Рейтинговые книги
Читем онлайн Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 173

– Капитан сам найдет дорогу, – ответила переводчица.

Куэйхи слегка развел руки в прощальном жесте:

– Что ж, прекрасно. Наилучшие пожелания вашей команде… И прошу рассмотреть мое предложение со всей серьезностью.

Капитан резко повернулся. Помощники непрерывно регулировали клапаны и приборы на его нелепом скафандре-котле. С шипением и лязгом паровоза Хекель направился к двери. Его движения были мучительно медленными: скафандр не мог перемещаться со скоростью больше дюйма в час.

Вдруг капитан остановился и с трудом развернулся. В глазницах шлема сновали дворники. Орган пропел несколько нот.

– Капитан просит прощения, – сказала переводчица, – но у него есть еще один вопрос. Во время полета к «Пресвятой Морвенне» имела место незапланированная остановка шаттла в связи с техническими неполадками.

– Неполадки в шаттле? Это новость.

– Капитану пришлось совершить промежуточную посадку, и к северу от Вечного Пути, около Плоскогорий Ярнаксы, он заметил масштабные земляные работы. Капитану показалось, что работы ведутся полускрытым способом. С помощью бортового радара удалось выяснить, что длина наклонной выемки составляет несколько километров, а глубина – не менее километра. Капитан подозревает, что это новые раскопки культурного пласта вертунов.

– Не исключено, – отозвался Куэйхи с подчеркнутым равнодушием.

– Капитан до крайности удивлен. Он не считает себя знатоком истории Хелы, но все же ему известно, что важнейшие артефакты вертунов сосредоточены в приполярных районах.

– Артефакты вертунов находят по всей Хеле, – ответил Куэйхи. – Просто оказалось, что по причинам чисто географическим их легче добывать в приполярных зонах. Не знаю, что за раскопки вы увидели и почему вам показалось, будто их маскируют. Большинство таких работ производится без церковного контроля, аминь. Мы не можем уследить за всем, что творится на планете.

– Капитан благодарит вас за подробный ответ.

Куэйхи нахмурился, потом на его лице появилась вежливая улыбка. Что это – сарказм или переводчица просто не сумела взять правильный тон? Она базово-линейный человек, как и он сам, а когда-то люди были для него открытой книгой. Но потом она и такие, как она, – не только женщины, а люди вообще – оказались за пределами его инстинктивного понимания.

Он проводил взглядом Хекеля, оставившего за собой запах горячего металла, и терпеливо дождался, когда комната очистится от нездоровых испарений.

Вскоре постукивание трости оповестило о прибытии Грилье. Тот находился неподалеку, следил за переговорами посредством скрытой аппаратуры.

– Что ж, перспективы неплохие, – констатировал генерал-полковник медицинской службы, появляясь в зале. – Они приняли все твои условия, и у них есть нормальный корабль. Как вижу, этим ультра не терпится заключить сделку.

– Мне тоже так кажется, – отозвался Куэйхи. Он осторожно стер каплю конденсата с одного из своих зеркал, и Халдора засияла в стекле с прежней силой. – Если не обращать внимания на обычную манеру ультра строить из себя важных особ, не слишком убедительную у этого Хекеля, то ясно, что сделка нужна ему как воздух. – Куэйхи поднял лист бумаги, который держал на груди в течение всей встречи. – Это краткое техническое описание их корабля, полученное от наших шпионов из стояночной зоны. Не слишком воодушевляющие данные. Чертова штуковина чудом еще не развалилась на куски. Просто диву даюсь, как им удалось добраться до Сто Седьмой Рыб.

– Позвольте взглянуть. – Грилье быстро просмотрел таблицу. – Вы уверены, что эти сведения точные?

– А почему я должен сомневаться?

– Ультра часто маскируют свои корабли под дырявые корыта, чтобы внушить конкурентам ложное чувство превосходства, а заодно отвадить пиратов и угонщиков.

– Но ультра всегда серьезно относились к боевому оснащению, – ответил Куэйхи, направив дрожащий палец в сторону врача. – На текущий момент в парковочном секторе космоса нет ни одного безоружного корабля, хотя иногда пушки бывают замаскированы под безобидные противометеорные средства. Грилье, наши гости боятся, все до единого. Боятся и хотят, чтобы конкуренты знали об их способности постоять за себя. – Куэйхи выдернул лист из пальцев собеседника. – Но этот Хекель! Что за чепуху он несет? Ему нужно наше покровительство, чтобы первым делом отремонтировать свой корабль. Не знаю, стоит ли нам рассчитывать на его защиту. Может, лучше еще поискать?

– Я уже сказал: имея дело с ультра, нельзя по первому впечатлению судить об их намерениях.

Куэйхи скомкал бумагу и бросил в угол.

– Проблема в том, что я об их чертовых намерениях вообще никак судить не могу.

– Забраться в голову такого чудовища, как этот Хекель, нормальному человеку очень непросто, – заметил Грилье.

– Я имею в виду не только Хекеля, а всех ультра, да и простых людей вроде этой переводчицы. Невозможно понять, говорит она правду или привирает и верит ли сама в то, что передает через нее капитан Хекель.

Грилье прикоснулся губами к рукоятке трости:

– Хотите услышать мое мнение? Вы правильно оцениваете ситуацию – женщина всего лишь произносит звуки вслед за капитаном. И ему очень нужна эта сделка.

– «Очень» – это еще слабо сказано, – пробормотал Куэйхи.

Грилье постучал тростью о пол:

– Забудьте на время о «Третьем газометрическом». Есть еще «Пикирующий жаворонок». По моим сведениям, на нем отличное вооружение, а капитан готов к переговорам.

– В отчете сказано, что у них нестабильно работает правый двигатель. Вы обратили на это внимание?

Грилье пожал плечами:

– Мы же не собираемся никуда с ними лететь, просто хотим, чтобы они повисели на орбите Хелы, не позволяя другим совать сюда нос. Если у них достаточно мощное вооружение, то какое нам дело, сможет потом их корабль убраться восвояси или нет?

Куэйхи легонько махнул кистью:

– Признаться, мне не понравился парень, который сейчас приходил. Из него течет, загадил весь пол. Придется две недели пятна отмывать. Но и нестабильность двигателя – не такая уж мелочь, как вам кажется. Корабль, который мы наймем, будет находиться в десяти световых секундах от Хелы. А ну как он взорвется прямо у нас над головой? Нельзя так рисковать.

– Нельзя так нельзя, – сказал Грилье с едва заметным сожалением. – Есть и другие кандидаты, они ждут приглашения.

– Да, их достаточно, чтобы мне не приходилось скучать. Но есть фундаментальная проблема, Грилье, – я их не понимаю. Все время думаю о Халдоре, ни для чего другого в голове не остается места. Я не могу разобраться в их замыслах и уловках, хотя когда-то для меня не было ничего проще.

– Мы уже говорили об этом. И вы знаете, что всегда можете поинтересоваться моим мнением.

– Я так и делаю. Прошу не обижаться, Грилье, но вы гораздо больше смыслите в крови и клонировании, чем в человеческой природе.

– Тогда обратитесь к другим. Наймите советников.

– Нет.

Однако Грилье прав, подумал Куэйхи, совершенно прав. Сколько раз у них заходил разговор на эту тему – и всегда заканчивался одинаково.

– Переговоры о защите подобного рода – дело крайне деликатное. Если пронюхают другие соборы, быть беде. Я не могу допустить утечку. – Куэйхи жестом попросил очистить себе глаза. – Посмотрите на меня, – сказал он, пока врач вынимал из медицинского шкафчика противовоспалительные тампоны. – Я знаю, что ужасно выгляжу. Я прикован к койке и без нее вряд ли способен выжить. Даже если хватит сил подняться, я останусь пленником «Пресвятой Морвенны», не смогу оторвать глаз от Халдоры, отражающейся в моих любимых зеркалах.

– Но это ваш выбор, – пожал плечами Грилье.

– Вы понимаете, о чем я. Я не могу ходить среди ультра, как они ходят среди нас. Я не могу посетить чужой корабль, как делают церковные эмиссары.

– Чтобы быть в курсе событий, мы держим шпионов.

– Но это ограничивает мои возможности. Мне нужен человек, которому я могу доверять, человек, похожий на меня самого в молодости. Привыкший общаться с ультра, как общался с ними когда-то я. Тот, кого они не станут подозревать.

– Подозревать? – Грилье промокнул глаза Куэйхи тампоном.

– Я имею в виду человека, которому они доверятся естественным образом. Не такого, как вы.

– Не шевелитесь.

Куэйхи вздрогнул – дезинфицирующий раствор попал под веко. Поразительно, что у него еще остались там нервные окончания. И всякий раз Грилье ухитрялся их находить.

– Все хотел вам рассказать, – задумчиво проговорил врач. – Я недавно встретил кое-кого. Возможно, вас заинтересует.

– Говорите.

– Как вам известно, я всегда старался следить за происходящим на Хеле. Не только за жизнью соборов на Пути, но и за жизнью простых людей, в том числе старателей.

– Ну да. Вы всегда в гуще событий: ищешь новый штамм, ловите слухи о ереси поселков Хоукова Переезда. Маленький добрый вампир с блестящим шприцем на изготовку.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 173
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс бесплатно.
Похожие на Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс книги

Оставить комментарий