Рейтинговые книги
Читем онлайн Кристофер Клин и проклятье туманных вод - Александрия Рихтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 98
змей вновь вынырнул из воды. Голова его не была поражена, но хвост, оставшийся лежать рядом с капитаном, становился всё чернее и чернее.

Аспид дёрнулся: видно, боль была слишком сильной. Он высунул язык, наклонившись к кораблю, пытаясь пошевелить хвостом, но тот перестал его слушаться. Тогда Аспид толкнул головой корпус корабля. Послышался обезьян ий визг: Остронюх упал в море, свалившись с канатов.

Над их головами раздался пронзительный крик.

– Лилу?! – Саймон посмотрел наверх.

Она летела прямо к ним, держа в лапах испуганную обезьянку, которая, втянув голову в плечи, дрожала всем телом.

– Где ты была?! Я волновался!

Разжав лапки, Лилу бросила Остронюха им под ноги и уселась Саймону на плечо, ласково прижавшись головой к его щеке. Саймон осторожно погладил её.

– Остронюх! – Кристофер хотел схватить испуганную обезьянку, но Лилу так на него рыкнула, что он остался стоять на месте.

Тем временем Маренгони, пытавшийся удержать штурвал, прокричал:

– Капитан, позвольте помочь вам!

– Оставайтесь на своих местах! – приказал капитан Гервин. – Змей только и ждёт, когда вы соберётесь в кучу – чтобы сожрать всех разом.

Полный ненависти взгляд Аспида метался с одного пирата на другого. Наконец змей бросился на капитана, но тот, продолжая жертвовать собой, выпустил облако тьмы. Змей шарахнулся в сторону, потом вернулся и повторил попытку.

Капитан Гервин вдруг согнулся, закашлялся и прижал руку к груди. Трещины на его теле становились всё больше. Упав на колени, он содрогнулся, тьма рассеялась, капитан вновь стал обычным человеком – не прóклятым.

Чернота, покрывавшая змея, начала исчезать, и Аспид ударил кончиком хвоста по палубе.

– Надо что-то сделать, он убьёт капитана! – завопил Кристофер и бросился вперёд.

Ему нужно было разжечь огонь поярче – и тех обид, злости, печали, страха, которые он так давно скрывал в себе, должно было хватить. Из его пальцев вырвалось мощное пламя, и он вскрикнул, испугавшись, что не сможет им управлять. Однако ему удалось направить огонь на Аспида и отогнать змея от капитана Гервина.

Кто-то даже одобрительно засвистел.

Теперь целью змея стал Кристофер. Аспид распахнул пасть, и тот содрогнулся, увидев жёлтую вязкую слизь на его клыках.

«Только бы он меня не сожрал, – подумал Кристофер. – Что скажет тётушка?..»

Поток ветра отбросил Аспида немного назад.

– Мой ветер подхватит твой огонь!.. – закричал Саймон, над головой которого кружила Лилу. – Быстрее, Крис!

Закрыв глаза, Кристофер вытянул руки, позволяя пламени вырваться наружу. Саймон, создав большой вихрь, метнул его прямо в голову Аспида.

Змей нырнул в воду, но пламя успело задеть его, хоть и по касательной. Всех снова накрыло водой, но Кристофер почти не обратил не это внимания. Ему казалось, что он вот-вот лопнет: огонь вырывался на свободу, и он ничего не мог с этим поделать. Не мог управлять своей силой.

– Ты горишь! – ахнул Саймон.

Часть лица и волосы Кристофера полыхали.

– Ты должен успокоиться! – с трудом проговорил капитан Гервин. – Иначе огонь сожжёт тебя изнутри!

– Что?! – воскликнул Кристофер, и пламя, охватившее его руки, вспыхнуло ещё ярче. – Вряд ли я теперь смогу успокоиться!

Хвост Аспида пополз к воде, едва не задев капитана, который, пошатываясь, поднялся на ноги.

– Я должен подчинить себе огонь, – вспомнил Кристофер слова господина Освальда. – Но я не знаю, как это сделать…

– Огонь нельзя подчинить, – сказал капитан Гервин. – С ним нужно стать единым целым.

Хвост Аспида, окончательно освободившись от тьмы, обвил капитана и начал его душить. Капитан Гервин отчаянно, но безуспешно пытался освободиться. Над водой показалась голова Аспида…

Капитан протянул руку к Кристоферу. Глаза его вновь почернели, тьма окутывала его всё плотнее.

– Сорви… сорви браслет с моей руки… там портал… – прохрипел он.

Саймон старался отогнать змея порывом ветра, но тот клацал зубами, не оставляя попыток напасть.

– Я ударю по хвосту тьмой, а ты разбей колбу и отправь его куда-нибудь… подальше! – капитан Гервин прижал руку к зелёно-золотистым чешуйкам, которые тут же начали чернеть. Змей зашипел от боли и ослабил хватку. Кристофер подпрыгнул и сорвал браслет с колбой с руки капитана.

– Что мне с ним делать? Я ничего не знаю о порталах!..

Змей снова начал сжимать хвост. Кто-то из пиратов запустил в его голову сгусток тьмы, но тот увернулся.

– Подумай о месте, куда хочешь переместить Аспида… Давай же… Бей!..

– Кристофер! – Саймон пристально посмотрел на него. – Это же наш шанс!

Голова Кристофера гудела. Он держал в руке стеклянную колбу, в которой что-то искрилось.

Саймон направил поток ветра в голову змея, но, поскользнувшись, промахнулся.

– Кристофер! – скомандовал капитан Гервин. – Сейчас!

«Место… – пронеслось в голове у того. – „Мёрф“? Нет… Академия? Туда тоже нельзя!.. Тёмный лес… Озеро рядом с Долиной ветров… Столица… Колодец… Колодец?!»

Кристофер будто что-то вспомнил – серые камни, обвитые снаружи зелёной лозой. Куст красных роз. Грозовое небо. Что это за место?

Голову пронзила боль, он зажмурился.

Женщина, которую он никогда не видел наяву, отчётливо предстала перед его внутренним взором. Дом, не похожий на таверну. Огромный и… необычный. Озеро. Колодец. Озеро. Женщина. Колодец. Колодец. Колодец…

Закричав, он открыл глаза в тот самый момент, когда голова Аспида приблизилась почти вплотную к нему. Кристофер разбил колбу и прошептал:

– Колодец.

Вспышка почти ослепила его.

Кристофер успел увидеть, как разжимается хвост Аспида, выпуская капитана Гервина и рассыпаясь на зелёно-золотистый песок.

Змей рванулся вперёд… и исчез. Его затянуло внутрь открывшегося портала.

– Капитан! – Дэвид подбежал к ним. – Капитан, как вы?

– Лучше у него здоровьем поинтересуйся, – хватая ртом воздух, сказал капитан Гервин. – Кристофер, ты цел?..

– Я не чувствую тела, – ответил он и, дрожа, рухнул на палубу.

– На него попал яд Аспида! – услышал он голос капитана, доносившийся словно сквозь толщу воды.

– Ты меня слышишь? – раздался встревоженный голос Саймона, который схватил его за плечи. С его волос капала вода, но Кристофер и этого не чувствовал.

– Какие же это Спокойные воды? – едва ворочая языком, прошептал Кристофер. – Скорее уж Беспокойные…

В глазах у него потемнело, и последнее, что он увидел, – склонившиеся над ним лица пиратов.

Глава 16. Молчание

Если так и будешь стоять на месте, огненные дротики подожгут твой новый наряд, – усмехнулся капитан Гервин. – Ты же помнишь, что другого у нас может и не найтись. Да ещё чтобы перешивать не пришлось! Мы уже давно никого не грабили. Так что придётся тебе опять ходить в простой рубахе.

– Не надо никого грабить ради нового сюртука! – воскликнул Кристофер и пригнулся. Дротик со свистом пролетел мимо и

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кристофер Клин и проклятье туманных вод - Александрия Рихтер бесплатно.

Оставить комментарий