Рейтинговые книги
Читем онлайн Бац! - Терри Пратчетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

— Нет двух одинаковых кубов, — сказал Рыс. — Обычно они включаются словом, но это может быть дыхание, звук, температура, какое-то определенное место или даже запах дождя. Все, что угодно. Как я понимаю, многие кубы так и не удалось заставить заговорить.

— Да что вы говорите? — сказал Ваймс. — Но эта штуковина кудахтала, как пить дать. И кто бы ни послал ее из этой долины, он хотел, чтобы послание было услышано, поэтому я сомневаюсь, что куб включается слезой девственницы в февральский вторник. И этот куб заговорил у человека, который ни слова по-гномьи не знает.

— Но записавший послание хотел, чтобы его услышали гномы, я уверен! — запротестовал Король.

— Этой легенде две тысячи лет! Откуда нам знать, что они хотели? — ответил Ваймс. — Что тебе нужно?

Слова были обращены к Шнобби, который возник позади них и с интересом рассматривал куб.

— Как оно… он прошел мимо моей охраны? — спросил Король.

— Крадучись по-шноббски, — ответил Ваймс и когда два сконфуженных стража опустили свои тяжелые ладони на хрупкие плечики Шнобби, добавил: — Нет. Отпустите его. Давай, Шнобби, скажи что-нибудь, чтобы эта штука начала говорить.

— Э… отвечай или хуже будет? — предложил Шнобби.

— Неплохая попытка, — признал Ваймс. — Ваше Величество, я сомневаюсь, что сотни лет назад жители Анк-Морпорка в достаточной степени знали гномий или троллийский языки. Может быть, обращение было адресовано к людям? Там внизу, на равнине, где полно рыбы и птиц, могли жить люди,

— Может попробуешь другие человеческие слова, Шнобби? — спросил Король.

— Ладно. Откройся, говори, скажи что-нибудь, рассказывай, развяжи язык, сыграй…

— Нет, нет, мистер Ваймс, он неправильно делает! — воскликнул Фред Колон. — Это все произошло в старые времена, верно? Значит надо говорить старинные слова, например… э… изреки!

Ваймс засмеялся, впечатленный идеей. Интересно, подумал он, а вдруг он прав. Дело не в словах, дело в звуках. Шум…

Скромняк наблюдал за их стараниями с озадаченным выражением лица.

— Как сказать по-гномьи «откройся», мистер Скромняк?

— В смысле "открыть книгу"? «Дхве», командор.

— Хм-м. Не подойдет. А как будет… «говори»?

— «Чи-ик» или в повелительном наклонении «корк», командор. Но знаете, я не думаю…

— Прощу прощения! — громко сказал Ваймс. Голоса стихли.

— Чиик! — произнес он.

Поверхность куба перестала сверкать синим и зеленым, но осветилась узором из синих и зеленых квадратиков.

— А я думал, что художник не знал гномьего, — сказал Король.

— Не знал, но он свободно говорил на курином, — ответил Ваймс. — Я все объясню позже…

— Капитан, приведите скальтов, — приказал король. — И все задержанных тоже, в том числе и троллей. Все должны услышать это!

Ваймс почувствовал какое-то движение на поверхности куба. Часть квадратов слегка приподнялись над поверхностью.

Куб заговорил. В речи звучали щелкающие звуки, характерные для гномьего языка, но Ваймс не понимал ни единого слова. Затем говоривший замолк и послышался стук.

— Пупский диалект гномьего времен Второй Ассамблеи, — пояснил Скромняк. — По времени как раз подходит. Кто бы это ни был, он только что сказал: — "Работает ли сия вещица?"

Голос заговорил снова. Скромняк начал переводить щелкающее древнее наречие:

"Первое, что сотворил Так, написал он себя.

Второе, что сотворил Так, написал он Законы.

Третье, что сотворил Так, написал он Мир.

Четвертое, что сотворил Так, написал он пещеру.

Пятое, что сотворил Так, написал он жеод, каменное яйцо.

И в сумерках пещеры яйцо проклюнулось и родились Братья.

Первый Брат пошел на свет и стоял под открытым небом…

— Он рассказывает "То, что написал Так", прошептала Шельма Ваймсу. Ваймс лишь пожал плечами, наблюдая за стражами, приведшими Ардента и остальных скальтов.

— Но эта история уже известна? — с разочарованием спросил Ваймс.

— Ее знает каждый гном, сэр.

— "Это был первый гном. Он нашел Законы, что начертал Так, и стал протемневшим…" — переводил Скромняк. Он даже зажмурился, чтобы сосредоточиться, но вдруг широко раскрыл глаза, как громом пораженный.

— Эээ… "И взглянул Так на камень, что пытался ожить, и улыбнулся и написал: "все сущее стремится к жизни", — говорил гном, повышая голос, чтобы перекрыть поднимающийся шум. — "И за службу, что сослужил ему камень, Так превратил его в первого Тролля и возрадовался жизни, что пришла незваной. Вот что написал Так!" — Он уже кричал, потому что шум и гам заглушали его слова.

Ваймс чувствовал себя лишним. Все вокруг него ожесточенно спорили, а кое-кто даже взялся за топор.

— "Я, КТО ГОВОРИТ СЕЙЧАС С ВАМИ, Б’ХРАЙАН КРОВАВЫЙ ТОПОР, ИСТИННЫЙ КОРОЛЬ ГНОМОВ ПО ПРАВУ КАМЕННОЙ ЛЕПЕШКИ! — закричал Скромняк.

В пещере наступила тишина, и только эхо откликнулось из далекой темноты.

— Ливень смыл нас в пещеры. Мы нашли друг друга во мраке по голосу. Мы умираем. Бурлящая вода изломала наши тела о зубья…. из камней. И мы слишком ослабли, чтобы выбраться наружу. Со всех сторон нас окружает вода. Мы решили доверить наше завещание юному Сильноруку, который все еще способен двигаться, в надежде, что оно увидит дневной свет. Мы делаем это ради того, чтобы все произошедшее в эти дни не было забыто. Никто не ожидал, что так случится. Мы встретились, чтобы подписать соглашение! Оно готовилось в тайне долгие годы кропотливой подготовки!

Говоривший замолк, но из куба продолжали доноситься тихие стоны и шум бегущей воды.

— Ваше Величество, я требую, чтобы вы запретили прослушивание! — закричал Ардент. — Это ложь и ничего кроме лжи! В этом нет ни слова правды! Где доказательство, что это был голос Кровавого Топора?

Капитан Гуд кажется в нерешительности, подумал Ваймс. Телохарнители Короля? В основном бесстрастные ребята, хранящие верность и не обращающие внимания на политику. Шахтеры? Раздражены и сбиты с толку криками старых скальтов. Атомсфера быстро накаляется.

— Городская Стража, ко мне! — крикнул он.

Шумы в кубе затихли и послышался другой голос. Детрит быстро поднял голову.

— Энто древнетролльский! — сказал он.

Скромняк на мгновение заколебался. — Эээ… Я, Алмазный Король троллей, — перевел он, безнадежно глядя на Ваймса. — Я подтверждаю, что мы пришли для заключения мира. Но поднялся туман и некоторые тролли и гномы стали кричать «Засада!». Они полезли в драку и не слушали наши приказы. И тролли нападали на троллей, а гномы на гномов, и дураки одурачили нас, пока мы пытались предотвратить побоище, и в конце концов небеса отвратились от нас и смыли всех прочь.

— Но мы говорим: здесь в этой пещере на краю света, гномы и тролли заключили мир, чтобы рука об руку пройти под дланью Смерти. И мы говорим: враг наш не Тролль и не Гном, а злоба, клевета, трусость, сосуды омерзения, те, кто творят зло под личиной добра. Вот с кем мы сражались сегодня, но упрямство глупцов вечно и скажут…

— Это ложь! — закричал Ардент.

— Что это ложь, — продолжал Скромняк, — Поэтому мы заклинаем вас, спуститесь в пещеры под Кумской долиной, где вы найдете нас, делящих мир, что не может быть нарушен.

Громыхающий голос замолк. И снова, как и в прошлый раз, из куба послышались еле слышные голоса и затем наступила тишина.

Маленькие квадратики задвигались, как в головоломке с цифрами, и звук вернулся. Но теперь из куба доносились крики, стоны и бряцание стали…

Ваймс наблюдал за лицом Короля. Тебе уже было кое-что известно, это точно. Не все, но речь Кровавого Топора тебя явно не удивила. Слухи? Старые истории? Что-то нашлось в летописях? Этого ты мне никогда не расскажешь.

— Хад’ра, — сказал Скромняк и куб замолк. — Это означает «остановись», командор, — добавил скальт.

— Итак, мы под Кумской долиной, — фыркнул Ардент. — И что же мы нашли?

— Мы нашли вас, — ответил Скромняк. — Мы всегда находим вас.

— Мертвые тролли. Мертвые гномы. И ничего больше, кроме голоса, — сказал Ардент. — И Анк-Морпорк тут как тут, а они коварны. Эти слова могли быть записаны вчера!

Король не сводил глаз с Ардента и Скромняка. И все остальные гномы тоже. Ваймсу хотелось закричать — Да не стойте же здесь и не спорьте! Наденьте на мерзавцев наручники и мы разберемся со всем этим позже!

Но для гномов на первом месте слова и законы…

— Вот перед вами почтенные скальты, — сказал Ардент, указывая на закутанных в мантии гномов. — Они изучали Историю! Они изучали Устройства! Перед вами стоит знание многих тысяч лет. А ты? Что знаешь ты?

— Вы пришли, чтобы уничтожить правду, — ответил Скромняк. — Вы осмелились не поверить ей. Голос это только голос, но эти тела служат доказательством. Вы пришли сюда, чтобы уничтожить их!

Ардент выхватил топор у ближайшего шахтера и замахнулся им, прежде, чем стражи успели понять, что происходит. Как только они осознали опасность, они двинулись к Арденту.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бац! - Терри Пратчетт бесплатно.
Похожие на Бац! - Терри Пратчетт книги

Оставить комментарий