Рейтинговые книги
Читем онлайн Детский сад. Книга 9 - Ульяна Каршева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 89
есть конкретная цель — съездить в пригород, в приют, и найти вещи Малачи, а среди них сумку Ивара.

— И всё-таки… — медленно сказал Колин. — Коннор, тебе не страшно?

Он не стал оборачиваться, чтобы взглянуть на мальчишку-оборотня, только ссутулился, а потом пожал плечами.

— Страшно. Но это… опыт. И когда-то пришлось бы его пройти. Ивару страшней. Мы не знаем, что будет с ним дальше. Пока он справляется с корнями. Но помалкивает о том, что знает про них. И собирается уйти. Насколько я понимаю, он знает, что будет с ним, если заклятие чёрных корней останется с ним. Может, поэтому он так злится на меня, что я единственный, кто может помочь ему, но не хочет.

— Но ведь он знает, что Трисмегист может обойтись и без твоей памяти!.. — не выдержал Мирт.

— Селена бы сказала, что это психология, — вздохнул Коннор и улыбнулся. — Да ладно вам! В конце концов, что произойдёт, если память откажет мне? Меня не выбросят на улицу к Ночным Убийцам. Я останусь сыном Джарри и Селены. И вашим братом. Хорош задерживать отъезд в пригород. Поболтать можно и по дороге.

Почти не замеченные из-за подступающего вечера, они сели в машину — Коннор за рулём. В гробовом молчании проехали по деревне, выехали на луговину и двинулись к мосту через речку. Мальчишка-некромант сидел насупленный. Как прервать гнетущее молчание — не знал, но начинал злиться всё больше… Вскоре поднялись на дорогу, ведущую к пригороду, и, тут, наконец, Мика вдруг не сказал:

— Кончай головы нам морочить, Коннор! Ты же сам нам сказал о словах Трисмегиста! Чем больше найдётся вещей, связанных с определённым временем, тем быстрей ты всё вспомнишь сам! Так вот… Если после ритуала ты забудешь всё: и Тёплую Нору, и нас, и всех остальных — Тёплая-то Нора никуда не денется! И ты никуда не денешься — всё вспомнишь, потому что вокруг будет всё наше, а значит — твоё!

— Я и забыл об этом! — удивлённо сказал Хельми.

А Колин выдохнул с таким облегчённым подвывом, что братья расхохотались. А когда устали от хохота, Мирт вытер мокрые от слёз глаза и мечтательно сказал:

— А ведь это здорово! Мы снова можем думать о будущем так же легко, как раньше! Не надо нервничать, что завтра всё будто провалится куда-то непостижимо. Коннор, ты рядом — и это… — Он попытался найти какое-то слово, а потом, смеясь, махнул рукой.

Машина мчалась к мосту, когда Хельми внезапно сказал:

— Коннор, а ты уверен, что Ивар вс-сё понял? Из того, что ты только что ссказал ему на манс-сарде?

— Теперь я тебя не понял, — удивился мальчишка-некромант.

— А я сообразил, — задумчиво сказал Мирт. — Чтобы Гарден меня понимал, первые два года мне пришлось объяснять ему многое так, как будто он совсем малыш. Как Селена сказала бы — на пальцах. И то — Гарден меня не всегда понимал.

— Сравнил, — сердито пробормотал Коннор. — Гардена — с Иваром.

— Хельми прав, — вступил Мика. — Коннор, не обижайся, но, по-моему, ты общаешься с Иваром как с равным всем в Тёплой Норе… ну это, по интеллекту или по… ну, я не знаю, как сказать!

— Вот-вот! — подхватил и Колин. — Я так иногда с Ирмой разговариваю. Она на меня, как на дурачка, смотрит и говорит: “Хватит выпендриваться! Я тебе не твои братья или учителя, чтобы со мной так говорить!” И я понимаю, что она не понимает меня.

— Так. Теперь и я чувствую себя дураком, — спокойно сказал Коннор. — Объясните же мне на пальцах, что именно не так в моих разговорах с Иваром.

— Мы же не знаем, чему учили его тёмные друиды, — ответил Мирт, вздыхая. — А вдруг его одноклассники… ой, соученики… с ним пытались тоже вот так — бить в спину друг друга, а тёмные друиды поощряли это, потому что развивали жестокость? Ты говоришь — подлость. А если у них там такая вот подлость считалась нормой? И потому Ивар считает то, что сделал… — мальчишка-эльф замолчал, замялся, видимо не зная, как отчётливей высказать мысль.

— Догонялки! — решил Мика. — Ты ему подлянку, и он — тебе.

— Думаете, он посчитал мой отказ с памятью за подлость? — изумился Коннор.

— С-с его с-стороны — да, это твоя подлос-сть, — твёрдо сказал Хельми. — Предс-ставь с-себе человека, который нес-сколько лет ис-стово ждёт, когда ты появиш-шься и избавиш-шь его от заклятия чёрных корней! Ты появляеш-шься, с-спас-сение близко — и раз! А с-спас-сти-то ты его не можеш-шь. Разочарование… И очень с-сильное. Как удар под дых-х…

Все замолчали, думая о своём. Пару раз Коннор чуть не выдал собственное состояние, хорошо, что блокирующие браслеты надел, как и ребята, как всегда бывало, когда хотели подумать о своём, не мешая остальным. А состояние было… Эту пару раз он просто-напросто с трудом удержался, чтобы не вздрогнуть. Слова Хельми напомнили о прошедшей ночи, когда Ивар во тьме подземелья выл и рыдал: “Почему ты не сдох в аварии вместе со своими родителями?! Лучше бы я сдох на том камне!” Коннор услышал этот отчаянный плач так явственно, что передёрнул плечами, а потом долго не мог отделаться от эха Иваровых проклятий, пока Мика не спросил:

— А к Чистильщикам не заедем?

— Зачем?

— Мы не спросили разрешения у Малачи. Ну, можно ли взять его вещи. А тут можно быстренько заехать к Рамону и предупредить его насчёт Малачи, что он остался пока в деревне. Ну и сказать, что едем за его вещами. И тогда все будут думать, что у нас других мыслей — например, о чужой сумке, — и нет.

Поскольку все расслабили браслеты, едва заговорил Мика, то все же сразу услышали едва слышный смешок (если так можно сказать о мысленном смешке) Хельми.

— Что смешного? — обиделся мальчишка-вампир.

— Вс-сегда думал, что тебя больш-ше интерес-сует мех-ханика, но из тебя бы выш-шел неплох-хой политик. Мирт, может, возьмёмс-ся за его обучение? У Мики не очень х-хорошо с-с ис-сторией, а ему пригодитс-ся. Глядиш-шь, войдёт в один из кругов городс-ского правительс-ства.

— Ха! — горделиво сказал Мика. — Вон как я! Только я не понял: мы заедем?

— Заедем, — согласился Коннор. — Мысль хорошая, да и подъезжаем уже… Что-то необычное… — вдруг медленно произнёс он, вглядываясь в плохо освещённую улицу. И секунды спустя остановил машину, не доехав.

Мальчишки немедленно развернулись к своим окнам, буквально прилипнув к ним. А потом сгрудились ближе к кабинке Коннора, где он сидел с Хельми.

— Что там? — заволновался Мика.

— Вокруг торца дома не горят фонари, — немного удивлённо сказал Коннор, усиленно всматриваясь в слишком тёмное место, которое

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Детский сад. Книга 9 - Ульяна Каршева бесплатно.
Похожие на Детский сад. Книга 9 - Ульяна Каршева книги

Оставить комментарий