Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавое эхо - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 90

Ричер взял хромированную звезду и встал. Впервые за последние четыре с лишним года он вновь представлял закон. Элис тоже встала.

– Встретимся в моем кабинете. Удачи вам, – сказал на прощание Уокер.

Через восемь минут они уже ехали на желтом «фольксвагене» на юг, в сторону «Красного дома», второй раз за сегодняшний день.

Трубку подняла женщина. Звонок прозвенел четыре раза, пока она вытаскивала из сумки и включала прибор, изменяющий голос. Но он ей не потребовался. Женщине вообще не пришлось ничего говорить. Она выслушала сообщение, довольно длинное, но четкое и однозначное, а потом сообщение повторили. Как только голос в трубке смолк, женщина нажала на рычаг и убрала электронное устройство в сумку.

– Сегодня, – сказала она.

– Что будет сегодня? – спросил высокий мужчина.

– Дополнительная работа. В Пекосе. Похоже, положение несколько ухудшилось. Они нашли тело Юджина.

– Так быстро?

– Дерьмо, – пробормотал смуглый мужчина.

– Да, дерьмо, – согласилась женщина. – Поэтому мы должны сделать дополнительную работу прямо сейчас, пока ситуация не вышла из-под контроля.

– Кто наша мишень? – спросил высокий мужчина.

– Его зовут Джек Ричер. Бродяга, бывший военный. Я получила описание внешности. С ним девушка-адвокат. Ей тоже нужно уделить внимание.

– И мы должны сделать это, одновременно нянчась с девчонкой?

Женщина пожала плечами.

– Как и договорились, мы будем держать ребенка здесь, пока это возможно, но у нас есть право все закончить, если возникнет необходимость.

Мужчины переглянулись. Элли наблюдала за ними с постели.

Глава 15

Ричер был не слишком разговорчив, пока они ехали на юг. Первые полтора часа он просто молчал. Сумерки спустились быстро, и он зажег свет в салоне, чтобы изучить карты, которые он вытащил из бардачка. Особое внимание Ричера привлекла крупномасштабная карта, на которой была изображена южная часть округа Эхо. Границей округа служила совершенно прямая линия, идущая с востока на запад. От ближайшей точки границы до Рио-Гранде оставалось пятьдесят миль. Тут было кое-что неясное Ричеру.

– Не понимаю, почему она солгала насчет бриллианта, – наконец заговорил он.

Элис пожала плечами. Она выжимала из своей желтой машины все, на что та была способна.

– Кармен лгала обо всем, – сказала она.

– Но с кольцом все иначе, – возразил Ричер.

– Почему?

– Другой вид лжи. Как яблоки отличаются от апельсинов.

– Я не понимаю.

– Кольцо – это единственная ложь, которую я не могу для себя объяснить.

– Единственная?

– Все остальное легко укладывается в схему. Кроме кольца.

Они проехали еще милю. Мимо проносились столбики указателей миль, возникавшие в свете фар на несколько мгновений.

– Ты знаешь, что происходит, верно? – не совсем уверенно сказала Элис.

– Ты когда-нибудь конструировала что-то при помощи компьютера? – спросил Ричер.

– Нет.

– Я тоже.

– И что?

– Но ты имеешь представление о процессе?

– Довольно смутное, – призналась Элис.

– Можно выстроить на мониторе целый дом, автомобиль или еще что-нибудь столь же сложное. Можно раскрасить его, изменить какие-то детали, можно его рассматривать. Если это дом, то ты можешь войти внутрь или обойти его. Ты можешь вращать изображение, смотреть на фасад и на обратную сторону. Если речь идет о машине, посмотреть, как она выглядит при дневном освещении и ночью. Ты можешь вертеть ее во всех плоскостях, изучать с любого направления. Ты можешь устроить катастрофу и посмотреть, что получится. Все кажется реальным, но на самом деле дом и машина реальны только в виртуальном мире.

– И каков твой вывод?

– Я представляю всю ситуацию в своем сознании, как дом в памяти компьютера. Изнутри и снаружи, сверху и снизу. За исключением кольца. Кольцо все портит.

– Не хочешь мне объяснить?

– А зачем? Сначала я должен разобраться сам, – ответил Ричер.

– С Элли все будет в порядке?

– Надеюсь. Мы туда едем именно для этого.

– Думаешь, ее бабушка поможет нам?

Он пожал плечами.

– Сомневаюсь.

– Так чем же эта поездка поможет Элли?

Ричер ничего не ответил. Просто открыл бардачок, положил карты обратно и вытащил «хеклер-и-кох». Достал обойму и проверил ее. «Никогда ничего не принимай на веру». В обойме по-прежнему оставались все десять патронов. Он вставил обойму на место и отправил патрон в ствол. Потом взвел курок и поставил пистолет на предохранитель. Откинувшись на сиденье, Ричер засунул оружие в карман.

– Ты считаешь, тебе понадобится пистолет? – спросила Элис.

– Рано или поздно, – ответил он. – У тебя в сумочке есть запасная обойма?

Она покачала головой.

– Мне и в голову не приходило, что я когда-нибудь воспользуюсь оружием.

Ричер ничего не ответил.

– Ты в порядке? – спросила Элис.

– В полном порядке. Примерно так, как ты чувствовала себя во время процесса по делу Гарсия, но до того, как Бревер отказался платить.

– Да, я испытывала приятные ощущения, – согласилась Элис.

– То было твое дело, верно?

– Пожалуй.

– А это мое дело. Именно для таких дел я создан. Ради возбуждения, которое испытываешь, преследуя врага. Я следователь, Элис, всегда им был и всегда им буду. Я охотник. И как только Уокер дал мне звезду, у меня заработала голова.

– Ты знаешь, что происходит, верно? – снова сказала Элис.

– Если не считать кольца с бриллиантом.

– Расскажи.

Он не ответил.

– Расскажи, – настойчиво попросила Элис.

– Ты когда-нибудь ездила на лошади?

– Нет, я городская девочка. Самое большое открытое пространство, какое мне довелось увидеть в детстве, – центральная часть Парк-авеню.

– А я садился на лошадь однажды – вместе с Кармен.

– И что же?

– Лошади очень высокие. Наездник находится высоко в воздухе.

– Ну и?

– А на велосипеде ты каталась? – спросил Ричер.

– В Нью-Йорке?!

– А на роликовых коньках?

– Немного, когда это было модно.

– Ты когда-нибудь падала?

– Один раз, и довольно сильно.

Он кивнул.

– Расскажи мне об ужине, которым ты меня угощала.

– Что конкретно тебя интересует?

– Ты все приготовила сама?

– Разумеется.

– Ты взвешивала составные части?

– Иначе не получится.

– Значит, на твоей кухне есть весы?

– Конечно, – ответила Элис.

– Весы правосудия, – сказал Ричер.

– Ричер, черт побери, о чем ты говоришь?

Он посмотрел налево. В свете фар появился красный забор.

– Мы приехали, – сказал Ричер. – Я расскажу позже.

Элис притормозила, свернула в открытые ворота, и они медленно покатили через двор.

– Поставь машину носом в сторону гаража, – сказал Ричер. – И не выключай фары. Я хочу взглянуть на старый пикап.

– Хорошо, – сказала Элис.

Она повернула руль, и почти сразу же фары высветили часть гаража. Лучи света выхватили из темноты левую половину новенького пикапа, правую половину джипа «чероки» и стоящий между ними старый пикап.

– Держись поближе ко мне, – сказал Ричер.

Они вышли из машины. Ночной воздух вдруг показался им особенно жарким и влажным. Не таким, как раньше. Небо было затянуто тучами, встревоженно жужжали насекомые. Но во дворе царила тишина. Никаких звуков. Они вместе подошли к старому пикапу. Это был «шевроле» двадцатилетней давности, но в нем легко угадывался предок новенькой машины, стоявшей рядом. У «шевроле» были выпуклые крылья, краска сильно потускнела, в багажник на крыше был встроен защитный брус. Наверное, машина прошла миллион миль. И уже лет десять на ней никто не ездил. Шины были полностью спущены: резина не выдержала жары.

– Что ты искал? – спросила Элис.

– Мне кажется, на фотографии именно эта машина, – сказал Ричер. – Я имею в виду снимок, который мы видели в кабинете Уокера. Он, Слуп и Юджин сидят на крыле, верно?

– Мне все эти машины кажутся одинаковыми, – призналась Элис.

– У Слупа была такая же фотография.

– А это существенно?

Ричер пожал плечами.

– Они были близкими друзьями.

Они вернулись к «фольксвагену», и Элис выключила фары. Потом Ричер повел ее к крыльцу. Они поднялись по ступенькам, и Ричер постучал. Вскоре дверь открыл Бобби Грир и с удивлением посмотрел на Ричера и Элис.

– Так ты все-таки вернулся домой, – сказал Ричер.

Бобби нахмурился, словно он уже не раз это слышал.

– За мной заезжали приятели, чтобы вместе скорбеть, – сказал он.

Ричер поднял раскрытую ладонь, на которой лежала хромированная звезда. Снова у него в руках находился жетон полицейского. Он ощутил прилив возбуждения. Конечно, это не так классно, как показать жетон отдела уголовных расследований армии США, но звезда произвела впечатление на Бобби, и он раздумал закрывать дверь.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавое эхо - Ли Чайлд бесплатно.
Похожие на Кровавое эхо - Ли Чайлд книги

Оставить комментарий