облегчение, я кивнула. Он не был зациклен на потерянной любви. Затем я нахмурилась. Это не значило, что он все еще испытывал чувства ко мне. Я фактически сожгла все мосты.
― Нет, ты не сделала этого, ― рассеяно отозвался Дедерих.
Моя голова медленно повернулась.
― Что?
Дедерих взглянул в мою сторону.
― Ты не сожгла все мосты. Мне просто нужно время, чтобы разобраться.
Сузив глаза, я отодвинулась от него так далеко, как позволяла машина.
― Дедерих.
Он снова посмотрел на меня.
― Что?
Я повернулась к нему спиной, глядя в окно. Я видела беспокойство на его лице в отражении окна.
― Пошел к черту из моей головы.
Я услышала скрип руля, а затем тишину. Его слова эхом отдавались в голове. Ты не сожгла все мосты.
Нет? Тогда стоит попробовать керосин. Я уверена, это точно поможет.
Глава 18
Я стояла с сумкой в руке, пока он пытался подобрать слова. Я не хотела их слышать. Они ничего не изменят. Он бросал меня. Я не могла его винить. Мне тоже не очень хотелось бы находиться рядом с таким человеком. К сожалению, только у одного из нас был выбор.
Терминал гудел, когда счастливые путешественники прибывали. Они нас не замечали. Они, наверное, и вовсе нас не видели. Дедерих научился отводить взгляд людей, от которых мы теперь стояли в стороне. Эта способность, видимо, появилась после того, как нас обратили. Но я еще была не так сильна, чтобы делать подобное.
― Я дам тебе номер телефона, если нужна будет…
Он полез в карман, но