Рейтинговые книги
Читем онлайн ГП и повелитель дементоров - Geshka

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 69

- Знаешь, конечно, мы можем гадать и дальше, но у меня уже есть гипотеза.

- Да? - с интересом воззрилась на него Гермиона.

- По-моему, это профессор Снейп, - шепотом сообщил ей Гарри.

Девушка вздохнула:

- Гарри, я понимаю твою логику, но какой у него мотив? Чтобы нас всех выгнали из школы?

- Мелочь, а приятно.

- Почему тогда все это подкинули Рону, а не тебе?

- Тогда все бы сразу подумали на него! К тому же, он мог перепутать.

Гермиона задумалась:

- Перепутать?

- Да ладно, я пошутил. По-моему, Снейп был удивлен не меньше нашего: очевидно, что он сам не знал, в чем дело, когда тащил нас в Министерство. Прямо не знаю, что и думать. Выходит, в Орден Феникса закрался предатель?

- Получается, что да, - в задумчивости пожала плечами Гермиона. - Как-то все это странно… Мне почему-то кажется, что мы рассуждаем в неверном направлении… Эта история чем-то напоминает мне детектив, в котором тоже пропал человек, улики нашли у нищего, а он и был этим человеком, только переодетым...

- Ты что, читаешь детективы? - Гарри пропустил весь сюжет мимо ушей.

- И фантастику тоже, там попадаются интересные мысли.

Пораженный Гарри не знал, что и сказать. Подумав, он предложил:

- Надо срочно сообщить Дамблдору о предательстве.

- Думаю, он сам все отлично знает, - возразила Гермиона. - Наверняка ему уже сообщили, что приключилось с Роном, и он не мог не прийти к тем же выводам, что и мы. Я уверена, что он поможет Рону, как тебе, когда тебя чуть не засудили.

- Ага, и как Сириусу, - мрачно закончил Гарри.

Девушка не нашла, что возразить, поэтому лишь пожала плечами и отвернулась к окну, за которым уже мелькали девственные зеленые луга.

В Хогвартс они подоспели аккурат к концу распределения. Когда друзья проходили к своему столу, Малфой не преминул шепнуть им вслед:

- Уголовнички!

Гермиона подсела к Джинни. Припомнив недавние слова Снейпа, Гарри шепотом обратился к Невиллу:

- А кто наш учитель по этим, как их там, Войне и миру? Которые вместо Темных искусств?

- Да вон сидит. - Невилл указал вилкой на преподавательский стол, на место справа от того, что обычно занимал профессор Снейп. Там сидел худощавый молодой человек с бледным лицом, усыпанным веснушками, и короткими вьющимися волосами иссиня-черного цвета, которые торчали в разные стороны, словно венчик репейника. - Профессор Фиг-Выговоришь О`Рахилли. А у тебя есть учебник по Военным действиям?

- Да откуда ему взяться, - буркнул Гарри.

- У меня тоже, а ведь я все магазины обошел.

- Да что мы - Гермиона обошла все магазины!

Невилл, наконец, заметил:

- А куда подевался Рон?

- Вы еще не слышали? - удивился Гарри. - Это целая история…

Когда Гарри закончил рассказ, который с интересом выслушивал весь гриффиндорский стол, Дин Томас заметил:

- Скажите спасибо, что ему не подкинули наркотики. А кто это, у вас есть подозрения?

- Это мог быть кто угодно, - вмешалась Гермиона. - Все эти вещи мог подбросить на улице любой житель Лондона.

Гарри хотел было возразить, что вещи обнаружили в штабе Ордена Феникса, но вовремя проглотил свое замечание, поймав предостерегающий взгляд подруги.

Все принялись увлеченно обсуждать услышанное, а Гарри перевел взгляд на вошедшего профессора Снейпа: не дойдя до стола, профессор застыл, вперив взгляд в новообретенного коллегу, и отразившейся на его лице яркой эмоцией была отнюдь не радость встречи. Новый профессор, в свою очередь, уронил ложку под стол, уставившись на Снейпа с вниманием, коего яркая личность профессора зельеварения никогда не удостаивалась прежде. Далее Мастер Зелий поступил и вовсе странным образом: развернувшись, он прошагал обратно к выходу, и больше этим вечером не появлялся.

- А насчет ЗОТИ - это ты зря, Гарри, - заметил Невилл, - она тоже будет. Со следующей недели.

Гарри воззрился на него с непониманием:

- Сначала на один-единственный предмет преподавателя найти не могли, а теперь на два сразу отыскали? Как-Там-Его и... кстати, кого?

- Ну, не то чтобы отыскали… По Темным искусствам опять будет Люпин. Только он куда-то отбыл на неделю. А заменять его будет угадайте, кто.

- А, может, второй преподаватель и нужен для того, чтобы заменять Люпина? - предположила Гермиона.

- А, может, чтобы заменять Снейпа, заменяющего Люпина? - выдвинул встречную версию Гарри.

- Кстати, занятия Отряда Дамблдора возобновятся? - с надеждой поинтересовался Симус.

- Посмотрим, - пробурчал Гарри, - они плохо кончаются. Раз ЗОТИ будет вести Люпин, в них нет никакой надобности. Боюсь, у нас и без того многовато странных предметов.

Гермиона подсела к Гарри и осведомилась:

- Ты видел расписание? Мы с тобой все пропустили.

- А что, уже что-то было?

- Нет, только речь Дамблдора. Оказывается, результатов С.О.В. еще нет, и вообще непонятно, когда они будут. Поэтому, пока что, будем учиться по расписанию пятого курса. Надеюсь, что это ненадолго. Вот, взгляни… - Гермиона протянула Гарри пергамент. - Тебе ничего не бросается в глаза?

- Военные действия три раза в неделю! А почему это они все время первым занятием? Ему что, по утрам не спится?

Гермиона только пожала плечами в ответ.

То ли из-за треволнений этого дня, то ли из-за плотного ужина Гарри почувствовал, что уснуть ему не удастся, и потому решил пройтись по коридорам и поглядеть, не появилось ли в любимой школе чего-нибудь нового. Видимо, за размышлениями он потерял чувство времени: стоило ему по привычке свернуть к библиотеке, как над ухом раздался знакомый голос:

- Мистер Поттер, не поздновато ли для учебы?

- Неужели в самом деле так поздно, сэр? - отозвался Гарри. - Прошу прощения, у меня часы отстали.

- Так вот почему вас постоянно встречают в коридорах по ночам? Наконец-то разрешилась эта таинственная загадка. Минус десять баллов… за то, что не удосужились починить их до сих пор! Надеюсь, путь в гостиную вы найдете без компаса, который наверняка сломался вместе с часами. - Ухмыльнувшись, профессор Снейп направился дальше по коридору.

Гарри поплелся в гостиную, кляня себя за то, что не прихватил плащ-невидимку, понадеявшись, что преподаватели, выпив на банкете, не станут отлавливать учеников по коридорам. «А Снейп, ко всем своим недостаткам, еще и трезвенник… - уныло подумал парень. - И зачем это, интересно, он сам по школе шатается на ночь глядя?» Мучимый этими мыслями, Гарри, едва зайдя в спальню, тут же кинулся к своим вещам за Картой мародеров.

Оправдывая его подозрения, профессор направился не к себе, а в комнату отсутствовавшего Люпина. В течение пяти томительных минут зельевар бродил взад-вперед по помещению, после чего вышел. Гарри улегся спать с мыслью о том, каким ветром Снейпа туда занесло, и вдруг на ум пришла тревожная догадка. Либо что-нибудь забрать, в том числе, возможно, и украсть, либо произвести обыск… или подкинуть что-нибудь! По инерции Гарри бросился было будить Рона, но, наткнувшись на пустую кровать, приуныл. Поразмыслив над этим, Гарри надел плащ-невидимку и отправился в комнату, которую четверть часа назад покинул зельевар.

Там он с полчаса безрезультатно искал какие-нибудь подброшенные предметы, но ничего необычного на глаза не попадалось, а что именно составляет обычное убранство комнаты оборотня, у него не было ни малейшего понятия. Зевая, Гарри остановился в центре комнаты и оглядел сотворенный им беспорядок: «Придется еще объяснять Люпину, какого Мерлина я рылся в его вещах. Хотя, когда тот узнает, сам, небось, еще не так будет копаться…» - Успокоенный этой мыслью, Гарри решил, что от дальнейших поисков все равно толку мало, и отправился в башню Гриффиндора.

Глава 6. День первый

Пробуждение на следующее утро было не слишком приятным: осмотревшись, Гарри обнаружил, что спальня пуста. Надев очки, он прочел оставленную на тумбочке записку: «Гарри, мы пытались тебя разбудить, но ты дрых, как свинья. Твои друзья». «Тоже мне, друзья, - думал Гарри, впохыхах одеваясь, - уж Рон бы меня растолкал…» Ему вовсе не улыбалось опаздывать на первый же урок нового преподавателя. Взглянув на часы в гостиной, он сделал еще более неприятное открытие: первое занятие уже закончилось, и теперь ему грозило опоздание на зельеварение. Чертыхаясь, Гарри кинулся за котлом.

Перепрыгивая через две ступеньки, юноша бросился вниз, к подземельям. Учитывая способ его передвижения, не было ничего удивительного в том, что он налетел на профессора Рахилли; а вот то, что тот умудрился удержаться на ногах, в то время как Гарри скатился до самой лестничной площадки, было вполне достойно восхищения.

- Если я не ошибаюсь, вы - проспавший мое занятие мистер Поттер? - изрек профессор, оправившись от потрясения.

- Вы не ошиблись, сэр… - Гарри опасливо взглянул на нового преподавателя.

- Поттер! - раздалось из глубины коридора. - Мои занятия начинаются через полминуты, а вы еще ошиваетесь тут?

Гарри быстро произнес какие-то извинения - по крайней мере, он на это надеялся - и рванул к классу под пристальным взором зельевара.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу ГП и повелитель дементоров - Geshka бесплатно.

Оставить комментарий