Рейтинговые книги
Читем онлайн Калейдоскоп смерти - Си Цзысюй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 445
разговаривали.

В отличие от мира за дверью, в реальности Жуань Наньчжу выглядел немногословным, даже немного отстранённым. Но, что не могло не радовать, он отвечал на все вопросы, какие задавал Линь Цюши, притом относился к нему даже с некоторой теплотой.

Линь Цюши это очень растрогало, и в то же время его посетило странное чувство раздвоения восприятия, будто бы за дверью рядом с ним находился вовсе не Жуань Наньчжу, а его сестра, старшая или младшая…

К счастью, сегодня он так устал, что раздвоение не продлилось слишком долго, вскоре он погрузился в сон.

Наутро Линь Цюши обнаружил себя спящим в объятиях Жуань Наньчжу.

Позу, в которой они лежали, можно назвать вполне естественной — он прижимался к груди Жуань Наньчжу, как коала, обнимающая человека. Ситуация и без того сложилась довольно неловкая, но ещё более неловкой она стала из-за естественной реакции тела Линь Цюши.

Он попытался молча отодвинуться, но тут, казалось бы, ещё крепко спящий Жуань Наньчжу, вдруг открыл глаза и в тишине уставился на него.

Линь Цюши неловко улыбнулся:

— Д-доброе утро?

— Доброе.

— Я… пока что встану, — он высвободился из рук Жуань Наньчжу и отодвинулся, притворяясь, что ничего не случилось.

Жуань Наньчжу не говорил ни слова, покуда Линь Цюши не сел на кровати. Тогда он вдруг произнёс:

— Ты покраснел.

Линь Цюши:

— …

— Всё в порядке.

Линь Цюши:

— …

— Мы оба мужчины, я понимаю.

Линь Цюши изобразил страдание, молясь про себя, чтобы Жуань Наньчжу замолчал, но тот безжалостно разоблачил его, говоря:

— У меня тоже встал.

Линь Цюши пулей вылетел из спальни. Теперь он понял, что, невзирая на разницу в характере, и за дверью, и в реальности с Жуань Наньчжу трудно справиться, несмотря на то, что трудность эта выражается по-разному.

После позорного пробуждения Линь Цюши пошёл на кухню готовить завтрак. Жуань Наньчжу, лёжа в кровати, крикнул ему, что хочет поесть лапши.

— Какой именно? — спросил его Линь Цюши.

— Такой, которую ты готовил за дверью.

— Хорошо, — Линь Цюши надел фартук и скрылся в кухне.

Жуань Наньчжу валялся в кровати, занимаясь неизвестно чем. Спустя некоторое время раздался стук в дверь.

— Кто-то стучит, — подал голос Жуань Наньчжу.

— Открой, — Линь Цюши как раз жарил яйца для лапши. — Наверное, посылка пришла.

— Ага, — отозвался Жуань Наньчжу, вышел в прихожую и открыл дверь. На пороге стояла девушка, которая при незнакомого мужчины на миг застыла и сказала:

— Здравствуйте. Я ищу Линь Цюши.

— Цюши, это к тебе, — позвал Жуань Наньчжу.

Поскольку Жуань Наньчжу ночевал здесь, сейчас на нём была надета пижама Линь Цюши, которая оказалась немного мала, так что застёгивать её он не стал, оставив на обозрение красивый натренированный торс с шестью кубиками пресса, что добавляло его образу сексуальности.

Поэтому, подойдя к двери, Линь Цюши увидел свою коллегу, Цао Ин, красную как помидор, которая стояла в проходе и совершенно не знала, куда себя деть.

— Что ты сделал? — Линь Цюши посмотрел на Жуань Наньчжу.

Тот, несправедливо обвинённый, переспросил:

— А что я мог сделать? — помолчав, он добавил: — Чем спрашивать, что я сделал с ней, лучше бы озаботился, что я могу сделать с тобой.

Линь Цюши:

— …

— Кхэ-кхэ-кхэ, — Цао Ин, послушав их разговор, подавилась и громко закашлялась.

У Линь Цюши тоже начали краснеть уши, но всё же ему удалось сохранить спокойствие.

— Что-то нужно? Цао Ин? — спросил он девушку.

Он уже подал заявление об уходе и передал все свои проекты другим коллегам.

— Ты кое-что забыл, — Цао Ин достала из пакета блокнот.

— О, спасибо тебе, — Линь Цюши взял блокнот. Он записывал туда рабочие моменты, и для него эти записи были очень важны. Как только он мог его позабыть.

— Прости за бесцеремонный вопрос, а это твой… — Цао Ин переместила взгляд на Жуань Наньчжу.

— Мой друг, — ответил Линь Цюши.

— Ох, — сказала совершенно красная Цао Ин. — Раньше я его не видела.

— Ты… — Линь Цюши собирался спросить, не хочет ли она позавтракать с ними, но Жуань Наньчжу с каменным лицом бросил «я голоден» и захлопнул дверь.

Линь Цюши повернулся к Жуань Наньчжу, но в итоге, подняв глаза, натолкнулся на такой взгляд, от которого испуганно отшатнулся.

— Жуань Наньчжу?

— Что.

— Что означает это твоё лицо?

Жуань Наньчжу усмехнулся, приподняв уголок губ.

— Это означает, что я голоден, хочу чего-нибудь поесть.

Он смерил Линь Цюши откровенным взглядом с ног до головы, и тот открыл рот, чтобы заговорить, но Жуань Наньчжу на его глазах развернулся и пошёл на кухню, а через пару секунд оттуда донёсся звук поедаемой лапши.

Линь Цюши:

— …

Наверняка ему просто показалось!!!

Заметка от автора:

Жуань Наньчжу: Хочу поесть твою лапшичку2.

Линь Цюши: ?????

2Игра слов, фразу можно воспринять двояко, другой смысл — «хочу тебе отсосать».

Первые признаки

Жуань Наньчжу с наслаждением ел приготовленную Линь Цюши лапшу. Он старательно управился с целой тарелкой, не оставив даже бульона.

Линь Цюши спросил:

— Неужели настолько вкусно?

— Намного вкуснее еды за дверью, — Жуань Наньчжу вытер губы салфеткой и посмотрел на время. — Собирайся, после обеда я за тобой приеду.

— Хорошо, — кивнул Линь Цюши.

Жуань Наньчжу больше не сказал ни слова — поднялся и ушёл. Пока он одевался, Каштан с урчанием тёрся о ноги мужчины, всем видом выражая нежелание его отпускать. От такого зрелища Линь Цюши воспылал ревностью, но что он мог поделать? Ведь Каштан всего лишь кот.

Квартиру эту Линь Цюши снимал, и до окончания срока аренды оставалось ещё полгода, но разрывать договор он пока не собирался. Вообще-то в этом городе он тоже был приезжим, просто отучился здесь в университете и остался после выпуска, привык к климату и ритму жизни.

Мужчина начал собирать

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 445
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Калейдоскоп смерти - Си Цзысюй бесплатно.
Похожие на Калейдоскоп смерти - Си Цзысюй книги

Оставить комментарий