И тогда девушки отправились со старейшинами в путешествие. Путь был длинный и трудный, и они уставали от нехватки пищи. Палящее солнце казалось более беспощадным, а путь более тернистым, чем обычно, но они были настроены покорить его и поэтому бесстрашно продолжали свой путь. Вечером третьего дня они прибыли в назначенный лагерь, и старейшины приготовили для них пищу на следующий день. Наутро четвертого дня им дали кремневые ножи и велели отрезать от кенгуру или эму столько мяса, сколько им необходимо. Каким манящим для девушек был запах жареного мяса после трехдневного путешествия без пищи! Соблазн отрезать большой кусок и удовлетворить свой голод был очень велик. Но каждая отрезала себе лишь обычную порцию. Старейшины похвалили девушек за их сдержанность и сказали: «Пока вы ведете себя очень хорошо, но существуют и другие аппетиты, и теперь вам нужно научиться контролировать их так же, как вы контролируете свой голод». На что девушки ответили: «Мы готовы пройти любую проверку, какую укажете. Мы полны решимости сдерживать свои аппетиты и контролировать наклонности». Затем они прошли множество других проверок, чтобы научиться контролировать свои аппетиты, каждая из которых была труднее предыдущей. В любом случае девушки добились успеха.
После этого старейшины сообщили им, что теперь необходимо научиться преодолевать боль. Девушки вновь согласились, и тогда старейшины решили использовать особую форму дисциплины, которую следовало освоить девушкам. Они отвели девушек вместе с другими девочками и мальчиками в определенное место, где проводились все священные церемонии. Им приказали лечь на землю. Потом старейшины взяли каменный топор и заостренную палку примерно двадцать сантиметров длиной. Затем им приказывали поочередно открывать рты, а старейшины упирали острие палки в один из передних зубов каждой девушки и ударом топора выбивали зуб, оставляя нервы открытыми и трепещущими. После этого девушки уселись на земле в ожидании дальнейших приказаний старейшин. Их спросили, чувствуют ли они боль, и они ответили: «Конечно, мы чувствуем боль». Тогда старейшины спросили: «Желаете ли вы, чтобы вам выбили второй зуб?» – и девушки ответили: «Да, мы не изменим своего решения. Мы хотим научиться контролировать боль». По завершении и этой проверки старейшины снова спросили: «Готовы ли вы пройти еще более суровые испытания?» – и девушки ответили, как и прежде: «Да, мы полны решимости. Мы будем контролировать свою боль». Тогда их отвели в другой лагерь и приказали построиться в ряд. К ним подошел старейшина племени с кремневым ножом в руке. Он останавливался перед каждой девушкой на некоторое время, а затем молча полосовал ее по груди, отчего из раны текла кровь. Так он поступал с каждой поочередно. Другой старейшина брал золу определенного дерева и втирал ее в раны. Эффект такого средства был двоякий: он усиливал боль и помогал ране зажить.
В течение дня или двух их раны заживали, а потом старейшины призвали девушек и вновь спросили, желают ли они пройти дальнейшие испытания. Те ответили: «Да, мы готовы пройти через любые испытания. Мы это твердо решили». Тогда старейшины самостоятельно отправились в буш и выбрали место для очередного лагеря девушек. Поздним вечером их отвели туда и сказали: «Пора отправляться на отдых. Это ваш лагерь». Уставшие и жаждущие отдыха девушки сбросили свои плащи из опоссумов на землю. Ночь была темной, безлунной и очень теплой. Полежав немного, девушки почувствовали, что по их телам что-то ползает. Они испугались, но не показали виду. Возможно, каждая из них опасалась, что другие подумают, что она не прошла испытания, и таким образом они помогали друг другу сохранять смелость. Через некоторое время им стало понятно, что они лежат на муравейнике. Они провели там всю ночь, а муравьи ползали по ним. Время тянулось очень долго. Девушки совершили длительное путешествие, постились, и их несчастные тела все еще покрывали наполовину зажившие раны. Однако наутро они предстали перед старейшинами, улыбаясь и не выказывая никаких признаков ужасно проведенной ночи.
Но их путешествие на этом не закончилось, и они проходили другие проверки – им протыкали носы и вставляли туда палочки, чтобы раны не заживали, их даже заставляли ложиться на горячие угли, и перед каждым испытанием плоти их спрашивали, желают ли они продолжить эти проверки. И всякий раз они отвечали: «Да, мы решили научиться преодолевать боль».
Старейшины были очень горды этими девушками и той стойкостью, которую они проявляли, однако старейшины понимали, что теперь, помимо аппетита и боли, испытуемым необходимо научиться преодолевать страх, и тогда они созвали их и сказали: «Девушки! Вы проявили себя великолепно и доказали, что обладаете истинной храбростью и выносливостью. Следующая стадия – умение контролировать страх. Хотите ли вы продолжить испытания?» Девушки стояли перед ними во всей своей юной красоте, с пылающими глазами, и повторяли одну и ту же фразу: «Да. Мы полны решимости. Мы научимся побеждать страх».
В новом лагере темной ночью, когда всполохи костров отражались на деревьях и кругом колыхались неясные темные тени, старейшины стали рассказывать им сказки о буньипе и мулдарпе. Последний – это дух, который принимает различные формы. Он может обратиться в кенгуру, в вомбата или ящерицу. Девушкам рассказывали страшные истории об этих ужасных созданиях и о других духах, и все это они выслушивали, дрожа от страха. Наиболее пугливые из них едва сдерживали крик. Они заметили, что непроизвольно стали оглядываться через плечо и искать в этих темных тенях буньипе, мулдарпе и других духов. Девушки слушали эти истории четыре часа, пока не пришло время отправляться спать. Когда старейшины попрощались с ними, они сообщили, что их лагерь разбит на месте погребения их предков. Девушки улеглись спать, полные решимости не бояться никаких духов или привидений.
А в это время старейшины крадучись кружили вокруг лагеря, издавая странные звуки, отчего волосы становились дыбом и кровь застывала в жилах. Помимо этих звуков девушки слышали и обычные шумы буша, крики совы, вой динго и треск ломающихся веток. Но их невозможно было сбить с истинного пути, и они пролежали так до рассвета. Тогда они поднялись и предстали перед старейшинами, в их облике не было никаких признаков беспокойно проведенной ночи, лица были спокойны, а глаза сияли. Старейшины поняли, что девушки победили страх, и очень гордились ими. Они разослали приглашения всем окрестным племенам и устроили большое празднество и шумное корробори в честь девушек.
Но девушки не удовлетворились тем, что справились с аппетитом, болью и страхом. Им хотелось, чтобы теперь и их сестры совершили то же самое. И тогда главная из них вышла из группы вперед и сказала девушкам собравшихся племен: «Мы прошли все испытания, которые приготовили нам старейшины, и перенесли много боли. А теперь, по желанию Великого Духа, пройти через те же самые испытания предстоит и вам. Вы должны понять, что эгоист никогда не будет счастлив, потому что он думает только о себе. Счастье заключается в том, чтобы думать о других, забыв о себе. Жадность, боль и страх приходят тогда, когда человек слишком много думает о себе, и поэтому вам нужно научиться подавлять свое «я». Согласны ли вы отправиться и совершить то же самое, что сделали мы?» И представительницы других племен с готовностью согласились, поскольку очень гордились победой своих сестер.
Великий Дух был так рад этому, что забрал девушек на небеса, минуя смерть и дальнейшие страдания, чтобы они сверкали там как пример и символ их расы. И с тех пор на чистом небе аборигены могут видеть прекрасное скопление – Семь Сестер и вспоминают о том, что совершили эти девушки, а также о том, как им досталось это место на ночном небосводе.
Примечания
1
Великий вождь или бог Нарриньери, который спустился с Дарлинга в Лоуэр-Мюррей. Он считается создателем страны Нарриньери, ее флоры и фауны, а также ее населения. Для этих людей он был учителем и законодателем.
2
Австралийская модель этого инструмента напоминает инструменты, которые можно встретить в различных странах мира. В Шотландии она частично используется в детской игре и известна под названием «Шиппег-Брак». Этот инструмент играет большую и важную роль во множестве церемоний.
3
Во всех мифах «животные» означают существ, принадлежащих к классу млекопитающих, и никаких других.
4
Эту историю сотворения мира рассказала женщина Каррару с западного побережья Южной Австралии. Ей 65 лет, и она бегло разговаривает на своем языке. Ее имя довольно благозвучно: Кардиннилла, что означает веселый ручеек, резво бегущий к могучему и огромному океану, чтобы слиться с ним.
5
В соответствии с этой историей солнце женского рода и называется такими именами: Богиня Солнце, Юная Богиня, Мать, Матерь Богиня, Мать Солнце, Матерь Богиня Солнце и Богиня Света и Жизни. Луна, здесь также женского рода, считается правительницей ночи. Луна и утренняя звезда, мужского рода, положили начало человеческой расе. Умирая, люди становятся звездами на небосклоне.