— Нет пока. Нити этого дела так запутанны, что не все окончательно ясно. Нам бы очень пригодилась ваша помощь, мистер О'Киф. Когда вы научитесь доверять нам?
— Может быть, тогда, когда ты перестанешь шпионить за мной, — ответил Рэмзи и сделал знак охране закрыть ворота.
Глава 29
— Да вот же она! — Охранник указал на небольшую красную машину, припаркованную у обочины. Он нажал на тормоза, и Рэмзи, расстегнув ремень безопасности, открыл дверь автомобиля.
— Держись поблизости, — приказал О'Киф, выходя из джипа. — А то она опять ускользнет от тебя.
Голос его был необыкновенно суров и решителен, не оставляя никакого сомнения относительно последствий предполагаемого проступка его подчиненного.
Сегодня Рэмзи был в гневе. Пенелопа обманула его. Эта маленькая ведьма выскользнула из-под наблюдения. И он, занятый делом Ротмеров, не заметил этого. Уже гораздо позже ему доложили, что Пении уехала из поместья в своей заново починенной машине. А ведь он думал, что этот автомобиль еще будут долго ремонтировать. Она воспользовалась его невежеством в технических вопросах и перехитрила. Но Бог свидетель, больше ей это никогда не удастся. Или он исполнит свою угрозу и привяжет-таки ее за ногу к кровати. Ибо сколько же можно испытывать его терпение? Рваться неведомо куда, стремиться бог весть за чем. Вот скажите, какого черта ей понадобилось приезжать на эту пристань? Она и сама этого, поди, не знает.
Знакомые с детства запахи и звуки набегающего на берег моря несколько улучшили настроение Рэмзи. Он остановился у раскрывшей свою широкую черную пасть двери старого ангара, занятого пол склад, и осторожно заглянул внутрь. Жаркий душный воздух пахнул ему в лицо, и на лбу у него выступили капельки пота. То, что он увидел, позабавило его. Добрую половину широкого каменного пола занимали сложенные друг на друга раскладушки, между которыми суетились одетые в униформу служители. В узких проходах сидели и стояли какие-то дети и взрослые, и низкий гул их голосов отдавался под сводами старого ангара. Какое-то угрюмое застарелое отчаяние светилось в их глазах. Казалось, все они были голодны. О'Киф понял это потому, что и сам недавно испытывал голод и знал внешние приметы этого мучительного чувства.
Быстро оглядывая собравшихся на складе людей, он искал среди них Пенелопу, пытаясь между тем понять, зачем ей понадобилось приезжать в такое невеселое место. Сомнения мучили его. А что, если охранник ошибся и машина, которую они видели, не ее? Что, если она в это время лежит где-нибудь раненая, истекающая кровью и тщетно взывает о помощи? Разве можно спокойно об этом думать? Рэмзи нервничал. Его взгляд торопливо пробегал но лицам суетящихся служителей, задерживаясь па мгновение на маленьких подносах в их руках, на кипящих чайниках, кусках какой-то материи.
Вдруг ему показалось, что он слышит се голос. Рванувшись вперед, Рэмзи поспешил в направлении знакомых звуков. Душный воздух охватил его со всех сторон. Запах грязного тряпья и давно не мытых человеческих тел напомнил о жаркой духоте камбуза па его старом корабле. И тут он увидел Пенни. Она, как и все находящиеся на складе служители, была одета в униформу: коричневые брюки, черную с короткими рукавами рубашку. Никаких украшений и косметики. Пышные рыжие волосы собраны в аккуратный небольшой пучок и спрятаны под маленькой черной кепкой. На лбу и висках выступили мелкие капельки йота.
И даже неровное серое пятнышко пыли красуется на подбородке.
Пенелопа хлопотала у больших горячих котлов, разливая по мискам суп, и, улыбаясь, весело болтала со всеми подходящими к ней. Рэмзи отступил в сторону, чтобы не попасться ей на глаза, и стал с любопытством наблюдать за ее действиями. Налив в тарелку суп, она отошла от котла и приблизилась к дряхлому старику, скорчившемуся у металлической стены. Протянув ему посуду, Пенни принялась мягко уговаривать его немного поесть. И когда се желание осуществилось, О'Киф увидел на ее лице такую редкую в последнее время добрую улыбку.
Пенелопа трудилась не покладая рук. Всегда готовая помочь своим товарищам, она с готовностью заменяла их, когда те уставали. И они с искренней симпатией относились к пей, словно и не догадываясь о том, что перед ними знаменитая киноактриса. Для них она была прежде всего помощница в благородном труде, и выражения улыбающихся ей лиц ничуть не напоминали дикие восторги окружающих ее на улице фанатиков.
Женщина в белом халате подошла и что-то сказала Пенни. Та, согласно кивнув, двинулась за ней. И Рэмзи, стараясь остаться незамеченным, пошел следом. Он увидел, как Пенелопа склонилась над маленькой черноволосой девочкой и, взяв ее на руки, принялась ласково утешать.
— Не бойся, тебя уколют совсем не больно, — говорила она. — И все пройдет.
— Не хочу, — захныкала девочка. — Мне страшно.
— Все будет хорошо. Хочешь, доктор и мне сделает укол, чтобы ты видела, что это ничуть не больно.
— Правда? — с надеждой посмотрел па нее ребенок. — А ты не врешь?
— Когда это я врала тебе?
Девочка согласно кивнула головой, и Пении протянула свою руку врачу. Когда иголка вонзилась в кожу, она весело улыбнулась, показывая, что это совсем не страшно. И доверчивый ребенок протянул следом за ней свою маленькую ручку приготовившемуся к инъекции доктору. Как только все закончилось и черноволосая девочка уснула, Пенелопа положила се па кровать и обратилась к женщине в белом халате:
— Черт возьми, Расти! Сколько раз мне еще придется выручать тебя?
— Но она была так напугана, что я не знала, как поступить. Ведь нельзя же делать укол силой.
Пенни покачала головой и вернулась на свое место возле котла.
— Как твой сын, Лана? — спросила она подошедшую к ней женщину.
— Все еще кашляет. Иногда так громко, что просто нет никаких сил это слушать.
— А ты покажи его доктору Рини. Скажи, я просила.
Рэмзи с сочувствием наблюдал за происходящим. Он начинал гордиться Пенелопой, видя, с каким уважением относятся к ней окружающие. И вдруг твердая мужская рука легла ему на плечо. Он вздрогнул и, невольно сжав кулаки, оглянулся. Перед ним стоял молодой кудрявый парень.
— Извини, что побеспокоил, — сказал он, — Меня зовут Джек. Не мог бы ты нам немного помочь?
Неподалеку находился большой крытый грузовик; битком набитый какими-то коробками. Рэмзи, взглянув на него и согласно кивнув, забрался в кузов автомобиля. Каждый раз, проходя с коробками мимо Пенелопы, он убеждался, что с ней все в порядке и ей ничто не угрожает. И поэтому на душе у него было спокойно.
Джек заметил его внимание к Пении и, покосившись на нее, шепотом сказал:
— Удивительно — здесь она совсем не похожа на себя.
— Неужели они не узнают ее? — спросил О'Киф.
— Возможно, кто-нибудь и узнает. Но у большинства нет денег даже на хлеб, не то что на кино. К тому же они знают, что она приходит сюда не для того, чтобы покрасоваться перед публикой, потому и молчат.
— А часто она здесь бывает?
— По три-четыре раза в неделю. Она старается, чтобы журналисты не пронюхали об этих ее визитах. Так что смотри не проболтайся им об этом.
— Ты живешь здесь?
— Теперь нет. — Он гордо вскинул голову. — С ее помощью мне выделили стипендию, и я учусь в колледже. Но иногда прихожу помогать.
— Ты хочешь сказать, что она финансирует все это? — Рэмзи обвел рукой помещение склада.
— Да, — кивнул Джек. — Разве ты не слышал?
Они закончили разгрузку и подошли к автомату с газированной водой. Отхлебнув из стакана, Джек спросил:
— Хочешь, я тебя с ней познакомлю?
— Нет, — ответил О'Киф. — Мы знакомы.
— Но вероятно, не так близко, как тебе хотелось бы?
— Вероятно, не так.
Распростившись с Джеком, Рэмзи вновь занял свой наблюдательный посту входа в ангар и провел там остаток утра.
Пенни открыла дверь своей машины и вскрикнула от неожиданности, увидев сидящего в салоне О'Кифа.
— Как ты нашел меня? — удивилась она.
— Не важно, — ответил он, — главное, что нашел и что ты в безопасности.
— Здесь мне и правда ничего не грозит. А ты мог бы и догадаться, что раз я тебя не приглашаю, значит, не нуждаюсь в твоем обществе.
— Дело не только во мне, — сказал он, слегка уязвленный ее неприветливостью. — Мэгги и Хэнк сходят с ума из-за твоего внезапного исчезновения. А потому придется твоему королевскому величеству немного потерпеть нежелательное ему присутствие личного телохранителя.
— Что ж, прекрасно, — недовольно проворчала она и, включив зажигание, так резко тронула с места задним ходом, что Рэмзи повис на ремне безопасности.
О'Киф чертыхнулся. И Пенни насмешливо улыбнулась, очень довольная своей проделкой. Выведя машину с места парковки, она столь стремительно двинулась вперед, что он не мог оторвать настороженного взгляда от быстрых движений ее рук, опасаясь последствий подобной спешки.