— А уж наготовила я сколько… Хватит на годы, — Алита выпрямилась и локтем кольнула в бок драконицу. — Только на постоянной основе дольше года не стоит его принимать.
— Да, видимо хвост остророгой ящерицы прибавляет объем. Можно сделать выдержку и кристаллизовать. Только я не знаю стоит ли… Не потеряется ли эффект.
— А сколько его можно держать в жидком состоянии? — спросила принцесса, разминая шею.
— Ме-е-е-сяц. Но лучше уточнить. Я не помню, — Ясмина расправила плечи. — Жаль, что никак нельзя узнать, может оно кому-нибудь нужно?
— Ну, если узнаешь, можешь поделиться. Только не рассказывай никому, что это я его приготовила, — кивнула Алита. — Приди сюда вечером и убери его. Отвар как раз настоится, и ты сможешь разлить его по колбам.
В ответ драконица кивнула. «Надеюсь, никто не узнал о том, чем мы тут занимались». Они расположились в самом непопулярном подсобном помещении из всех, что находились в больничном крыле рядом с лабораторией. Шанс оказаться обнаруженными был крайне мал, но всё же существовал. Принцесса переживала насчет того, что, если вскроется какой отвар она сварила перед балом, то никто не будет разбираться в деталях. Поползут нелепые слухи, а больше всего Алита боялась того, как на них может отреагировать Кристофер. Поверит ли он в них или нет? Она не знала.
— Я всё сделаю. Я очень благодарна вам за помощь, — Ясмина улыбнулась, встретившись взглядом с Алитой. — Я всегда к вашим услугам.
— Да… — протянула принцесса, вспомнив утреннюю встречу с Гербертом. — Скажи, а ты правда решила так… пойти… до конца? Ну, сама понимаешь, о чем я.
— А почему нет? Герберт мне нравится. Он красив, галантен, опытен. Почему нет? Он точно не обойдется со мною дурно, как мог бы поступить, например, Джеймс… — драконица замокла. Она перекинула вперед толстую косу и принялась перебирать пальцами кончики волос. — Кстати, после того случая с пощечиной, я его больше не видела. Вы не знаете, что с ним?
— Нет, — Алита смутилась от вопроса. Арис не рассказал ей, как поступил с юношей, а принцессе не очень-то хотелось спрашивать о нем.
— Ну надеюсь, он наберется хороших манер к нашей следующей встрече. Признаться, я рада, что не вижу его. Когда он узнал, что нашу помолвку расторгли, то приходил ко мне каждый день. Распускал руки… Джеймс мне противен, — Ясмина замялась. — Но ничего такого между нами не было. Так что… Лучше довериться тому, кто тебе приятен. Годы-то идут.
Алита хмыкнула, но отвечать не стала. «Годы идут… Да ей восемнадцать исполнится только через два дня! А что тогда говорить обо мне!» Гневные мысли вспыхнули, захватили сознание. От злости принцесса плотно сомкнула губы, ощутив, как зубы усиленно давят друг на друга.
— Прошу сделай всё, как я говорила, — наконец произнесла принцесса и вышла из помещения, оставив недоумевающую Ясмину одну.
«Помогла ей, переживала по поводу отвара, вставала ночью, чтобы перемешать… А она мне про возраст». Негодование стало сменяться ужасающе тихим отчаянием, которое подкатило к горлу режущим всхлипом, а уголки глаз защипало. Скривившись, Алита попыталась прогнать непрошенное чувство, но оно только усилилось. Стараясь успокоить дыхание, она подошла к открытому окну, выходящему во внутренний двор дворца, из которого был виден фонтан в окружении пышных кустарников и цветов. Алита сцепила перед собой руки, рассматривая, как плещет вода в каменных чашах, как солнечные лучи отражаются от её поверхности. Вода всегда так успокаивала её.
— Добрый день, Ваше Высочество, — к принцессе обратился тот, кого она меньше всего хотела сейчас видеть. Улыбаясь, Рихард подошел к ней. — Признаться, я соскучился по занятиям в университете. Насколько я знаю, они продолжатся через неделю после праздников.
— Ага, — только и смогла выдавить из себя драконица, мельком взглянув в золотистые глаза собеседника.
— А вы скучаете?
— Немного, — коротко ответила Алита, отметив, что вокруг никого не видно. «И как ему только удается находить меня, когда рядом никого нет? Может он заколдовывает каким-либо образом пространство вокруг меня? А может следит?»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
— Вы получили мой подарок?
— Да… Он очень хорош, — принцесса облизала пересохшие от волнения губы, стараясь подобрать слова как можно правильнее. — Но…
— Что «но»? — резко спросил Рихард, будто бы щелкнул кнутом. Гвардеец сделал шаг в сторону окна, загородив собой проём и вид на плескавшуюся воду.
— Я не могу принять его. Это очень дорогой подарок.
— Хм… Вы — принцесса, леди Алита, кому как ни вам получать самые дорогие подарки.
— Дело не в этом, — драконица наблюдала за его вытянутыми вдоль тела руками. Пальцы сжались в кулаки в момент, когда он услышал ответ.
— А в чем?
— Я не могу принять подарок от вас, — Алита чувствовала слабый всплеск его магии и сделала шаг назад. Сердце колотилось в груди, грозясь покинуть хозяйку и сбежать на этаж ниже. — Я… Просто, вы мне не интересны.
— Хах, так может теперь стану? Почему бы вам не дать мне шанс? Оставьте книгу себе. Я специально для вас её заказывал, — Рихард расплылся в улыбке, от которой принцессе стало не по себе.
— Вы не поняли меня, — драконица попятилась.
— А как мне вас понять, когда вы не хотите говорить? Уходите от разговоров, прячете взгляд, пятитесь, — гвардеец протянул к ней руку, указывая что расстояние между ними продолжала расти. — Вряд ли вы можете представить, что я сейчас чувствую, глядя на вас.
Настала очередь Алите сжать пальцы, но не потому, что она злилась. Драконица чувствовала, как магия начинает пульсировать, отзываясь на сильные эмоции хозяйки. Ей плохо удавалось контролировать всплески таких эмоций.
За поворотом послышались шаги.
— Добрый день, Ваше Высочество, Рихард, — приветствовал Малис. — Леди Алита, я бы хотел переговорить с вами.
— Разумеется, — кивнула принцесса, испытав облегчение. Она повернула голову к Рихарду. Тот, прищурившись, смотрел в сторону целителя, готовый испепелить взглядом. Его золотистые глаза пылали от бурлящих чувств. — Простите, мы обязательно договорим… в другой раз.
— С нетерпение буду ждать, — гвардеец изобразил улыбку, но из-за кипящего гнева, она вышла злобным оскалом, что напугало драконицу и не ушло от внимания целителя. Малис настороженно глянул на молодого дракона, а затем пригласил Алиту в свой кабинет.
— Ваше Высочество, я понимаю, что это не мое дело, но я бы посоветовал вам держаться подальше от Рихарда. Честно сказать, он казался мне вполне ответственным и толковым… раньше… Но то что я сейчас увидел… Этот… его… взгляд и всплески энергии вокруг. Мальчик явно не умеет держать себя в руках. Простите меня за вмешательство, — Малис склонил голову. — Вы такая замечательная и я искренне переживаю, чтобы вам никто не причинил зла.
— Спасибо, — Алита улыбнулась. — Мне очень приятно ваше беспокойство.
— Попросите Хока назначить вам другого сопровождающего. Ох, временно исполняющий начальника не умеет их так держать в руках, как Кристофер. Да и авторитет в глазах короля у Хока гораздо ниже, чем у Кристофера. Начальнику гвардии обычно хватает одной фразы, чтоб отправить смутьяна служить на границу Янтарной пустыни или в Хиемскую крепость, кто б у них не были родители. А Хок так не может… и его подчинённые этим бессовестно пользуются, — поделился целитель.
«Да, скорей бы Крис вернулся», — пронеслась жалостливая мысль. Принцесса ждала очередного письма, где, вероятно, гвардеец ответил бы на вопрос о возвращении во дворец. Без него предстоящее торжество теряло для Алиты всякий смысл.
— Ваше Высочество, хочу похвалить вас за полуночный отвар. Великолепная работа для начинающего зельевара.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
— Что? Я… нет… Я…
— Нет-нет, я все знаю. Простите, вы доверились Ясмине и даже не поинтересовались откуда у неё ингредиенты. Она без спроса взяла их в лаборатории. А хвост ящерицы довольно редкая вещь. Я заметил, что на один экземпляр стало меньше, а потом проверил остальное. Ясмина призналась. Только вас не выдала, не переживайте. Я сам догадался. У неё нет нужных умений, — Малис тяжко вздохнул. — Перед балом или визитом гостей всегда кто-нибудь варит полуночный отвар. Удивлен, что это были вы.