замотан сам в себя так, что далекие уэльские предки по одной из женских линий, собственно и оставившие Товарищам Пакам традицию заковыристых личных имен, должны были бы остаться довольны.Я никогда не думал.Но сейчас я думаю, чтоНо я понимаю, что сейчас меня шарахнуло биологией и это надо перетерпетьНо я в принципе думаю, что ты имеешь право знать, с какой силой меня сейчас накрылоНо я боюсь что твой опыт сильно изменит эмоциональное отношение к вопросу.Я не хотел бы добавлять нагрузкиНо черт как меня шторитТем что во мне осталось от возможности думать, я понимаю, что скорее всего расклад никакой реализации не позволитно я никогда
совершенно новый неожиданный слой мотивации
меня стало больше
слишком резкоЯ тоже никогда не хотела ни от кого детей прицельно, — словами подумала она.
Раньше.
В общем, они дружно продышались, согласившись на том, что помечтать никто не мешает, а про сверх того ни один из них пока что не будет даже тратить нервную энергию на обдумывание, и что никогда не знаешь к чему приведет обсуждение глубинных основ личной истории. Вопрос «увидимся ли мы еще» был задан сингулярности, та явно поморщилась, переставляя какие-то другие расписания ведомым только ей самой порядком и да, в день отлета следующего состава Товарища Пака инспекция майорой Циклаури большой световой базы съехала на двадцать четыре часа раньше, а на ее место передвинулись мелкие катера службы ближней безопасности, с которыми надо было поотрабатывать действия в непосредственной близости к физическим объектам, ну и завершение этих микроучений вполне могло — и почему бы ему и не быть — финишировать совсем рядом с портами отбытия варп-составов, короче, вот вам примерно тридцать пять минут, не благодарите.
Плановый маршрут Товарища Пака на отбывающем составе предполагал пару захождений в эту семью сингулярностей в ближайшие полгода, но где в эти моменты окажется майора циклаури — не могли знать даже сингулярности. Разумеется, аккаунт каждого из двоих теперь нес пометку «в случае если обнаружится, что аккаунт такого-то лица активен в этой области пространства, известить обоих незамедлительно», но шансы на такое везение были не бодрые, даже с учетом того, что проект варп-заправки уже находился в области активного интереса семьи и имел все шансы на старт реализации — а значит, и Товарища Пака члены этой семьи могли нанять на более плотной основе. Но сейчас до отбытия состава оставалось восемь часов.
Ближайшая свободная комната - два поворота, сорок шагов от перекрестка. Они шли рядом, спокойно прикасаясь локтями, шутили о какой-то ерунде, мячиком перебрасывали дурацкий детский восторг от сообщения «я вам там матрас надула по максимуму, не ударьтесь об потолок». Все сингулярности по-разному прорабатывали код своего неизбежного участия в тех человеческих делах, где обычно не предполагаются соучастники, но тон лукавой бабушки, деликатно и с долей иронией опекающей взрослых внуков, оказывался самым рабочим почти всегда. Да, я в курсе, милые. Я отвернусь, но когда вы проморгаетесь, я принесу вам чай.
Дверь отъехала и закрылась за ними.
Подушечкой безымянного пальца Товарищ Пак провел по щеке Амалии, чувствуя, как грубая и шершавая кожа, привыкшая к жестким датчикам рабочих перчаток, начинает гореть и кажется, даже пульсировать. Амалия вдохнула и замерла.
ПОЛНОЕ ВНИМАНИЕ
ПОЛНОЕ ПОДЧИНЕНИЕледяным голосом сказала сингулярность, перехватывая у каждого из них — и у каждого человека в локации — контроль за крупной моторикой.
ЭТО НЕ УЧЕНИЯ
ДО РАЗРУШЕНИЯ СТАНЦИИ СЕМНАДЦАТЬ МИНУТ.
Начиная со второй фразы, и Товарищ Пак, и майора Циклаури, и самые разные незнакомые им люди, высыпавшие, как горох, из таких же комнат разгрузки по соседству, уже находились в коридоре, ловя и надевая выпадающие из потолочных люков комплекты жизнеобеспечения. Каждый из них — и большинство жителей станции — внимательно изучал про себя вгруженные под давлением инструкции и одновременно прилагал все усилия к тому, чтобы уточнить и ускорить координацию своих движений, в общих чертах регулируемых сингулярностью. Она знала, кому, куда и зачем следует бежать. Они знали, что ей лучше знать и помогали, чем могли.
Товарищ Пак, залепив вход костюма, бежал в сторону своего состава. Бежал не слишком быстро, попутно порой останавливаясь и выполняя короткие, лишенные всяких объяснений, распоряжения.Вырвать эту створку и переключить этот рубильник.Переключить этот коридор в режим авторегулирования.Поднять на ноги эту пожилую женщину, правильно застегнуть ей защитный костюм, передать ее в руки подоспевших незнакомцев.Трусить дальше.Вырвать еще одну створку и вытащить хвосты каких-то электрических соединений наружу.
Дальше.Вывернув у последнего поворота, Товарищ Пак спокойно подтвердил сам себе объяснения сингулярности — во вход состава втягивалась небольшая толпа. Эвакуируемые. Надлежит немедленно отчалить. Пока состав отходит на безопасное расстояние, загнать всех гражданских в медицинский сон, сложить как получится по грузовым отсекам и гнать варпом в ближайшую сингулярность семьи. Команда — почти вся — уже на местах, нерасчетных пассажиров внутри распределяют несколько прогруженных сингулярностью для этого человек, имющих привычку командовать - в основном учительницы - до удара четыре с половиной минуты, вот теперь беги, беги, Товарищ Пак, да хранят тебя боги варпа,БЕГИ ОТСЮДА ДРУГСПАСАЙ КОГО СМОЖЕШЬ
И он побежал.
Глава 4, В которой принимается ряд рискованных решений и происходит упаковка живых людей в не приспособленные для этого объекты
ДоведяТоварищаПака до его собственного состава и сопроводив довольно тяжелым пакетом информации по происходящему — к его вящей радости, информация была разложена папками по срочности усвоения — сингулярность полностью высвободила его и даже от аккаунта оставила жалкую полоску под прямые вопросы, буде таковые понадобятся. Все было понятно.Откуда и чтоименновалится на станциюТоварищПак знал, куда отгонять состав так, чтобы по минимуму угадать под неизбежные обломки станции — тоже было понятно.Локалка стояла вполной активациии тут же доложилась,световые