Рейтинговые книги
Читем онлайн Через камень и море - Барб Хенди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 119

Чейн оглянулся и посмотрел на прибывающую воду.

— Нет, это займёт слишком много времени.

Даже Тень сейчас могла просунуть только голову между прутьями решётки. Чейн осмотрел пространство рядом с решёткой.

— Можно было бы попробовать согнуть, но стальные прутья слишком толстые. — наконец сказал он.

Расстроенный, он ухватился за один прут.

— Жар… — вдруг сказала Винн. — Ты можешь вызвать огонь и сделать прутья более гибкими.

Чейн лишь покачал головой.

— Я не могу просто так наколдовать пламя… никто не может!

— Тогда что делать? Должен быть выход!

Выход быть должен. И идея была подана. Но её решение могло быть не совсем уместным. Тем более учитывая прошлую реакцию Винн на происхождение его медальона и кольца. Он убрал монтировку и принялся рыться в сумках.

— Что ты ищешь? — спросила она.

Чейн вытащил тёмный стальной обруч, который когда-то принадлежал Вельстилу.

— Где ты это взял?.. — начала она и замолчала, поднимая взор полный упрёка. — Это одна из игрушек Вельстила? Как много вещей этого сумасшедшего ты взял с собой?

— Всё что у него было. — отрезал Чейн и отвернулся.

У него не было времени разбираться с отвращением Винн. Когда он даже не был уверен в том, что именно будет сейчас делать. Внешняя окружность обруча была тёмной. По тонкому ободу бежали различные знаки и символы. И хотя обруч был тяжёлым и ощущался как сталь, от него исходил слабый запах древесного угля.

Чейн подошёл к центру ворот.

Пригнувшись, он снова просунул монтировку, создавая рычаг, после чего накинул на него обруч. Обруч заскользил упираясь в прутья ворот. Чейн помнил как Вельстил призывал при помощи этого предмета сильный жар, но даже после того, как он уходил ещё некоторое время не смел прикасаться к нему, пока тот не охладиться достаточно, чтобы можно было его взять.

Винн и Тень молча наблюдали за ним. Хрипло прошептав слова заклинания, Чейн направил указательный палец на обруч, вскидывая руку. Возник красный колючий сноп искр, которые исходили от знаков на обручи. Они отскакивали пока знаки не перестали светиться словно затухающие угли в огне.

— Ничего не получается? — спросила Винн.

Чейн осторожно коснулся того места, где обруч контактировал с воротами. Они были едва тёплыми. Ему нужно было больше. Но как?

Он понимал, что действует наугад.

Ударив свободной рукой о воду, он решил попробовать снова. Вытянув руку и указательный палец в сторону обруча, он начал петь слова заклятия снова.

— Нет, может быть слишком жарко! — предупредила Винн.

Чейн быстро прикоснулся к нему пальцем. Послышалось шипение воды. Он почувствовал сильный жар исходящий от металла и быстро сунул руку в воду.

Знаки на обруче светились уже более интенсивно. Теперь это был не красный цвет затухающих угольков, а ярко-оранжевый.

Блики света отражались на лице Чейна. Он слышал, взволнованное дыхание Винн и повторял процесс раз за разом. В воздухе появился запах жаренной плоти. Боль и повреждения вызывали растущий в вампире голод.

Знаки на обруче тем временем стали оранжево-жёлтыми и по монтировке распространился жар.

Чейну пришлось обвязать плащом ту часть, за которую ему приходилось держаться. Но даже с такой своеобразной защитой он ощущал жар. От мокрой шерсти плаща шёл пар, но Чейн старался концентрироваться только на воротах.

По чёрному железу распространялся красный свет. Он дёрнул рычаг на себя.

Обруч упал на противоположной стороне ворот и скользнул в воду с резким шипящим звуком. От воды поднялось облако пара.

Опираясь о стену и скользя сапогами по ненадёжной поверхности пола затопленного туннеля, он всё же сумел повернуть рычаг. И один из нагреваемых ранее прутьев поддался, отходя в сторону.

— Этого будет достаточно. — сказала Винн. — У тебя получилось.

Чейн ещё раз нажал на рычаг, и взметнулись брызги воды от соприкосновения разогретого металла с водой. Он отбросил рычаг в сторону и подхватил сумки Винн. Она держала их всё это время, пока он боролся с прутьями решётки. Затем он помог перебраться через прутья решётки на другую сторону ворот. И последнее что он сделал это присел, чтобы достать обруч, который продолжал по-прежнему пылать. Не так ярко, как тогда, когда он только упал, но сильнее, чем в самом начале. Он ещё не научился рассеивать магическое тепло, а потому придётся какое-то время нести обруч, подцепив монтировкой.

— Горячий. — сказал он, кивая на обруч.

Винн махнула Тени, чтобы та подошла ближе, хотя собака всё равно не решалась этого сделать. Она старалась держаться на расстоянии, справа от Чейна и поближе к Винн. Прошло какое-то время, прежде чем они перестали поднимать ногами тучи брызг, и вышли из воды на обычную влажную поверхность.

Не раз Чейн останавливался, прислушиваясь.

— Что-то случилось? — спросила Винн, глядя в его лицо.

— Ты и Тень отрезаны. — ответил он. — Если мы достигнем тупика, вы не сможете вернуться назад, пока не наступит отлив. Будет слишком глубоко, чтобы нырять и плавать.

Винн и так нервничала. Ей казалось, что она слышит как мягкий шелест океанских волн, поднимается выше по туннелю.

— Ладно. — выдохнула она.

Чейн пошёл быстрее, но внезапно Тень начала издавать яростное рычание где-то впереди. Им пришлось ускорить темп, освещая светом холодной лампы пространство впереди.

Когда они настигли собаку, Чейн едва не застонал. Тень стояла у новых ворот.

Кроме того, в туннеле за ними виднелась лишь кромешная тьма.

Они были ещё слишком далеки от завершения пути или по крайней мере того места, что видела Тень в памяти герцогини. А волна по-прежнему поднималась…

* * *

Сау'илахк терпеливо ожидал у территории рынков в самом неосвещённом его месте. Это был узкий проулок за несколькими магазинами. Он упустил Винн, но не жалел об этом. Скорее всего она и её товарищи приступили к очередной бессмысленной попытке что-то узнать. Он переоценил её интеллект. За последние несколько дней он нашёл лучшую возможность найти древние тексты.

Герцогиня Рейн Файнер Арескинна. Он будет следить за ней, пусть даже придётся спуститься в саму преисподнюю. Он мысленно произнёс заклинание.

В боковом проходе появилось оранжево-красное свечение.

Его каменный паук находился на поверхности, наблюдая за окружающим миром единственным красным глазом. Он видел его как рябь на скале, которая исходила от каждой из четырёх ног. На полу задвигалось что-то ещё…

Их камня возникло существо, напоминающее червя и состоящее из многочисленных сегментов. Его круглое ротовое отверстие подрагивало, словно оно пробовало на вкус воздух или пыталось заполнить им своё тело.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Через камень и море - Барб Хенди бесплатно.

Оставить комментарий