Рейтинговые книги
Читем онлайн Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник - Нина Валгина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 117

Примечание. Если союз как и указательные слова так, такой с частицей же оказываются рядом, то они могут сливаться в единое союзное сочетание: Он, так же как Ильюшин, учился в Военно-воздушной академии (А. Яковлев).

§ 89. Всегда выделяются сочетания как правило, как исключение, как следствие, как всегда, как сейчас, как нарочно, как например, как теперь и др., кроме тех, что включаются в состав сказуемого: Он пришел, как всегда, неожиданно (Пауст.); Как сейчас, помню тихий июльский день (Фад.); Как правило, в этих местах бывают обильные дожди (ср.: В этих местах обильные дожди бывают как правило).

Всегда выделяется оборот, начинающийся сочетанием как и: У Сметаниной, как и у Гарта, было благоговейное отношение к местам, отмеченным памятью великих людей (Пауст.); Левин сел, как и обыкновенно, с книгой на кресло (Л. Т.).

В оборотах не кто иной, как и не что иное, как ставится запятая перед союзом как: Это задание мог выполнить не кто иной, как он; Вдали виднелось не что иное, как небольшая башня.

§ 90. Обороты со сравнительными союзами (частицами) как, словно, будто, точно, как будто, что не выделяются запятыми в следующих случаях:

а) при сказуемом, требующем конкретизации (оборот имеет значение отождествления или приравнивания): Вот почему она смотрела на землю как на юдоль скорби (Нов.-Пр.); Она воспринимала мать как старшую сестру; …Любое служебное поручение в то время воспринималось как выполнение священного Революционного Долга (Кат.);

б) при передаче значения «в качестве» (оборот является частью сказуемого): Сергей Лазо был прислан комитетом как главнокомандующий (Фад.); …Тамара Ивановна поняла этот голос как посланное ей вдогонку прощание (Расп.);

в) если оборот является сказуемым: Снег у крыльца как песок зыбучий (Ес.); Брызги и волны были как в жизни (Фед.); Жизнь как легенда; Ты мне будто песня; Как ребенок душою я стал (Т.); Мы с ней словно родные сестры; Ручей по весне что река; Глаза у нее будто озера;

г) если оборот имеет значение образа действия (такие обороты можно заменить творительным падежом существительного или наречием): Мы наступали. Сербы сражались как львы (Кат.) (ср.: по-львиному); Тропинка извивалась как змея (ср.: змеей);

д) если сравнительному обороту предшествует отрицание не или частицы совсем, совершенно, почти, вроде, точь-в-точь, именно, просто и др.: Да он всё делает не как люди (М. Г.); Стало светло почти как днем; Он выглядел совершенно (совсем) как ребенок;

е) если оборот с союзом как является устойчивым сочетанием: бледный как смерть (как полотно), блестеть как зеркало, седой как лунь, вертеться как белка в колесе, кататься как сыр в масле, голодный как волк (как собака), идти как на казнь, лететь как стрела, красный как рак, знать как свои пять пальцев, сидеть как на иголках, гол как сокол, чувствовать себя как дома, пристать как с ножом к горлу, остановиться как вкопанный, дрожать как осиновый лист, нужен как воздух, упасть как подкошенный, упрям как осел, развеяться как дым, ударить как обухом по голове, ходить как в воду опущенный и др.: Вот увидишь — возьмет да вернется, упадет как снег на голову (Айт.); Как дым рассеялись мечты (Л.); Вдруг он опустил дуло пистолета и, побледнев как полотно, повернулся к своему секунданту (Л.); Дождь, начавшийся еще в среду, ливший с утра и до вечера, лил как из ведра (Бун.).

Примечание. Если имеются некоторые отклонения в употреблении устойчивых оборотов (порядок слов, подмена слов в устойчивых словосочетаниях и др.), то выделение возможно: А на мосту, как черт, черный взметнулся плащ (Цвет.). — ср.: черный как черт; Нити древесные… Тают, как дым (Н. Матв.). — ср.: развеялся как дым; при уточнении выделение обязательно: Кто это шагает смело, как герой, в предрассветной темени зимнею порой (Вл. Федоров). — Ср.: сражался как герой.

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ВВОДНЫХ И ВСТАВНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ

Знаки препинания при вводных словах, сочетаниях слов и предложениях

§ 91. Вводные слова и сочетания слов выделяются или отделяются запятыми: Миша Алпатов, конечно, мог бы нанять лошадей (Пришв.); Кто-то, видно, надоумил девочку отправиться с котенком именно на птичий рынок (Сол.); Я увидел Наташу, кажется, на третий день моей больничной жизни (Расп.); Рассказывали, например, как ему [Нейгаузу] довелось в Консерватории слушать игру на фортепиано какой-то очень красивой студентки (журн.); К удивлению жены, Сергей вдруг стал тих и ровен (Бит.); …Присутствие здесь декабристов, разбросанных в ссылке по всем просторам Западной и Восточной Сибири, имело на общественность такое влияние, что, во-первых, будучи во многих местах разрозненными умами, она стала общественностью, и, во-вторых, обрела цели, которые в конце концов привели к открытию Томского университета (Расп.); Не впервые я уезжал из дома, но это были поездки, начинавшиеся и кончавшиеся в Пскове и, быть может, поэтому оставившие чувство мимолетности (Кав.); Он встал в очередь к паспортному контролю. Итак, первая очередь (Бел.).

Примечание 1. Вводные слова и сочетания слов:

а) указывают на степень достоверности сообщения, факта: без сомнения, безусловно, бесспорно, вернее сказать, верно, вероятно (весьма вероятно), видимо, видно, вне всякого сомнения, возможно, в самом деле, в сущности, действительно, должно быть, думаю, естественно, известно, кажется, казалось, казалось бы, как видишь, как видно, конечно, может, может быть, наверное, надеюсь, надо думать, несомненно, оказывается, не правда ли, оказалось, очевидно, по-видимому, по всей вероятности, пожалуй, поистине, полагаю, по сути (по сути дела), по существу, почитай, правда, право, право слово, разумеется, само собой, стало быть, часом, что ни говори (говорите);

б) указывают на степень обычности того, о чем говорится: бывает, бывало, как водится, как всегда, по обыкновению, по обычаю, случается, случалось;

в) выражают эмоциональную оценку того, о чем сообщается: грешным делом, известное дело, как на беду, как назло, как ни странно, к досаде, к изумлению, к счастью, к несчастью, к огорчению, к прискорбию, к радости, к сожалению, к стыду, к удивлению, на беду, на радость, на счастье, некоторым образом, не ровен час, нечего (что) греха таить, по несчастью, по счастью, странное дело, удивительное дело, чего доброго;

г) заключают в себе указание на источник сообщения: вижу, говорят, думаю, известно, как говорили, как известно, как полагаю, как помнится, как помню, как слышно, на взгляд, по-вашему, по мнению (кого, чьему), помнится, помню, по-моему, по понятию (чьему), по пословице, по преданию, по рассуждению (чьему), по сведениям (чьим), по словам (чьим), по слухам, по соображениям (чьим), по сообщениям (чьим), по-твоему, по убеждению (чьему), сказывают, слышно, слышу, с точки зрения, судя по всему;

д) характеризуют способ выражения мысли: вернее, виноват, вообще говоря, грубо выражаясь, другими словами, иными словами, иначе говоря, как говорится, как говорят, как ни говори, как угодно, короче говоря, короче сказать, легко сказать, лучше сказать, между прочим, можно сказать, мягко выражаясь, мягко говоря, наоборот, одним словом, откровенно говоря, по выражению, попросту сказать, прямо скажем, словом, словом сказать, собственно, собственно говоря, с позволения доложить, с позволения сказать, так сказать, что называется;

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник - Нина Валгина бесплатно.
Похожие на Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник - Нина Валгина книги

Оставить комментарий