— Дамблдор, а вас не смущает, что ваш чемпион еще несовершеннолетний и по договору не имеет права участвовать в турнире? — спросила мадам Максим.
— Между чемпионами и Кубком Огня создается магический контракт, нарушение которого жестоко наказывается, участие мистера Поттера в турнире в качестве чемпиона Хогвартса окончательно, и обсуждению не подлежит. Если вы конечно не хотите произвести выбор чемпионов заново, но в таком случае все чемпионы признаются кубком отказавшимися участвовать, что является нарушением магического контракта, — объяснил мистер Крауч.
— То есть, из-за кубка меня официально признали совершеннолетним? — подобравшись, спросил Гарри.
— Юридически — да.
— Но он же сжульничал! — возмутилась Флер.
— Я всего лишь хотел получить возможность списывать домашку по ЗОТИ у одноклассницы, а не участвовать в турнире. То, что мне удалось найти три способа взломать защиту видимо показалось кубку достаточным, чтобы признать меня чемпионом школы, — ответил Гарри, мысленно планируя встречу с крестным в Хогсмиде.
— Три способа, мистер Поттер? — спросил профессор Снейп, — не изволите ли поделиться?
— Да пожалуйста. Первый — это как я обошел защиту, про второй я рассказал в Большом Зале, когда мое имя вылетело из кубка. Третий — просто отправить сову.
— Отправить сову?
— Да, отправить сову. На сов не действуют Ограничительные Линии, определяющим фактором которых является возраст. А кубок примет имя хозяина совы, так написано в книге «Тремудрый Турнир сквозь века».
— Ты действительно достоин представлять Хогвартс, мой мальчик. Но не расскажешь подробнее о первом способе?
— Простите, директор, не могу. Это была семейная магия, и кодекс рода запрещает выдавать ее секреты инородцам. Вы же не хотите, чтобы я стал сквибом в самом начале турнира? — спросил Гарри, чувствуя легкое покалывание в затылке и усиливая свои барьеры.
«Применение хакерской атаки класса „легилименция“ вне зала суда рассматривается законами как незаконное и классифицируется как нападение, что позволяет применить ответные меры в качестве самозащиты. В виду неоднократного применения атаки подобного класса со стороны объекта „Дамблдор“ рекомендуется устранение враждебного объекта», — сообщил Гарри НД, отображая отсканированные страницы сводов законов волшебного мира, выделив цветом нужные параграфы.
— Конечно же нет, мальчик мой. Я думаю, нам надо отпустить чемпионов, им нужно отдохнуть. Олимпия, Игорь, вы не присоединитесь ко мне за рюмочкой бренди?
— Простите, Дамблдор, но нет. Я хочу пообщаться со своим Чемпионом.
— Я тоже. В другой раз, Альбус, — следом за директрисой Бабатона отказался Игорь Каркаров.
— Я пойду, директор? — спросил Гарри.
— Конечно, мальчик мой.
— Всего доброго, — попрощался Гарри и вышел из Малого Зала.
Вспомнив свои слова про возможность кинуть пергамент в кубок при помощи совы, Гарри изменил курс и теперь двигался в направлении совятни. Ему нужно было сообщить крестному о случившемся, а также попросить его организовать встречу с гоблинами на ближайших выходных во время похода в Хогсмид. Раз уж он стал чемпионом турнира и служащие министерства признали, что юридически он приравнивается к совершеннолетним, то не воспользоваться этим и не сдать СОВ раньше срока было глупо. Тем более, когда знаешь материал по большинству предметов вплоть до шестого курса, а по некоторым давно вышел за рамки школьной программы.
Поднявшись на третий этаж, Гарри услышал отдаленный звук поступи босых ног по каменному полу. Заинтересовавшись, он пошел в направлении шагов и вскоре вышел на невысокую девочку в форме Райвенкло, которая шагала босиком по коридору и мечтательно рассматривала потолок.
— Эм, все нормально? — спросил Гарри, наклонив голову на бок.
— Да, все прекрасно, — ответила девочка, повернувшись к Гарри, — просто нарглы украли мою обувь.
— Нурглы? Я думал Нургл существует в единственном экземпляре. И ему совершенно не интересна женская обувь, вот мужская — другое дело, особенно кроссовки каких-нибудь спортсменов. Почему ты ищешь обувь на потолке?
— Не нУрглы а нАрглы. Они маленькие, пушистые и с крылышками как у белки-летяги. А кто такие нурглы?
— Нургл. Он один. Такой зелененький добренький, только тоску наводит да простуду.
— Значит именно нургл летал вокруг профессора Грюма, когда вылетело имя четвертого чемпиона, — задумавшись, сказала девочка. Гарри бросил взгляд на ее босые ноги и, вздохнув, наколдовал ей простые туфли, которые носило едва ли не две трети Хогвартса.
— Держи, а то нургл будет летать возле тебя. Что за четвертый чемпион?
— Спасибо. Ты не знаешь? Значит мозгошмыги ошиблись. Они шептали, что четвертый чемпион вошел в Малый Зал.
— М?
— Кубок почему-то выбрал мистера Крауча четвертым чемпионом.
— Крауча? Странно. Похоже, он кинул пергамент с чужим именем.
— Почему ты так решил?
— Кубок — очень древний артефакт. Про него написано, что он создавался еще в те далекие времена, когда школы всего мира устраивали между собой что-то вроде Олимпийских Игр маглов. Он выбирал из гораздо большего числа школ, нежели три. Но одно свойство его всегда оставалось неизменным — он всегда менял имя на пергаменте на имя кинувшего его.
— Мозгошимыгам это нравиться, они любят всякие слухи. В отличие от савилаи, которые вьются вокруг чемпионки Бабатона. Но от тебя они улетают как от огня, в чем же причина, — произнесла девочка, задумчиво рассматривая Гарри.
— Не знаю. Здесь недалеко вроде башня Райвенкло, тебя проводить?
— Великий Гарри Поттер хочет проводить бедную полоумную Райвенкло? — захлопав глазами, спросила девочка.
— Почему полоумную?
— Меня так называют на факультете.
— Идем. Чем дольше над тобой будут издеваться, тем больше кхорнов будет над ними кружиться. Как тебя зовут, кстати?
— Луна Лавгуд, но все зовут меня Полумной. Я не знаю кхорнов, какие они?
— Красненькие, похожие на летучую мышь, любят кровь и ненависть.
— Надо рассказать о них папе. Он изучает всяких мифических созданий.
Проводив девочку до входа в гостиную факультета Райвенкло, Гарри посмотрел на часы, которые услужливо отобразил НД, и побежал в совятню, где написав на коленке письмо Сириусу, после чего отправив Хедвиг в особняк Блеков, побежал в гостиную Гриффиндора, активировав на ходу мантию-невидимку. В гостиной его встретили осуждающие взгляды гриффиндорцев.
— Что? Никто не догадался отправить в кубок сову с пергаментом? — громко спросил Гарри.
— Сову?
— Да. Совам плевать на всякие ограничительные линии.
— Откуда ты знаешь? — спросил Рон.
— Малфой так бросил пергамент с именем, — пожав плечами, ответил Гарри, — Что? Должен же я на ком-то испытывать свои догадки. А Малфой купил бы нового филина, если бы ничего не вышло.
— Ты сказал Малфою?! — закричал Рон.
— Вообще-то, он вместе со мной искал способ обойти барьер. Просто так в жизни ничего не достается, Рон. — сказал Гарри и проследовал в спальню. Еще час в гостиной шли споры, но Гарри уже было все равно. Его планы потихоньку начинали воплощаться в жизнь, а с испытаниями он уже как-нибудь справится.
Церемония проверки палочек застала Гарри на уроке зельеварения. Он как раз заканчивал противоожоговую мазь, когда в дверь лаборатории постучал Колин Криви и сообщил, что Гарри Поттера вызывают в Малый Зал. Профессор Снейп кинул на Криви свой классический взгляд версии «шоб ты сдох», после чего велел Гарри идти на церемонию.
— А вот и чемпион Хогвартса. Что ж, пока не решен вопрос об участии четвертого чемпиона, предлагаю провести церемонию взвешивания палочек участников, — радостно заговорил Людо Бегмен, — проверять ваши палочки будет английский мастер волшебных палочек Гаррик Оливандер.
Оглядев Малый Зал, Гарри заметил директоров школ, стоявших возле чемпионов своих школ, маленького мужчину с фотоаппаратом, который устарел лет сто назад и женщину в мантии, раскрашенную в безвкусную смесь ярких цветов. Ей не хватало надписи на мантии «Любите друг друга — не воюйте» и она бы подошла по описанию на магловских хиппи. Бегло осмотрев собравшихся, Гарри встал возле Дамблдора.
— После проверки палочек чемпионы получат более подробную информацию о турнире и предстоящих испытаниях…
— А затем дадут интервью, — перебила Бегмена женщина в хиповской мантии.
— И дадут интервью. Кстати, позвольте представить — журналист газеты «Ежедневный Пророк» Рита Скиттер. Итак, Гаррик. Прошу.
— С удовольствием, мистер Бегмен. Дамы вперед, — сказал мистер Оливандер, поклонившись француженке. Флер подала мастеру свою волшебную палочку и тот принялся ее рассматривать, обнюхивать и пытаться посмотреть на просвет.