Рейтинговые книги
Читем онлайн Амулет для ведьмы - Дарья Орехова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 125

— Ошибаешься, я лишь самый заметный, — прошептал Дален, но девушка лишь показала ему язык.

— Простите, господа, я вам не мешаю? — встрял чиновник, ведущий бракосочетание. Даже он мало что понимал в происходящем. Владомир ухитрился организовать церемонию так быстро и неожиданно для всех заинтересованных лиц, что никто и не подумал о сопротивлении. И сейчас в живописно украшенном еловыми ветками пустом зале харчевни в столичном пригороде несчастный слуга народа, стоя перед спешно брачующимися и свидетелями, и бандитского вида псом, предпочел не задавать вопросов и ничему не удивляться.

— Когда это попадет в официальные списки? — поинтересовался Владомир, когда ритуал был завершен.

— Сейчас пойду и отнесу, — чиновник просто носом чуял неприятности в любом ином случае.

— Дирк, проводи.

— Ваше Владомирство, я вроде как жених.

— Вот и убедись, что Сэлли как жена верита теперь неприкосновенное лицо. И что можно будет это доказать. Лично. — Владомир повернулся к девушке. — Самуил, пусть проводит тебя в дом Даленов на Дворцовом острове, поживешь пока там.

Сэлли продиралась сквозь толпу базара. Благо ни вонь, ни обилие орущих, мычащих, галдящих, плюющих под ноги, толкающихся, пинающихся, грызущих, ругающихся, брызгающих слюной, торгующихся и карманных воришек ее особо не раздражали. Все-таки базар — это место, откуда можно в любое время уйти. Ей, по крайней мере. Откуда-то неуверенно пахнуло едой, а откуда-то — вот это да! — духами. Где-то завизжал осел, потом пнутый им, потом опять осел, потом оба дуэтом. Треск развалившейся телеги и на минуту стало свободнее — многие ломанулись в ту сторону посмотреть. Наконец она добралась до края площади, так и не поняв, что же там продается. Здесь как раз возвышалась харчевня "Заляпанный Бык" и мимо проходила незамерзшая сточная канава. Бык, конечно, был какой-то определенно героический, но прочитать вывеску правильно было уже невозможно. К тому же эта самая вывеска была изрядно понадкусана — должно быть еще в эпоху магических школ, когда по земле бегало то, что вполне могло сожрать и чугунного тельца. Впрочем, ну ее эту вывеску! У канавы сидел совершенно безутешный мальчик. После длительных расспросов то и дело прерываемых горькими всхлипываниями перед Сэлли предстала печальная история жизни слепого котенка, окончившаяся в той куче мусора, живописно возвышавшейся над грязью канавы. Поняв, что труп недоступен, она удовлетворилась точным описанием убийцы, походя размозжившего череп зверюшке и скрывшегося в Смердящем Быке.

— Ну все, сейчас будет смертоубийство! — пообещала Сэлли и переступила порог заведения. Ее немного оглушило обилие клиентов нехилого телосложения, явно не готовых пожалеть мертвого котенка. Тем более за шиворот ее резко потащили наружу, так что пришлось быстро-быстро переступать ногами в этом направлении, чтобы не закончить в той же канаве.

— Только не Бык! — пояснил Бывалый. Сегодня была его очередь охранять жену своего князя.

— Ах, это ваше любимое место отдыха? Ладно, так и быть не буду его пока громить. — Легко смилостивилась Сэлли. У нее уже возник менее разрушительный план. Рядом с харчевней, на пустом бочонке, свесив ножки, сидели две феи. Она помахала им рукой и, вынув ножик, отрезала прядь своих рыжих волос. Это сразу привлекло их внимание. — Летите по воздуху да пойте песни, помогите мне, сделайте милость, да примите мой подарочек. — Проговорила девушка тихонько.

Кувыркаясь от восторга, феи подлетели к ней. Прядь взмыла в воздух, разбившись на отдельные волоски. Они вплели в них солнечный свет, и получилась лодочка. Потом феи связали два солнечных луча и получились качели. Пока они таким образом играли, воздух вокруг искрился. Собралось поглазеть несколько прохожих. Два инквизитора застыли в нерешительности.

— Проходите, проходите, — махнула им Сэлли и те, переглянувшись, ушли. Когда феи скрылись, девушка опять углубилась в толпу базара.

Камеж влил в себя остатки из кружки и, довольный, растянулся на стуле. Он уже довольно долго догонялся и что тут такого собственно? На службу завтра не идти. Он глянул в окно, оттуда на него уставился вечер.

— Милок, позволь погадать бабушке, — скрипнуло над ухом. Замаскировавшись под старушку в грязных лохмотьях, Сэлли вошла во вкус, и страшная полубезумная старушенция с режущим слух голосом вышла у нее на славу.

— Пошли отсюда, карги старые, — бабок в его глазах почему-то было две.

— Ой, страшное проклятие на тебе лежит, сынок, и пока невинно убиенного не похоронишь, сам счастлив не будешь! — Напророчила старая ведьма с подвыванием.

Вряд ли он что-то понимал сейчас. Неважно, потом поймет. Сэлли постаралась, чтобы в его мозгу всплыли образы пострашней, ну там смерть с косой, мор, пожары, наводнения… и главное — мертвый котенок!

Сэлли вскочила чуть свет. Быстренько одевшись, умывшись и расчесав копну рыжины на голове, она выскочила в коридор, споткнулась и с соответствующим ситуации визгом растянулась на полу.

— Какого лешего тебе здесь надо?! — Сэлли сидела на полу, потирая ушибленную коленку ушибленной рукой. Один из людей Дирка, только что проснувшись, меланхолично потирал ушибленный бок.

— Бывалый велел, чтобы госпожа без него в город не смылась. — Быстро пояснил парень.

— А, ну да, я же обещала взять его с собой.

— Не с собой, а идти с охраной, как пристало любой госпоже. Особенно, такой как вы.

— Какой такой?! — взъерепенилась Сэлли.

— Я пойду Бывалого разбужу.

Сэлли сияла почище диска недавно вставшего солнца. Камеж, которому с утра так и не удалось похмелиться, прытко перерывал кучу мусора в поисках невинно убиенного, подбадриваемый товарищами, у которых с выпивкой проблем сегодня не было. Бывалый наворачивал завтрак, поглядывая, как служанка оттирает пол и стол от пролитой Камежем мимо рта браги. Феи тащили, каждая по одной, перчатки Камежа насаживать на флюгер. Короче, утро выдалось хоть куда.

Когда Камеж вполз наконец в харчевню, служанка сразу же поставила перед ним почти полную кружку. Дрожащими руками тот поднес ее ко рту. Его товарищи застыли вокруг, загородив его от Сэлли. Но по мощному удару лба об стол она догадалась, что "проклятье" продолжало действовать, так что девушка быстренько-быстренько выскочила из харчевни.

Припрятанной с вечера старушечьей одежонки на месте не оказалось, пришлось идти как есть. Встав на пути у мечущегося в поисках Камежа, она, руки в боки, грозно спросила:

— Зачем ты ищешь мою бабушку?!

Выслушав пространный ответ, она невозмутимо объяснила, что бабушки в городе нет, что она ушла поклониться святым мощам Ясона Заречного, а пока она снимет проклятие с него сама, хоть и временно, но ты, де, сам знаешь, чего не делать, чтобы оно не вернулось. После чего Камеж снова напился до поросячьего визга, так что день его закончился там же, где и начался.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Амулет для ведьмы - Дарья Орехова бесплатно.

Оставить комментарий