Рейтинговые книги
Читем онлайн Жертвы обстоятельств - Софья Ролдугина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 150

Некромант нервно пошарил по карманам и вытащил смятую пачку. Когда он подносил к сигарете зажженную спичку, руки у него тряслись.

— Сидит целыми днями, ничего не делает. На лекции не ходит — холодно, ребенку вредно. Не готовит ничего — напряжение тоже вредно. А я и за няньку, и за кухарку, и за уборщицу. Скоро вообще бабой стану… — Рэм глубоко затянулся и закашлялся. — Я пытаюсь быть понимающим и терпеливым, Найта, честно. Но нервы у меня не железные. Да я в рейдах спокойнее был! А, к черту все… — махнул он рукой с зажженной сигаретой и, сгорбившись, пошел куда-то вглубь комнаты.

Я замерла на пороге. Рэма было ужасно жалко, но Люси — еще жальче. Мало ли что придет в голову девушке с таким стрессом… Лучше сбегать за ней и вернуть некроманту в целости и сохранности. А там пусть сами разбираются.

Еще не хватало мне лезть и в их разборки. Своих проблем хватает…

Но одно дело решить, а другое — претворить в жизнь. Я спустилась на три этажа вниз, а Люси и следа не было. Вызвать нити и пытаться не стоило — не после магического истощения, болезни и Дэйровой микстуры.

Я устало присела на перила, цепляясь ногой за столбик.

«Может, позвать Люси вслух?» — промелькнула разумная мысль… и немножечко опоздала.

— Чего ты за мной ходишь? — прошипела Люси. Я вздрогнула. Похоже, она давно стояла тут, за колонной — а я и не заметила, когда бежала по лестнице. — Иди, утешай Рэма — авось и тебе обломится… кусочек счастья. У-у, равейна! — всхлипнула она и вдруг сорвала с ноги тапочек и швырнула в меня.

Я инстинктивно отшатнулась… и потеряла равновесие, рухнув спиной в пустоту.

«Вот бездна!» — только и успела подумать я и зажмуриться, отчаянно пытаясь вызвать нити.

И поняла, что не могу.

— Ксиль! — вырвалось у меня.

Крик отразился от стен. Я выгнулась дугой.

Нога зацепилась за что-то, и ее прострелило болью до самого бедра.

На запястье будто солнце вспыхнуло.

И гравитация… исчезла?

Я осторожно открыла глаза. Надо мной был темный колодец, заключенный в спираль каменных лестниц. Где-то на шесть этажей выше истошно вопила Люси. Трепетал алхимический огонь в светильниках, обрамляющих площадку. А прямо под моей спиной, в жалком полуметре, был каменный пол четвертого яруса самой высокой башни Академии.

Браслет Мэйсона погас.

Сила, которая держала меня в воздухе, исчезла.

Я шваркнулась об пол затылком и вырубилась.

Пришла я в себя в комнате Рэма, на пике истерики Люси, когда подвывания вот-вот должны были перейти в неразборчивые всхлипы. В ноге поселилась тупая боль, при каждом движении взрывающаяся целым фейерверком незабываемых впечатлений — такая бывает от сильного растяжения или после вправленного вывиха.

Рядом на кровати сидел Ксиль, бледный, как полотно. Он держал меня за руку, так крепко впиваясь пальцами, словно боялся, что я исчезну. Люси давилась слезами в кресле. А Рэм, демонстративно не глядя на невесту, о чем-то говорил с… Холли?

А этот-то здесь откуда?

— Оказался поблизости, когда все это случилось, — тихо подсказал Ксиль и, не говоря больше ничего, лег рядом, утыкаясь лицом мне в плечо. Рваное дыхание щекотало замерзшую кожу. — Найта, маленькая моя… это я виноват. Не надо было тебя отпускать. Если бы я был рядом, то смог успокоить бы эту Люси, и ничего бы не случилось… Если бы я хотя бы мог удержать канал связи открытым, то вовремя заметил бы ее намерения и не дал бы столкнуть тебя вниз…

Я подняла руку, зарываясь пальцами в волосы Ксиля. Мягкие, как шелк. И прохладные.

Голова у меня шла кругом.

Бездна… Я ведь могла погибнуть. По-глупому. Просто случайно. Что было бы с мамой тогда? Что подумал бы Хэл?

А наша звезда?

А… Ксиль? Неужели для него я вправду… важна?

Из-за такой ерунды, из-за мимолетной ревности Люси могло прекратиться… все.

— Брось, что за глупости, — хрипло прошептала я, кожей впитывая ощущения. Свет, тепло, шелк волос под пальцами, теплое дыхание на коже, даже боль в ноге. — Причем здесь ты… Это просто такое нелепое стечение обстоятельств. Ксиль, не надо так… Все ведь хорошо закончилось.

— Благодари Мэйсона-искусника, — живо откликнулся Холли, отрываясь от разговора с Рэмом. — Кабы не он да не его колдовство, быть бы тебе мертвее мертвого.

Ксиль отчетливо вздрогнул, как будто его вытянули плетью.

— Интересно, почему сработал браслет, если магия не действует? — поинтересовалась я вслух, а про себя, чтобы переключить внимание князя, спросила:

«Где Дэйр?»

«Остался в комнате. Я запретил ему выходить, — невнятно откликнулся Максимилиан. — Силле лучше не светить то, что он потерял способности. Конечно, «бездна» многое спишет… Но не все. Пусть лучше приготовит свои лекарства, когда ты вернешься в комнату».

Я ощутила укол беспокойства.

«Запретил?»

«Просто усыпил его, — пояснил Ксиль, успокаиваясь. Теплый выдох согрел шею. — Он все рвался на подвиги. Ох, Найта, когда этот Холли вдруг вошел, открыв запертую на ключ входную дверь и сказал, что ты упала с высоты пяти этажей, я чуть не поседел, без всякого превращения в старейшину».

В этой простой фразе было слишком много боли. Я крепко сжала Ксиля в объятиях, чувствуя себя сильной и черствой, способной пережить почти все. Способной защитить его

Тантаэ говорил, что я дорога князю. Но мне и в голову не приходило, насколько.

— Браслет может сам принимать решения, без вмешательства владельца, — нервно пояснил Рэм. — В нем находится слепок моей личности, калька с души… Правда, этот механизм может быть задействован только в экстренном случае. И в таких обстоятельствах форс-мажор, когда не работает магия, используется некий внутренний резерв… Видимо, на вещи, использующие «личную» энергию и наделенные подобием разума, «бездна» не действует.

Холли улыбнулся и кивнул, подтверждая:

— Видать, так оно и есть, миленькие мои, — его пальцы подергали желтую ленту в косе. — Эх, везучая ты, девочка — Слепая Судьба тебя любит. Один случай из тысячи был — да не пропал даром!

Ксиль медленно поднял голову и встретился со мной взглядом. В глазах его словно стоял туман.

— Если бы я был сильнее, — произнес он негромко и бережно прикоснулся пальцами к моей щеке, — то смог бы предотвратить эту ситуацию еще в зародыше. Если бы только держался мысленный канал…

Я нахмурилась, почти сердито:

— Хватит, Ксиль! Ты не виноват, это уж точно!

Но он продолжал твердить, как зачарованный:

— … если бы я смог… если бы настоял… если бы был сильнее… — внезапно взгляд его прояснился, а голос окреп: — Если бы я был старейшиной, то смог бы следить за тобой постоянно, Найта.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 150
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жертвы обстоятельств - Софья Ролдугина бесплатно.

Оставить комментарий