Рейтинговые книги
Читем онлайн Высокий, тёмный и голодный - Линси Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 86

— Терри? — произнес Бастьен, отстраняясь, когда она не ответила. — С тобой все в порядке?

Терри открыла глаза и выдавила из себя улыбку:

— Я просто немного устала.

— Уже поздно, — он пальцем погладил ее по щеке.

— Да, — прошептала девушка.

Бастьен кивнул, но на его лице отразилась недоверие.

На Терри сразу же обрушилось чувство вины. На самом деле, она не устала, а была сбита с толку. И чувствовала себя плохо, позволив недопониманию встать между ними, когда у них осталось так мало времени, чтобы наслаждаться друг другом. Возможно, существовало самое простое объяснение тому, что она только что увидела, и самый легкий способ узнать это — просто спросить. Так и следует поступить, решила девушка, но сначала ей хотелось устранить сомнения своего мужчины. Приподнявшись, она поцеловала Бастьена, прижавшись ртом к его губам. Мгновение он оставался неподвижным, а затем мягко поцеловал ее в ответ. Его рот двигался с осторожностью, с теплой лаской, которая постепенно становилась все горячее.

Терри застонала, ее руки обхватили и удерживали его шею, а тело стало выгибаться и напрягаться от его прикосновений. Это был Бастьен. Человек, которого она любила. Неужели что-то еще имеет значение?

Открывшаяся в кабинет дверь заставила их замереть и повернуться.

— Извините, что прерываю. — Лиссианна извиняюще улыбнулась. — Но машины уже вернулись. Сестры и родители Кейт уезжают. Мама подумала, что Терри захочет попрощаться.

— Конечно же! — Когда они пошли к двери, рука Бастьена скользнула, чтобы обнять Терри. — Мы проводим их.

Глава 17

— Ну, вот и все! Ты теперь женатый человек! — радостно сказала Люцерну Терри, когда он закружил ее по танцплощадке. Церемония и банкет закончились, и новобрачные уже оттанцевали традиционный свадебный вальс. А сейчас после банкета Люцерн должен был уделить внимание женщинам, приглашая их на танец, а Кейт — мужчинам. Но как главная подружка невесты и шафер, Терри и Бастьен были приглашены первыми. А потом молодожены займутся и другими гостями.

— Ну и как ты теперь себя чувствуешь?

— Хорошо, — усмехнулся Люцерн, а потом добавил: — Я рад, что церемония прошла без сучка, без задоринки. После всех трудностей с организацией этой свадьбы я был уверен, что обязательно что-то случится. Но все было выше всяких похвал.

Терри улыбнулась новому родственнику. До самого вечера Люк был не слишком уж разговорчив. Как-то Кейт сказала, что он всегда такой, когда работает над книгой, но время от времени вылезает из своей скорлупы. Кажется, как раз сегодня он это сделал. И выглядел очень счастливым.

— Это точно, — согласилась она, но затем сделала оговорку: — За исключением чихания Си Кея.

Они оба улыбнулись, вспоминая. Бедный редактор был так подавлен: стоял перед всеми в церкви, рядом с остальными дружками, и чихал каждые две минуты. Самое худшее, что он, видимо, предупредил Кейт и Люцерна о своей аллергии на определенный вид цветов, когда друзья попросили его принять участие в свадьбе, заверив, что учтут это при выборе цветочных композиций. Они так и сделали, но, после трагедии с розами, во второй раз непреднамеренно выбрали цветы, вызывающие у Криса аллергическую реакцию. И день у редактора был просто ужасный.

Терри начала взглядом искать Си Кея, который не мог танцевать из-за своей сломанной ноги, но и не сидел во главе праздничного стола, куда его посадили как участника свадьбы. Сейчас стол был пуст: большинство приглашенных находились на танцплощадке. Оставшийся без внимания Крис присоединился к своим сослуживцам из издательства "Раундхаус Паблишинг". Рядом с ним стоял Винсент, успокаивающе похлопывая рукой по плечу редактора, без сомнения, сочувствуя его мучениям.

Терри действительно надеялась, что в скором времени удача повернется к Си Кею лицом. Он казался уж слишком хорошим человеком, чтобы так страдать.

Элегантно одетая женщина подошла к столу, чтобы поговорить с Крисом, и Терри даже вытянула шею, чтобы понаблюдать. Женщина казалась ужасно знакомой, и девушка была уверена, что Кейт уже представляла их, но за весь день она увидела столько людей, что трудно было сопоставить имена и лица.

— Люцерн? — Терри с любопытством взглянула на своего партнера.

— Хм.

— Кто та женщина?

Он проследил за ее взглядом:

— Кэтрин Фальк.

— А… — Терри кивнула. — Леди Барроу.

— Да. Она приятная женщина. Умная и здраво рассуждающая. Кэтрин очень сильно помогла мне на первой конференции по рыцарским романам, на которую меня притащила Кейт.

Терри закусила губу, чтобы не рассмеяться. Это еще слабо сказано. Кейт все рассказала ей о гульфике[68] Люцерна, которым он зацепился за скатерть на средневековом празднике, и о том, как леди Барроу вместе с Кейт залезли под стол, чтобы помочь ему освободиться. Она, по-видимому, держала фонарик или что-то подобное, пока кузина Терри работала над тем, чтобы отцепить амуницию Люцерна. Это был весьма веселый рассказ.

— Она сделала больше, чем просто помогла отцепить мой гульфик, — заявил Люк, и Терри поняла, что не слишком хорошо скрыла свои эмоции. Он, очевидно, догадался, о чем она думала. — Кэтрин отвезла меня обратно из аэропорта и дала совет, и… — Люцерн пожал плечами. — В тот день она проявила себя хорошим другом, и с тех пор у нас прекрасные отношения. Я согласился принять участие в следующей средневековой конференции, чтобы оказать ей услугу.

Терри кое-что знала об этом. По словам Кейт, Люцерн отказывался участвовать в любом собрании. И даже на то, которое посетил на прошлой неделе, он явился не как Люк Амирольт — писатель, а как Люцерн Аржено — жених Кейт.

Заметив, что ее партнер внезапно нахмурился, Терри опять посмотрела в сторону стола. Винсент взял руку леди Барроу и поднес ее к губам, чтобы поцеловать. Терри со своего места, казалось, слышала его сексуальное, уже ставшее своеобразной визитной карточкой "Enchanté" (Очарован — франц.). "Неисправимый распутник", — слегка забавляясь, подумала девушка.

Однако Люцерна это не обрадовало. Когда Винсент повел леди Барроу на танцпол и зарылся лицом в ее шею, взгляд Люцерна переместился туда, где танцевали Кейт с Бастьеном. Бастьен повернулся, как будто брат окликнул его. Их глаза на мгновенье встретились, а затем Люцерн посмотрел на Винсента. Бастьен последовал его примеру, потом что-то сказал Кейт, и та тоже взглянула, чем занимался Винсент. Никому из них не понравилось то, что Винни находился рядом с леди Барроу. Терри не понимала — почему? Он ведь просто танцевал с женщиной. Ну, возможно, слишком близко, но все же они просто танцевали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Высокий, тёмный и голодный - Линси Сэндс бесплатно.

Оставить комментарий