в настоящую, а не ряд пограничных стычек, так что ожидайте требований ускорить выпуск маботов и артефактов, оружия и прочего. Я заключил союз с Лонгхэдами и в ближайшее время поплыву в Кению, дабы взять там пятую жену, Шейлу Лонгхэд.
— Бастард Никодимуса от местной шаманки-служанки? — нахмурился Альфард. — Впрочем у них там и не осталось сильных. Ты решил поставить Лонгхэдов вперед Лагранжей и Саннидейлов?
— Жены настаивали, Саннидейлы пока не ответили, а Лагранжам я намерен отказать.
— Может и верно, — признал Альфард, — но ты не спеши, мягко им откажи, не нарушая перемирия. Или (он улыбнулся широко) потребуй себе Белинду в жены, вместе с дочкой, а-ха-ха-ха!
Вторая наследница, припомнил Сергей.
— В Кению, говоришь? — вдруг задумался он. — И будешь проводить инспекцию колоний там? В Африке?
— Буду, — кивнул Сергей. — А также осмотрю территории Лонгхэдов на предмет помощи им от Чопперов.
Также он планировал слегка «пощекотать» колонии Франции и Германии, то есть совершить пару налетов Псами. Раз уж в прошлый раз так бурно реагировали, то новые налеты да на старые дрожжи должны были отлично накалить обстановку, как и просил император Фейн.
— Помощи? Металлы, оружие, электроника, драгоценности, маботы, приборы, вот это наше, а растения немного не наш профиль.
— Мы поможем им восстановить поля и источники, набрать силу крови жертвоприношениями, а затем получим свою долю прибыли от магической еды, табака и прочего, — ответил Сергей.
Псевдосила крови Малькольмов сейчас бы удовлетворенно заурчала, если бы смогла.
— Отличная идея! И я еще хотел попросить тебя заглянуть в ЮАР, на земли Чопперов там, нужна будет помощь в одном дельце.
— Говорите, дядя, — сделал приглашающий жест рукой Сергей и приготовился слушать.
Глава 29
15 марта 1993 года
— Как там команда, не разложилась еще окончательно? — шутливо спросил Сергей.
— Пьет за ваше здоровье, милорд, каждый день, — вполне серьезно ответил капитан Харрисон. — Ограничения по безопасности небольшая плата за такие возможности, как на вашей яхте. Тренировки у них каждый день, разумеется.
Сергей только кивнул в ответ. За безопасностью следили, бездельничать не давали, колесики механизма вращались и без Гарольда Чоппера. Вот если бы они НЕ вращались без него, тогда следовало бить тревогу, как ему объясняли Грег и Кристина, донося мысль, что ручной режим управления — плохо.
— Тогда готовьтесь к отплытию, следующий пункт — Кения, самый крупный из ее портов…
— Момбаса, милорд, — подсказала Гефахрер. — Уведомления в Мале, губернатору Алистеру Мёрдоку Гламуру и полковнику Парку уже отправлены. Майор Абигайль Ходжес уже отбыла.
Сергей нахмурился на мгновение, но тут же вспомнил, что сам и приказал сбросить Псам синеглазую красавицу-майора. Наверняка майор весело провела время и постоянно вступала в связь, как и хотела, а также строчила отчеты полковнику и в СИБ. Плевать. Местных и представителей разных родов он тоже не осчастливил своим появлением и плевать.
Тропики, пляжи, жара, купания, некогда было загорать пузом кверху.
— Хорошо, продолжим, — ответил Сергей, перенося себя и Гертруду к целителям.
Нинон как раз проверяла раненых в битве за дель Боска. Щиты Вторых и их корпус, комбинезоны пилотов, а также амулеты «последнего шанса», пришедшие Сергею в голову после того, как он подарил Кристине артефакт превращений в Гарольда Чоппера. Амулеты «последнего шанса» не превращали в Гарольда, конечно, они просто резко повышали прочность и твердость кожи, затыкали и насильно затягивали раны, не давая истечь от потери крови, в общем, частично превращали в псевдовеликанов.
Они не спасли от тяжелых ран, но позволили спасти жизни.
— Так, неплохо, — одобрил Сергей, запуская диагностирующее заклинание в Риса О’Кифа. — Продолжать в том же духе.
Он приподнял веко у самого тяжелого из пострадавших, заглянул в невидящий глаз. Проклятие, две раны навылет и магия крови, а также несколько выстрелов из чего-то крупнокалиберного, срезавших Райану Монагану руку, часть живота и черепа.
— Операции на ядре не избежать, милорд, — сообщила Нинон.
А в армии он просто сдох бы, мысленно закончил Сергей, или подлечили бы и списали. И это еще повезло, что Люсита прямо на месте совершила малое жертвоприношение, подлечив Райана.
— Согласен, согласен, — пробормотал Сергей, — и когнитивные способности ухудшились, неудачно, хотя в голову, наверное, удачных ранений и не бывает. Тебе придется поработать, Нинон, над ним, так как я забираю Марплов с собой. Когда «Марсианка» приплывет в Кению, прооперируем, можешь начинать готовить Монагана.
— Милорд, — склонила голову Нинон.
Сергей ощущал ее волнение и не стал тянуть мантикору за хвост.
— Ты не хотела оказаться в СИБ, и я тебя понимаю, мои жены и я ценим свободу. Но операции на ядре, они только для тех, кто присягнул мне, лично мне. Отряд целителей мне также нужен и место главы за тобой, минимум до конца войны, оклад в магических деньгах, возможности для самосовершенствования любые, и потом ты будешь вольна уйти.
— Милорд Гарольд, я готова принести вам личную клятву, — не раздумывая ответила Нинон.
— Тогда, как только ты подготовишь целителя или целительницу умениями и силой не хуже тебя, так сразу и приступим. Возможно, я возьму шестую жену из Саннидейлов, и сама понимаешь, сила крови в целительстве, это не шуточки.
Нинон понимала. Она трепетала, как лист на ветру, ноздри и губы ее дрожали, Нинон пыталась успокоить сама себя и у нее не получалось. Еще один живой в команду смертников против Гамильтона.
— Вы, — взгляд Сергея уже уперся в Виктора и Элен Марпл. — Берете с собой трех младших целителей.
То есть тех, кто не обладал силой крови, а выучил нужные заклинания.
— И отправляетесь с нами в Кению через пять минут.
Пусть «Марсианка» пока снимается с якоря и плывет неспешно, а Нинон следит за ранеными и так далее. Три десятка Вторых, вполне представительная свита, для колонии и захудалой младшей семьи Лонгхэдов. А также вполне достаточная сила для вылазок в соседние страны с целью обострения и для визитов в другие колонии Британии, тайные проверки, нападения на флоты и гарнизоны и так далее.
— Как прикажете, милорд, — ответили Виктор и Элен.
Они поклонились, даже отступили на несколько шагов, соблюдая приличия, а вот потом помчались.
— Гертруда, я говорил о личных уроках, но как-то до них так и не дошло, — сказал Сергей, перенося их в