Рейтинговые книги
Читем онлайн Превратности любви - Erica Lawson

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 22

- Э-э ух. Я не гей. Я не могу быть геем.

Она просто хотела, чтобы потолок мог говорить и согласился с ней. Она могла бы воспользоваться его помощью, чтобы убедить себя, что была натуралкой.

- Я думаю, я бы знала, если была бы геем.

Она обратилась за помощью к своему прошлому. Парни всегда крутились рядом... хммм. Как она помнила, она постоянно им говорила “иди, оттрахай верблюда” или что-то в этом роде. Нет, это не помогло. Давай, Клэнси. Там должен был быть кто-то.

А как насчет Джастина? Он был достаточно мил, если она правильно помнит, вплоть до того момента, когда он решил, что он гей. Потом был Джордж. Черт, он тоже был геем. Эй, Клэнси, подруга, это никуда не годится. Клэнси чувствовала, что ее аргументы просачиваются сквозь пальцы, как песок. Кто-то же должен был быть в ее прошлом. А что насчет как-там-его-звали? Он был прекрасен, пока их дружеская связь не превратилась в битву конкурирующих компаний. Черт! Это было не очень здорово.

Она повернулась и посмотрела на часы на прикроватной тумбочке. Не слишком поздно, чтобы позвонить. Клэнси нащупала свою темно-бордовую телефонную книгу. Она набрала номер, ее палец остался на кнопках, и она ждала в тихом предвкушении, пока шли гудки.

- Алло? - ответил глубокий мужской голос.

- Джордж?

- Клэнси Фитцджеральд!

- Как дела, Джордж? Как Дэвид?

- Мы тут оба прелестно повеселились, милая. Что я могу тебе помочь?

- У меня есть к тебе вопрос, Джордж. Как ты думаешь, я гей? - хохот вылетел из трубки и почти ее оглушил.

- Джордж? - смех продолжился. - ДЖОРДЖ!- на другом конце провода шумно выдохнули.

- О, Боже, Клэнси. Ты пытаешься меня прикончить? Конечно же, ты гей. До тебя что, только дошло?

- Дай мне поговорить с Дэвидом, - резко выпалила Клэнси. Она слышала звуки приглушенного разговора, прежде чем голос  давнего партнера Джорджа раздался в телефоне.

- Клэнси, милая. Я не знаю что сказать, но ты определенно лесбиянка.

- Черт побери! - Клэнси вскочила и начала мерить шагами комнату. - Почему никто не рассказал мне об этом раньше!

- Хм ... обычно нет необходимости ничего говорить, во всяком случае, согласно моему опыту. Ты подходишь под каждую деталь образа, милая.

- ПОД КАКУЮ ИМЕННО ДЕТАЛЬ!

- Нет отношений с мужчиной более трех недель, если только он не был геем. Соседи по комнате всегда только женщины. Водишь пикап и носишь удобную обувь на работу.

Клэнси обозрела этот смехотворный список.

- Как ношение мною удобной обуви на работе имеет общего хоть с чем-нибудь?

- Обрати внимание на обувь своих сотрудников, милая.

Клэнси тяжело опустилась на кровать.

- Черт возьми. Я должна идти, - она повесила трубку, прервав разговор с другом на вопросе про обувной фетиш.

Она перевернулась на спину и снова посмотрела на потолок. - Ну, тут только ты и я, малыш, - пробормотала она. Это будет долгая ночь самокопания.

Глава 7

Клэнси стояла на углу Пятой и Шерман с завистью глядя на человека, стоящего рядом с ней с чашкой горячего кофе в руке. Она нервно переминалась с ноги на ногу и вертела головой по сторонам.

- Где она, черт возьми...? - пробормотала она.

- Скучаешь по мне? - низкий голос поплыл над ней и проник в ее чувства.

- Не пугай меня так! - Клэнси покачала головой, словно пытаясь сбросить пронзившие ее теплые чувства. - Нет, не скучала. Я всего лишь отчаянно нуждаюсь в чашке кофе, а ты мне должна.

- Ты могла бы начать и без меня.

- Если бы я так сделала, то какой смысл в том, что я вообще здесь нахожусь?

- Это наше уже третье не-свидание, помнишь?

- А ты начала вести счет?

- Конечно, мне бы хотелось узнать сколько потребуется этих не-свиданий до того момента, когда ты созреешь до настоящего.

Клэнси, наконец, взглянула на лицо Кармен. Она старалась не смотреть на нее, потому что когда она так делала, то, как правило, теряла нить разговора. Темные прядки девушки были собраны на макушке в довольно официозного вида пучок. Из-под пальто выглядывал серьезный деловой костюм. Клэнси окинула ее взглядом, от кончиков ее синих, на шпильках, туфель до ее стильной прически.

- К сожалению, этим утром у меня была деловая встреча, - Кармен бросила взгляд на свою обувь. - Я ненавижу эти вещи.

- Не позволяй мне отвлекать тебя от дел, - Клэнси решительно чувствовала себя скромно одетой, стоя в удобной обуви на плоской подошве и брюках. Черт, Дэвид был прав. Она надела эти туфли, даже не раздумывая. Теперь, если она не забудет проверить, в какой обуви ходят ее сотрудники, чтобы ее при этом не назвали странной, то она сможет разрешить этот вопрос раз и навсегда.

- Я бы охотнее осталась здесь... с тобой.

Клэнси почувствовала, что ее коже побежали мурашки... это так было мило. У нее возникло хорошее, теплое, смутное чувство.

- Почему?

- Почему, что?

- Что это? Опять двадцать вопросов? Почему со мной ... тем более, что я доставила тебе столько неудобств?

Кармен отвернулась и заказала два кофе. Она передала один Клэнси и стянула крышку с другого, добавив сахар. Помешивая кофе палочкой, она задумалась над вопросом.

- Почему? Хм. Пока не могу сказать.

- Не можешь сказать или не скажешь? - Клэнси ненавидела эти словесные игры. Она открыла крышку и всыпала четыре пакетика сахара и три порции сливок в ее маленький кофе.

- Не могу... пока. Поверь мне, когда я узнаю, ты тоже узнаешь, - Кармен, фактически, уже все прекрасно знала, но озвучить это пугливой женщине означало заставить ту сбежать за тридевять земель.

Клэнси потягивала кофе, ее голова бурлила от возможных причин, по которым Кармен хотела продолжать с ней отношения, когда она тысячу раз заявляла, что они ей не интересны. В итоге она решила, что это проблема Кармен, и что она, в результате, это переживет.

- Сменим тему, - объявила она. - А чем именно ты занимаешься, торгуя одеждой?

- Поставками.

- Как сутенер?

Аккуратная темная бровь приподнялась от ее слов.

- Похоже, но нет, - Кармен сделала большой глоток сладкого мягкого варева. На самом деле, она ненавидела кофе, но любая возможность провести время с Клэнси, стоила того, чтобы терзать себя этим ужасным напитком. - Как насчет тебя, Джейн Бонд? Что именно ты делаешь для правительства?

Клэнси прикусила нижнюю губу и посмотрела через оживленную улицу на ее офисное здание. Она склонила голову и бросила взгляд на четырнадцатый этаж, перед тем как повернуться к Кармен. - Я кое-что для них выполняю, подрядные работы.

- Типа наемного убийцы?

Клэнси улыбнулась, прежде чем ответить.

- Похоже, но нет.

Кармен хихикнула.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 22
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Превратности любви - Erica Lawson бесплатно.
Похожие на Превратности любви - Erica Lawson книги

Оставить комментарий