- Ну-у...
Некоторое время мы сидели на утреннем солнце и уплетали бутерброды. А потом я увидела, как стройная фигура в голубом идёт к машине, и с облегчением узнала в ней Халину.
- Тейя велела отвезти вас домой и разрешила не завязывать вам глаза, - произнесла она. -К тому же вряд ли вам сейчас стоит самим садиться за руль.
- Лучше отвези нас в госпиталь, - попросила я. - К Хью.
- Обе пули попали в мягкие ткани, так что он сейчас, должно быть, уже сладко дрыхнет, -пожала плечами Халина. - Но как хотите.
- Хотим, - твёрдо сказал Ян. - Он мой дедушка.
- Да уж, - пробормотала я. - Дедуля. С удочкой и в галошах.
Ян прыснул, и так, смеясь, мы и залезли в машину, где я немедленно закрыла глаза.
И заснула.
Несколько следующих дней просвистели в суматохе. Хью пришлось задержаться в госпитале: раны, хоть и не такие серьёзные, как думалось сначала, всё же требовали осторожного обращения, и без согласия Тейи его отказывались выписывать. Хотя что -то мне подсказывало, что Хью не очень -то возражал. К тому же рядом с ним постоянно были мы: после завтрака мы с Яном и Альто целыми часами сидели на веранде его палаты, разговаривая о пустяках, читая вслух газеты и объедаясь больничными омлетами с поджаренной ветчиной. Которые, надо признать, оказались очень недурны.
А в день, когда Хью наконец позволили надеть костюм вместо больничной пижамы и покинуть госпиталь, меня ждал сюрприз.
Нарисс стоял в коридоре с букетом белых роз.
Увидев его, я мгновенно шикнула на Яна, и тот растворился в глубине коридора. К счастью, в этот день Альто со мной не было, мелькнуло в голове. А то было бы не избежать сцены.
- Привет, Нарисс, - произнесла я.
- Привет, Кора.
Нарисс оглядел меня внимательно, словно искал во мне что -то. Наконец тряхнул головой и протянул мне букет.
- Поздравляю, - произнёс он. - Не в моих привычках поздравлять бывших жён с аннулированием брака, но всё когда-то случается в первый раз.
Я моргнула.
- Нас уже успели развести? То есть аннулировать брак? Когда?
Нарисс посмотрел на часы.
- Примерно через полчаса после того, как Г ордон предложил мне надеть амулет.
Я открыла рот. И закрыла его.
- Быстро ты, - только и сказала я. - А как же твоя давняя мечта? Объединить кланы, повелевать кланом Прето и кланом Равьер, выстроить империю, стать застройщиком из застройщиков, скупать конкурентов и бить морды... м-м, другим конкурентам?
- Я больше не часть клана Прето, - спокойно сказал Нарисс. - И моя строительная империя принадлежит только мне. Кстати, если у клана Равьер появятся финансовые трудности и вы захотите расстаться с частью вашего летнего дворца.
- Нет, - быстро сказала я. - Ни за что.
Нарисс не повёл и бровью.
- Жаль. Мне понравилось там.
- Не сомневаюсь, - вздохнула я. - Но сады - они не для застройки, знаешь ли. Сад - это не деловая сделка.
- Любовь тоже.
Что-то в голосе Нарисса показалось мне странным. Я внимательно посмотрела ему в глаза.
- Ты больше меня не любишь, - произнесла я утвердительно. - Конечно же. Теперь, когда привязка спала, я должна была сразу догадаться, просто.
- Нет. - Нарисс покачал головой. - Дело не в этом.
- А в чём? То есть. если, конечно, ты хочешь ответить.
Нарисс помолчал. В полумраке больничного коридора я не вполне могла разглядеть его лицо, но его взгляд был мне знаком. Точно так же он смотрел на меня в нашу брачную ночь, в те минуты, когда говорил, что сожалеет о своём прежнем поведении.
- Я хочу начать с начала, - произнёс он. - Чтобы мне больше не было стыдно за того Нарисса Прето, который повиновался Юфимии Прето, как кукла. И за того Нарисса, который любил Кору Равьер и ходил за ней как привязанный, хотя она его не любила. И. немного, - он поморщился, - за того Нарисса Прето, который был вполне свободен в своих поступках и действиях, но несколько. перегибал палку.
- Да уж, - с чувством произнесла я. - Палка была. большая. И толстая.
Нарисс поднял бровь, и я кашлянула, сообразив, что сказала.
- Гм. Да.
- Так что всё очень просто, - завершил Нарисс. - Альто смог смириться со своим прошлым и принять его, а я - нет. Я хочу избавиться от него и забыть. Хочу, чтобы мою новую жизнь не омрачали мои собственные призраки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
- А я напоминаю тебе об этих призраках, - тихо сказала я. - Не только я, но и все мы. Понимаю. Я надеюсь, ты скоро о них забудешь.
- Года через два, - просто сказал Нарисс. - Я надеюсь. А там... будет видно, наверное. Но если я и вернусь в Ларетту, то очень не скоро.
Я кивнула.
- А твоя мать, Стелла и прекрасная, гм, Юфимия? Что они думают?
- Они слишком заняты переговорами с твоим кланом. - По губам Нарисса скользнула улыбка, в которой проступило явное злорадство. - Разговор о компенсациях ещё не закончен. Да и без моей строительной империи им придётся несладко. Думаю, по совокупности заслуг мой бывший клан станет несколько беднее.
- Не очень-то мне их и жалко, по правде сказать, - искренне сказала я. - Особенно Юфимию.
- Вот и я чувствую нечто подобное.
Мы обменялись понимающими улыбками.
- Розы очень красивые, - тихо сказала я. - Удачи, Нарисс.
- И тебе.
Мы не стали обниматься на прощание. Просто пожали друг другу руки.
И это было, пожалуй, лучшим финалом несбывшегося брака, который только мог быть.
Когда вечером, уже расчёсывая волосы перед сном в своей спальне в цитадели Равьер, я рассказала Альто об этой встрече, он долго молчал, стоя у окна.
- Надо же, - произнёс он наконец. - Получается, я сильнее, чем я думал.
Я отложила расчёску и подошла к нему. Взяла за руку.
- Потому что принял своё прошлое и решился жить дальше рядом со мной?
- И поэтому тоже. - Альто едва заметно улыбнулся. - Но главным образом потому, что я, оказывается, весьма грозный противник. Именно поэтому Нарисс даже не попытался со мной потягаться и не начал ухаживать за тобой по -настоящему.
- Зачем ему за мной ухаживать? Он же.
- Нарисс не сказал, что тебя не любит. - Альто повернулся ко мне. - А это означает, что забыть тебя невозможно, Кора Равьер.
Он провёл кончиками пальцев по моей щеке. Легко-легко.
- А ещё это значит, - почти шёпотом сказал он, - что, несмотря на твоё обаяние и свои непревзойдённые умения по части массажа, Нарисс понял, что старому Нариссу Прето здесь делать нечего и нужно становиться новым Нариссом Прето где-то ещё.
- Потому что здесь его встретит старый добрый Альто Флори? - предположила я.
- Или ещё более старый, но куда менее добрый Фрэнсис Вержер, - подтвердил Альто-Фрэнсис. - А поскольку Нарисс всё-таки немного любит тебя и очень любит себя, он решил не подвергать ни себя, ни тебя таким волнениям. А заодно болезненному и унизительному поражению.
- По-моему, ты хвастунишка, - заметила я, обнимая его.
- Просто очень самоуверенный тип. - Альто обнял меня в ответ. - Я сегодня уже успел злорадно сообщить тебе, что ты никуда от меня не денешься?
- Ни разу.
Альто широко улыбнулся и подхватил меня на руки:
- Надо бы исправить это упущение.
Мы долго целовались, рухнув на кровать. А потом, когда руки Альто уже расстёгивали моё платье на спине, я вдруг поняла то, что, должно быть, понимала с самого начала, только не могла выразить.
- Я раньше думала, что надеть часы - это словно выстроить стену между собой и другими мужчинами, - произнесла я негромко. - Словно сказать им всем «нет». Нариссу или кому угодно. А оказывается, всё наоборот. Когда я надеваю часы, это очень тёплое «да». Тебе.
Альто уткнулся лбом в мой лоб. Серебристые часы на его руке поблёскивали, но теперь, вдали от Калидеры, больше не светились. Как и мои.
- Тебе повезло, - задумчиво произнёс он. - Твоё «да» только тёплое и уютное, а моё -горячее, неутомимое и неутолимое. И я сейчас не только о запястье, между прочим.
Я перевела взгляд туда, куда он смотрел в эту минуту, и подняла брови: