Ираклий Вахтангишвили (главный редактор журнала «Реальность фантастики», Киев): Появление нашего журнала «Реальность фантастики» на Украине дало большой стимул, потому что опубликоваться нашим авторам, особенно молодым, в «Если» или «Полдне» довольно сложно. За те полгода, что мы работаем, почта рассказов в редакции возросла на 200–300 %. И я согласен с тем, что идет вал. Но зато уже есть, из чего выбирать. А ведь кто умеет сделать хороший рассказ, тот хорошо и роман напишет. И если в год появится два-три интересных молодых автора — этого вполне достаточно. Не стоит надеяться, что падет манна небесная и все начнут писать по высшему классу. С потоком прозы низкого уровня, с волной графомании мы должны смириться, и задача журналов — отловить в грязевом потоке те самые жемчужины и предъявить их миру.
Евгений Лукин (писатель, Волгоград): Заслушав краткое сообщение Евгения Харитонова, как представитель партии национал-лингвистов я не могу не обратить внимание собравшихся на то, что речь идет даже не о жанровых особенностях, а ни много ни мало о реставрации русского менталитета. Я прошу вспомнить, что «рассказ» и «повесть» — это все-таки исконные слова, а «роман» — он не только пришелец, но в словаре Даля обозначен так: «роман — уродливое детище уродливого воображения». Вот такое замечание!
Сергей Лукьяненко (писатель, Москва): По поводу кризиса жанра короткой повести злобно замечу, что журнал «Если», долгие годы остававшийся единственным пропагандистом короткой формы, сейчас тоже не без греха. Например, когда я предложил ему повесть, меня сразу спросили, какого объема. Я сказал: «Ну, листа три», после чего главный редактор задал вопрос: «Ну почему три, почему не пять?». Когда я предложил вторую повесть, меня сразу упредили: «Надеемся, что это будет побольше, чем три листа». А по поводу малого процента хороших рассказов — не соглашусь. На мой взгляд, их ничуть не меньше, чем хороших романов. Ведь за год отличных романов можно назвать единицы.
Андрей Синицын (критик, Москва): Если проанализировать вышедшие за последние пять лет книги некоторых авторов, то, на мой взгляд, самыми сильными работами Сергея Лукьяненко и Олега Дивова являются их авторские сборники «Л — значит люди» и «К10». Несмотря на то, что оба очень давно и успешно пишут романы.
Дмитрий Громов (писатель, выступает в соавторстве с О.Ладыженским под псевдонимом Г.Л.Олди, Харьков): Возьмем собравшихся здесь: нет ни одного, кто не писал бы сейчас рассказы. Это и есть доказательство тезиса о том, что жанр отнюдь не в кризисе.
Юлий Буркин (писатель, Томск): Тут я услышал фразу о том, что рассказы писать невыгодно. Это неправда. Безумно выгодно! До прошлого года я вообще не писал рассказов — только повести и романы. А тут вдруг написал рассказ. Его напечатали в журнале «Другой», в сборниках «Пятая стена» и «Фантастика». И в сумме я получил за этот рассказ гонорар, как за большую повесть.
Александр Громов (писатель, Москва): Я тут много слушал и хочу всех обругать. Кризис идей, кризис качества — он не только в жанре рассказа. Он в полный рост идет и в повести, и в романе… Романов, великолепных, напоминающих прорыв в новое, за последние два года не помню. Хорошие романы есть, но их количество уменьшается. Новых блистательных идей — ноль! С рассказом же все замечательно, их стало появляться больше, и это хорошо.
Юлий Буркин: В свое время в фантастике был «демографический взрыв». Потому что, во-первых, было модно, во-вторых — полеты в космос и тому подобное, в-третьих — гигантский импульс, который дали братья Стругацкие, в-четвертых — было хорошее образование. А сейчас молодые попали в некую «демографическую яму». Это не значит, что фантастика умрет, скорее всего, последует новый взрыв, но в данный момент ожидать появления множества молодых и талантливых писателей сложно.
Эдуард Геворкян: Одна и та же взрывчатка дважды не взрывается. Мы прекрасно понимаем, что фантастика — это прием. Она, естественно, не молодеет, а стареет. Поколения, которые выросли на фантастике литературной, ушли. Пришло новое, которое имеет компьютеры, видео и т. д. Численность читающих сократилась. Поэтому или мы изобретем нечто новое, некое единение парадигмы, что они все ахнут и побегут читать, то есть сделаем фантастику снова модной, или она спокойно займет свою нишу, как какие-нибудь «оды на восшествие на престол». И надо забыть о том, что фантастика имела некую великую миссию, и начать спокойно осваивать свою нишу. Ведь даже попытки фантастов вырваться за пределы этой ниши, как правило, неудачны. Есть еще вариант — забыть о нынешнем читателе и писать научпоп для учеников младших классов, воспитывать их — будущих наших читателей.
Дмитрий Громов: Эдуард не совсем прав. Да, фантастика в свое время была свежей струей на фоне соцреализма, осуществляла некий этический прорыв. Сейчас видео, компьютер и так далее… А теперь взглянем, что на видео? Фантастика, в первую очередь. Что в компьютерных игрушках? Фантастика, в первую очередь…
Эдуард Геворкян: Так о том и речь! Из нашего поколения мало кто контактирует с медийными структурами. А те из молодых, что могли бы писать литературную фантастику, зачастую заняты сюжетами компьютерных игр.
Геннадий Прашкевич (писатель, Новосибирск): Мне кажется, что проблема, которую подкинули нам ведущие «круглого стола», решается довольно просто. Создание любого литературного журнала непременно сопровождается определением некоего литературного круга. Дальнейшая эволюция зависит от объема журнала, от того, что он может через себя пропустить. Журналу нужна небольшая повесть, небольшой рассказ. Можно, конечно, печатать приложения, но это не очень удобно. Дальнейшее зависит от редакции. Они из этого литературного круга отбирают имеющихся авторов и получают то, что есть. Если они получают из пяти четыре плохих — это уже неплохо.
Александр Громов: Мы тут много дискутируем по проблеме, а проблему мы даже и не определили. Одни говорят: «Рассказов много, а печататься негде», — и это верно. Другие говорят: «Хороших рассказов мало, а площадей для печатанья гораздо больше», — и это тоже правда. И сдается мне, что рассказ из всех жанров находится сегодня в наилучшей позиции.
Юлий Буркин: А чтобы у нас появлялись новые молодые и талантливые авторы, необходимо проводить меньше конвентов в классическом понимании этого слова, а перестраиваться и проводить семинары для молодых авторов, наподобие тех, что были в Малеевке и Дубултах.
Сергей Дяченко (писатель, Киев): У меня, господа, конструктивное соображение. Тут говорили об истории, так вот история — это есть нечто коллективное на сегодняшний день. У Богданова была такая брошюра «О пользе коллективного труда». Давайте сделаем коллективный сборник по итогам форума, повысим качество рассказов, почувствуем себя соавторами. Соавторство — это замечательно.
Подготовил Дмитрий БАЙКАЛОВ
ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ
В Америке и Англии рассказ и короткая повесть, как известно, процветают. Давайте посмотрим, как обстоят дела в континентальной Европе.
Эрик СИМОН, писатель, критик, редактор-составитель сборников (Германия):
Развитие фантастического рассказа в Германии шло совершенно иным путем, чем в СССР или США, поэтому нынешнее положение жанра невозможно оценить без обращения к истории.
В немецкоязычной НФ с середины XIX века роман преобладает над малыми формами. Традиция фантастического рассказа в Европе и Америке развивалась, в первую очередь, применительно к журналам — как общего профиля, так и специализированным. В Германии же гармоничного перехода от романов к журнальной форме бытования фантастики не произошло, и дешевые книжки — как правило, сериалы — были популярны до 1939 года, когда нацисты их запретили.
После войны в ФРГ фантастический рассказ стал развиваться по англо-американским схемам, но куда более сильные позиции продолжала сохранять романная форма. Первый значительный (и не утративший художественной актуальности) сборник рассказов западногерманского фантаста — «Зеленая комета» Герберта Франке — появился лишь в 1960 году, а первая представительная антология западногерманской и австрийской НФ и того позже — в 1974-м (составленная Г.И.Альперсом и Р.М.Ганом «Научная фантастика из Германии»).
В фантастике ГДР рассказ очень долго не мог прижиться. Но после 1972 года началось неожиданно бурное развитие малых форм. Стимулировали эти процессы, конечно же, переводы советской НФ, рассказов С.Лема и Й.Несвадбы, а чуть позже и англо-американской фантастики. В 1975–1976 годах вышли одна за другой антологии НФ-рассказа писателей ГДР — «Человек с Анти» и «Встреча в потоке света». Рубеж 1970-1980-х стал Золотым веком фантастического рассказа и в ФРГ, совпавшим с бумом НФ и повышенным вниманием к мировой фантастике, причем не только американской. Однако спад интереса к НФ нанес самый сокрушительный удар как раз по рассказам. Этому печальному процессу в известной степени поспособствовала и серия антологий «НФ из Германии» издательства «Гольдманн» (1980–1986), в которых преобладали рассказы низкого качества, серьезно проигрывающие не только англо-американской продукции, но и европейской НФ.