— Он мог попасть в плен, — напомнил брату лорд Хей. — А у Мэгги есть двое сыновей, которым однажды и достанется Ашер-нам-Брег. Да еще она ждет третьего.
— Дети болеют и умирают, — хладнокровно отозвался Юан. — Даже короли теряют своих инфантов. А если я заделаю ей ребенка мужского пола, он и станет наследником.
Лорд Хей вздохнул, потом подумал, что раз Фингел Стюарт не вернулся, Мэгги Керр придется выбрать другого мужа. А если так, то почему бы этим мужем не стать Юану? До тех пор пока братец понимает, что жизнь с этой женщиной смертельно опасна, пусть пытается оседлать ее и сделать ей ребенка. Но чтобы стать наследником, ребенок должен родиться законным. Игра стоит свеч, а если у Юана все получится, лорд Хей с радостью сбудет его с рук, так что все к лучшему.
— Я дам тебе тридцать человек. Этого больше чем достаточно, чтобы удержать крепость против любого вторжения. Постарайся подружиться с воинами Керров, Юан. Не важничай перед ними и не раздражай клансменов. Хотя бы сделай вид, что ты появился там только по настоянию Эдмунда Керра.
— Я знаю, как справиться с жителями Брег-Ашера, — заявил Юан. — В моем лице они получат настоящего хозяина, брат, и эта сука тоже.
Лорд Хей выделил своему брату тридцать человек, причем предупредил капитана, что тот может расстаться только с полуобученными новичками. Он надеялся, что таким образом брат не сумеет причинить больших неприятностей. Капитан Хея выполнил распоряжение хозяина, но заодно воспользовался возможностью избавиться от одного смутьяна, злобного задиры. Потакая гордости забияки, он назначил его капитаном отряда Юана Хея.
За день до Рождества, в сильный снегопад, Юан Хей со своим отрядом подошел к воротам Брег-Ашера. Мост был поднят, уже совсем стемнело, когда Юан Хей попросил убежища для себя и для людей своего брата, якобы возвращающихся с поисков уцелевших при Солуэй-Моссе. Лэрд Брег-Ашера не мог отказать в такой просьбе. Ложь позволила Юану Хею войти вместе с людьми в крепость. Он важно вошел в большой зал с видом завоевателя. Капитан Бэлтер шел рядом.
— Не скажу, что я рад тебя видеть, — произнес Дугалд Керр, — но законы гостеприимства требуют, чтобы я предоставил крышу над головой тебе и твоим людям. Нашли вы хоть кого-нибудь уцелевшего?
— Нет, но зато я нанес интересный визит твоему родственнику, Эдмунду Керру, — ответил Юан. — Он шлет тебе поклон и очень озабочен тем, что с гибелью лорда Стюарта ты и твоя сторона Ашер-нам-Брега остались без защиты.
В зал медленно вошла Мэгги, увидела Юана Хей и коротко выругалась.
— Что ты здесь делаешь? — требовательно спросила Мэгги.
— Эдмунд за нас тревожится, — сухо бросил Дугалд Керр.
— Напрасно, — сказала Мэгги. — А даже если и так, какое отношение к этому имеешь ты, Юан Хей, черт бы тебя побрал?
— Я назначен вашим родственником присматривать за этой стороной Ашер-нам-Брега и обеспечивать безопасность прохода, — самодовольно ухмыльнувшись, заявил Юан Хей.
— Эдмунд Керр не обладает над нами никакой властью, — сурово произнес старый лэрд. — Он англичанин, а мы шотландцы, и мои земли находятся в Шотландии.
— Сражение при Солуэй-Моссе изменило все. Лорд Стюарт погиб, защищать вас некому, а ваш родственник знает, что войны между королями до сих пор никогда не затрагивали Ашер-нам-Брег. И еще он знает, что вы остались без должного мужского глаза. Вместо того чтобы прислать к вам одного из своих сыновей, англичанина, он прислал меня, доброго шотландца, чтобы не оскорбить ваших клансменов.
— Ты нам не нужен, — жестким, ледяным голосом произнесла Мэгги. — И мой муж не погиб. Мы ждем от англичан требование выкупа. Но до того как Фингел Стюарт вернется в Брег-Ашер, мы с дедом прекрасно справимся сами. Нам не требуется никакой надзиратель, и уж тем более нам не нужен ты! И мне плевать, что на улице снегопад. Завтра же утром убирайся отсюда!
— У вас нет права выбора, — заявил Юан Хей. — Твой дед — хилый старик. Ты женщина с огромным пузом и с двумя мальчишками, которые требуют заботы. Нравится это тебе или нет, но так будет лучше для всех вас. Может, интересы Эдмунда Керра в этом проходе не так велики, как ваши, но все же значительны. Король мертв. Королева пытается соблюсти интересы дочери. Король Генрих чует слабость Шотландии. Ашер-нам-Брегу необходимо обеспечить надежность и безопасность.
— Мы это и делаем! — отрезала Мэгги.
— Ты поступишь так, как тебе велено, — заявил Юан. — И помни свое место. Не тебе указывать мужчинам, что они должны делать, а чего не должны. Может, тебе и удавалось перехитрить своих деда и мужа, но со мной такие фокусы не пройдут. А сейчас поди прочь из зала. Мне нужно поговорить с твоим дедом о делах, которые тебя не касаются.
К всеобщему изумлению, Мэгги повернулась и вышла.
— Видишь, Дугалд? — самодовольно бросил Юан Хей. — С ней просто нужно быть потверже.
— Напыщенный ты дурак, — сказал лэрд. — Ты даже не представляешь, какого врага только что нажил. До сих пор она тебя просто не любила, но ты сумел превратить эту неприязнь в ненависть.
— Она всего лишь женщина, — фыркнул Юан Хей.
— Она Безумная Мэгги Керр, и ты еще пожалеешь, что разозлил ее, — предупредил Дугалд Керр. — А в будущем называй меня милорд, а не просто по имени. Я старше тебя, и изволь с уважением относиться к тому, что хозяин Брег-Ашера я, а не ты. Я желаю, чтобы завтра утром ты уехал отсюда.
— Да, ты лэрд этого места — пока! — дерзко заявил Юан Хей.
Дугалд Керр мрачно усмехнулся:
— Да поможет нам всем Иисус! А ты в самом деле дурак, да? — И громко крикнул: — Басби! Проследи, чтобы мастера Хея и его людей прилично разместили на ночь, и принеси мне виски.
Юану Хею он ничего освежительного не предложил, а просто повернулся к нему спиной и за весь вечер не сказал ему больше ни слова.
Наверху Мэгги командовала своими войсками.
— Не подпускайте детей к залу, пока я не разрешу, — велела она нянькам. — Гризель, убери из зала всех девушек. Скажи Басби, пусть сегодня прислуживают только мужчины. Мне не нравится капитан Хея, а каков капитан, таковы и его люди. Найди Кленнона Керра и Айвера Лесли, пусть придут ко мне. И дай мне знать, когда дед оставит зал и поднимется наверх.
— Сию же минуту, миледи, — ответила Гризель и побежала выполнять распоряжения Мэгги. Вернулась она с тревожными новостями. — С няньками я поговорила и Басби твои распоряжения передала, но Кленнон Керр, Айвер и все наши люди заперты в казарме по распоряжению капитана Хея.
— Сколько человек в казарме? — спросила Мэгги. — Я знаю, что некоторые парни ушли в деревню, праздновать с родными. Найди Басби и скажи, что он мне срочно нужен.