Рейтинговые книги
Читем онлайн Кокетка - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 78

— Я вовсе не соплю, — еще непримиримо буркнул Змей, — но поверить в то, что все сестры такие же стойкие как ты, все равно не могу! Ну, и почему ты так лукаво улыбаешься? Я снова что-то не угадал?

— Нет, зайчик, наоборот! Ты все сказал очень правильно, далеко не всем женщинам под силу хранить чужие секреты, даже если они сестры тишины!

— Но тогда почему… — Змей смолк, начиная понимать то, до чего, несмотря на все трудности, пройденные вместе, так и не додумался за все время их знакомства, — демонская сила!

Значит, тихони имеют в монастыре особый статус?! И настоятельница доверяет им такие тайны, какие недоступны другим сестрам? Или это правило распространяется и на глупышек? А как же тогда Тэйна?

— Давай поговорим об этом позднее, — просительно шепнула графиня, и Дагорд вынужден был согласиться, тут действительно не самое лучшее место для объяснений.

Тем более, что после намека жены ему стало ясно, глупо обижаться на недоверие. Да и что дало бы ему знание тайн бывшей королевской кокетки? Ровным счетом ничего. Так что проще выбросить все это из головы и терпеливо наблюдать за происходящим. Ну а если появится возможность в чем-то помочь сестрам Лэни, просто предложить свою руку.

— Извини, — не удержался он, чтобы не поцеловать жену перед тем, как распахнуть двери, — это меня просительницы так вымотали.

Потратив несколько часов на разбирательства проблем жен и сестер бывших осужденных, граф откровенно радовался, когда его помощница словно невзначай подпирала ладошкой щеку. Очень быстро он понял, что таким образом она выдворяет самых настырных и непонятливых просительниц, освобождая время для тех, чьи беды они могли решить сразу. Список домов и сумм, какие определили им к возмещению судьи первоначально, лежал у Змея на столе, переписанный Эстой, и пару дел решили простые вопросы тихони, не желает ли госпожа получить дом в определенном месте или получить вместо него маленький магазин или просто счет в банке.

И хотя наиболее трудные проблемы пока остались нерешенными, зато вместо девяти дел у него было теперь всего четыре.

В малой столовой уже собрались все приглашенные, и к радости Змея оказалось, что кроме них с Лэни, герцогов Адерских с Тэльяной и Олтерна, присутствует только второй советник короля, командующий королевскими войсками маркиз Денжест. Он редко бывал во дворце, почти все время проводил в проверках дальних гарнизонов или в штабе, расположенном в офицерской казарме гвардейского полка, однако у Змея были с ним самые хорошие отношения. Денжест ценил преданность и честность, и терпеть не мог наглецов, пытавшихся получить чин не за свои заслуги, а благодаря родственным связям.

— Добрый день, — радушно отозвался он на приветствие графа, — очень рад, что ты, наконец выбрался из провинции. Да еще и снял у меня с души тяжелый груз.

Второй фразы Дагорд не понял, но переспросить не успел, мажордом распахнул двери и объявил о приходе молодого короля и его отца.

Герцог Эфройский при упоминании Георгиуса не сумел скрыть скользнувшей по лицу досады, появление старого друга явно не было предусмотрено его планами, и Эста немедленно подобралась. Никто загодя не знал, как может поступить его бывшее величество, это был тот редкий случай, когда изучение привычек и пристрастий человека не дает возможности сделать точные прогнозы.

— Добрый день, — его величество обвел взглядом присутствующих и открыто улыбнулся, настроение у него явно было самое радужное, — прежде, чем приступить к обеду, я намерен провести один ритуал… граф Дагорд аш Феррез, подойдите ко мне.

Змей насторожился, нехотя отпустил руку жены, такие приказы требовалось выполнять в одиночку, и шагнул к королю.

— Как ваше здоровье? — учтиво осведомился Лоурден, рассматривая графа испытующим взглядом.

— Спасибо, ваше величество, уже в полном порядке.

— Мне хорошо известно о том, что вы не раз рисковали жизнью, чтобы упрочить королевскую власть и навести в государстве порядок, и я вас очень ценю.

Змей хотел было сказать, что во всем этом намного больше заслуги его жены и монастыря, но вовремя всплыл в памяти намертво заученный текст контракта и двенадцатый пункт, и смолчал.

— И потому предлагаю вам провести ритуал единения крови, — продолжил король.

От неожиданности граф даже побледнел, этот старинный ритуал проводился так редко, что он и вспомнить не мог, кто удостаивался этой чести последний раз. Хотя… Змей осторожно скосил глаза на сурово сжавшего губы Олтерна, и встретился с его горьким взглядом, ну да! Именно герцог сподобился двадцать пять лет назад получить подобное предложение… как печально.

Но отказаться от этого ритуала — значило совершить очень большую глупость, поставить крест не только на своей карьере, но и на положении в обществе своем и своих детей. Да и покровительства короля и Олтерна, по крайней мере, открытого.

Граф медлил с ответом долгие две секунды, и лишь после того, как отозвавшееся знакомым теплом запястья успокаивающее прикосновение маленькой, но крепкой ручки чуть подтолкнуло в спину, сделал шаг вперед и хрипловато выдохнул, — я готов.

— Спасибо, — с неожиданной признательностью кивнул Лоурден и граф запоздало понял, что тот по-настоящему переживал, что он может отказаться.

Сам ритуал никакой сложности не представлял, символические капельки крови королевский жрец, появившийся по знаку Олтерна, добыл, умело проколов пальцы правых рук короля и Змея. Ловко смешал алые ягодки на уголке листа толстой книги, в которую внес запись об этом знаменательном событии, мазнул общей кровью по подушечкам пальцев соединяемых кровной клятвой мужчин и приказал поставить под записью свои отпечатки.

С этого момента они были связаны незримыми узами, обоюдными обязательствами, дающими право потребовать объяснений в любом вопросе и попросить или предложить помощь, не взирая ни на какие правила этикета.

И эти особые полномочия накладывали и особую ответственность, ведь по старинным правилам это объединение судеб приравнивалось к родству.

— Поздравляю вас, — первым произнес Георгиус, — я очень рад, что именно Дагорда мой сын выбрал себе в названные братья. И от всей души верю, что этот ритуал принесет пользу не только вам обоим, но и всему королевству. Помните только одно… — он на секунду смолк, собираясь с духом, потом глухо произнес, — и помните, никогда не пытайтесь получить от этого родства выгоду для себя в ущерб интересам своего побратима. Это принесет только потери… невосполнимые.

Все присутствующие, кроме, может быть, жреца и маршала, отлично поняли, на что он намекает, и в комнате на миг повисло тяжелое молчание, но Олтерн сразу же спохватился, шагнул вперед, и, коротко поздравив побратимов, развернул свиток указа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кокетка - Вера Чиркова бесплатно.
Похожие на Кокетка - Вера Чиркова книги

Оставить комментарий