Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра без правил - Робин Эдвардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 77

Он посмотрел в ее полные сострадания и понимания глаза.

– Ты действительно считаешь, что моя пьеса помогла тебе?

Лилиан кивнула, откинув за плечи рыжеватые волосы.

– Знаешь, когда со мной все это случилось, мне казалось, что моя жизнь кончена. Все, чего я добилась с таким трудом, рухнуло в одно мгновение. Несколько раз я даже порывалась, как Джун, выпить пузырек снотворного. Но я не сдалась. Не сдалась, потому что слишком хорошо помнила мужественную женщину по имени Кэсси Фрэнкс. Кэсси нашла в себе силы восстать против матери и победила. – Лилиан на секунду замолчала и внимательно посмотрела на Брайана. – Ты не представляешь, как много ты для меня сделал. Правда. Пусть даже я была этой женщиной всего неделю. Шоу не может продолжаться вечно. Но пока горят огни рампы, мы можем что-то изменить в сердцах людей. Ты отважился сказать правду. Эта игра стоит свеч.

Брайан опустился на колени перед сидящей в инвалидном кресле Лилиан. Она прижала к груди его голову и погладила по непокорным волосам. Он наслаждался ее теплыми руками: они так напоминали руки матери. Только сейчас Брайан по-настоящему понял, как дорога ему эта женщина.

Он поднял голову и заглянул ей в глаза:

– Спасибо, Лилиан. Я так нуждался в твоей поддержке.

Лилиан с нежностью посмотрела в его взволнованное лицо.

– Еще не все потеряно, Брайан. Ни для тебя, ни для меня. За эти несколько недель одиночества я почувствовала себя сильнее. – Она приложила руку к сердцу. – Вот здесь эта сила. И я буду бороться за то, во что верю, – за право на счастье. – Лилиан положила руку ему на плечо. – И ты тоже должен будешь бороться. Постарайся не разочаровать меня, Брайан. Тебе известна истина. Иди и сражайся за нее. Пусть тебе не удастся восстановить отношения с отцом. Но где-то есть девушка, твой Эван Чэмберс, которым нужна твоя помощь… Конечно, ты можешь и проиграть. Но разве оно того не стоит?

Брайан склонился к Лилиан и благодарно поцеловал ее в щеку.

– Ты просто чудо. Слышишь?

Она с гордостью улыбнулась и сказала:

– То же и я говорю себе. – Она взяла Брайана за руку и легонько подтолкнула его к столику, приглашая допить чай. – Например, на этой неделе я даже отважилась позвонить Стивену Маршу.

Брайан улыбнулся.

– Ну и что он сказал?

– Во-первых, я была просто благодарна ему хотя бы за то, что он меня еще вспомнил, – ответила она. – А уж как я обрадовалась, когда он согласился со мной пообедать на будущей неделе! Интересно будет поболтать о том о сем, о нас…

Брайан ободряюще кивнул.

– Даже самые неразрешимые ситуации иногда счастливо кончаются.

– Вот именно, иногда, – согласилась Лилиан. – Потом расскажу.

– Дай Бог, чтобы и мне так же повезло.

Лилиан нахмурилась:

– Кэллоуэй, повторяю тебе еще раз. Если уж ты считаешь своим долгом брать на себя боль и страдание каждого из нас, почему бы тебе не разделить с нами и наши победы? Если бы не твоя пьеса, не это ужасное несчастье, я так никогда бы и не нашла времени, чтобы разобраться в себе. Ты, Брайан, научил меня, как найти выход из самой безвыходной ситуации. Ты объяснил мне, что после каждой выбоины на дороге следует снизить скорость, чтобы на следующей было не так больно. Теперь я никуда не спешу. И мне это нравится. Недавно я переговорила со своим агентом и теперь знаю, как буду жить в ближайший год. Сперва окончу лечение, потом буду навещать друзей, путешествовать – в общем, наслаждаться жизнью. Мне кажется, я это заслужила. И это ты дал мне такую возможность.

Брайан не нашелся, что ответить.

– Надеюсь, среди тех, кого ты собираешься навестить в ближайшее время, окажусь и я?

Она улыбнулась:

– Если Стивен и Челси дадут нам отходную, обязательно возьму тебя с собой в путешествие.

Брайан рассмеялся:

– Если это случится, можешь на меня рассчитывать.

39

– Дино, ну сделай же что-нибудь! Как она может просто все послать к черту и уйти! Ты же знаешь, как долго я ждала. Или сейчас, или никогда.

Ронни упиралась обеими руками о стол и с мольбой смотрела на Кастиса.

Дино самодовольно развалился в кресле: этот стол всегда оказывался надежной преградой на пути назойливых посетителей и рассерженных клиентов, проникавших в его кабинет с одной лишь целью – выпросить кусочек пожирнее. Темный оникс был его кре– постью, одним из тех изощренных элементов защиты, которые подчеркивали его власть и силу. Кресла для посетителей были чуть ниже, чем кресло хозяина – еще один козырь в игре Дино. Но сейчас эта женщина с горящими темным огнем глазами нависала над ним. Дино нравился этот взгляд, он излучал страсть и энергию. В нем была и жажда поработить его, Дино, и в то же время готовность потакать любым его прихотям.

– Ну так что же ты предлагаешь? – Дино достал длинную сигару и полюбовался ею с видом знатока. – Взять нового режиссера и продолжить работу?

– Именно! – В глазах Ронни мелькнула надежда.

Он отрицательно покачал головой.

– И не думай, красавица. Слишком уж много проблем я нажил с этой постановкой. Думаю, пора с ней кончать, а потом подумаем, может, можно найти пьесу и получше.

– Нет! Ради Бога! Лучше этой пьесы не найти!

Дино Кастис не привык слышать «нет», а потому нахмурился. Но в следующее мгновение на его толстых губах заиграла хитрая улыбка.

– Ну так постарайся убедить меня. С какой стати мне выбрасывать деньги на это чертово шоу?

Ронни вспыхнула новой надеждой. Она прекрасно изучила все слабости и прихоти Дино, а потому была полностью уверена, что ее прелести безотказно сработают и на этот раз. Александра не сомневалась, что у нее получится. Ронни обнажила в улыбке безупречные зубы.

– Ты же знаешь, милый, что я готова на все ради этой роли. Ты только скажи, чего тебе хочется?

Дино самодовольно ухмыльнулся и по-хозяйски развалился в огромном кресле.

– На все, говоришь?

– На все! – промурлыкала Ронни.

Улыбка внезапно изчезла с лица Кастиса. Смерив Ронни тяжелым взглядом, он швырнул незажженную сигару в пепельницу и порывисто поднялся.

Он приблизился к ней вплотную и жестким, холодным тоном сказал:

– Проверим, моя безотказная.

Внезапная тревога шевельнулась в душе Ронни при виде того, как Кастис рывком расстегнул ремень и «молнию» на своих брюках. Ронни профессионально улыбалась, готовая следовать любой его прихоти. В соответствии с их негласным договором. Но на этот раз в его глазах мелькнуло какое-то жесткое, необычное для него выражение. Образ парня в подтяжках внезапно всплыл в ее памяти. И Ронни испугалась.

– Ну, давай, крошка, поторапливайся! Ты же знаешь, что мне нравится.

И прежде чем Ронни успела что-нибудь сообразить, он накинулся на нее и принялся грубо тискать, мять ее тело своими сильными руками. В следующее мгновение она со всего размаху полетела лицом на каменный стол, с ужасом ощущая на себе тяжесть грузного тела Дино. Его руки уже шарили у нее по животу и наконец, нетерпеливо разодрав «молнию» на брюках, рывком спустили их вниз. Ронни попыталась извернуться, остановить Кастиса, надеясь превратить буйное нападение в обычное, приятное для обоих, занятие, но получила грубый толчок в спину, пригвоздивший ее к холодной каменной поверхности стола.

– Дино, прекрати, – с мольбой в голосе простонала Ронни.

– И не собираюсь, шлюха. Хочешь играть у меня? Так веди себя как паинька. Поняла?

С этими словами он еще сильнее навалился на Ронни и, просунув руку между ее ног, принялся грубо нащупывать лоно. Острый край стола больно врезался в живот Ронни. Но тут Ронни пронзила другая чудовищная боль – он вошел в нее сзади.

– Дино, пожалуйста, – стонала она. – Умоляю… Мне больно. Отпусти меня!

– Отпустить? Чего захотела! Тебе так нравится! Говори же: мне так нравится! Повторяй за мной: мне нравится! Ты хочешь, чтобы тебе было больно. Ты хочешь, чтобы я насиловал тебя. Скажи же! Ну! Если тебе не нравится, считай, что ты уволена. Говори, что велено! Говори! – требовал Дино. – Скажи, что тебе нравится!

Ронни, не в силах справиться со слезами, пролепетала:

– Мне… нравится…

– Вот так-то лучше, крошка, – промычал Кастис.

Огромными ручищами Дино обхватил полуживую Ронни, поднял ее над столом и, разорвав на ней блузку, начал мять ее груди. На противоположной стене, в стекле вставленной в изящную рамку гравюры, Ронни увидела собственное отражение и ненасытные руки Дино. Пытка, казалось, не закончится никогда, но Ронни ощущала, как ее тело постепенно немеет. В стекле напротив она с удивлением увидела свои глаза, спокойные, покорные, без тени страха. Все будет в порядке. Все кончится.

– И так тебе нравится. Повторяй! – прохрипел Дино.

– Мне так нравится… – послушно пролепетала она.

За спиной раздался самодовольный хохот.

– Что-то не похоже. Ну-ка попробуем по-другому.

Ронни с облегчением почувствовала, как орудие пытки вышло из нее, но в ту же секунду сильные руки развернули ее лицом к мучителю. В его взгляде читались похоть и нетерпение. Одним ударом Дино сшиб ее, и Ронни снова повалилась на стол, на этот раз на спину. Грубо раздвинув ей ноги, Дино вошел в нее спереди. Общигающая боль снова пронзила Ронни. Она попыталась подняться, но сильный удар по лицу вновь отбросил ее на стол. В глазах все помутилось, в ушах отчаянно зазвенело, а на губах появился соленый вкус крови.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра без правил - Робин Эдвардс бесплатно.
Похожие на Игра без правил - Робин Эдвардс книги

Оставить комментарий