Рейтинговые книги
Читем онлайн Звездные короли (сборник) - Эдмонд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 116

– Вы предупредили нас об опасности и поэтому имеете право знать все. Основные силы имперского флота уже покинули Троон. Они оборудованы всеми возможными приборами, какие только способны помочь в поиске флота х’харнов. И с ними отправились лучшие телепаты империи.

На помощь последних Гордон не очень рассчитывал. Телепатические способности х’харнов намного сильнее, и им не составит труда защититься от любого ментального воздействия.

– Мы обратились за помощью к другим звездным королевствам, – продолжила Лианна. – Но они находятся слишком далеко отсюда и никак не успеют вовремя. Мы получили ответ от баронов Скопления Геркулеса – они еще не приняли решения.

– Если они и выступят, то не от большой любви к нам, – резким голосом уточнил Абро. – Великие бароны обеспокоены усилением графов. Но даже в этом случае они появятся слишком поздно.

– Мне пришла в голову одна идея, – нерешительно начал Гордон. – Только не знаю, насколько уместно будет предлагать ее.

Похоже, Лианну это не очень обрадовало, но она решительно повторила:

– Вы рисковали жизнью, чтобы предупредить нас, и имеете право говорить.

Гордон пересказал стратегический план Шорра Кана оставить часть флота в резерве, чтобы атаковать транспортные корабли, когда те появятся.

К его удивлению, Абро, не испытывающий особой симпатии к Гордону, одобрительно кивнул:

– Отличный ход… Ели только у нас получится сохранить какой-то резерв, когда мы встретим графов. Я передам ваше предложение Энглу.

Когда все разошлись, Лианна с улыбкой посмотрела на Гордона:

– Это ведь была идея Шорра Кана, правильно?

Несколькими часами позже они сидели на балконе верхнего этажа дворца. Их окружала мягкая темнота и аромат цветов. Но в ночном городе, раскинувшемся под ними, вовсе не ощущалось спокойствия.

Город светился тысячами огней. Группы вооруженных людей быстро и организованно проходили по улицам. С отдаленного космодрома с ревом поднимались в темное небо огромные бочкообразные дредноуты, чтобы занять место в оборонительной системе столицы Фомальгаута.

Гордон посмотрел на звездное небо. Два огромных космических флота скоро сойдутся там в ожесточенной битве, исход которой решит судьбу этого звездного королевства, а возможно, и многих других. Новых сообщений из Скопления Геркулеса не поступало, и если даже бароны вышли на помощь, то держали свои действия в тайне от всех.

Он мысленно потянулся дальше, к самой границе Галактики, где мощный имперский флот искал корабли х’харнов, которых там на самом деле могло и не оказаться. Если врага все-таки обнаружат, Разрушитель снова продемонстрирует свою чудовищную силу и ликвидирует угрозу вторжения магелланян. Но если они ничего не найдут?

Гордон ощутил безнадежную, почти пророческую уверенность в том, что так и произойдет. Х’харны не вернулись бы без мощного оружия, как наступательного, так и оборонительного.

Они наверняка не забыли своей первой встречи с Разрушителем.

Вероятно, Лианна тоже думала о х’харнах, потому что заговорила после долгого молчания именно о них.

– Если Нарат высадится здесь, с ним прилетит кто-нибудь из этих существ?

– Уверен, что прилетит.

– Откуда у вас такая уверенность?

– Х’харны знают, что это я применил Разрушитель, – с тяжелым сердцем объяснил Гордон, – когда мой разум находился в теле Зарта Арна. Они считают, что я могу открыть им этот секрет. Но я, разумеется, ничего не знаю о нем. Я лишь механически выполнял инструкции, полученные от Джала Арна. Но они думают иначе и хотят захватить меня в плен.

Лианна вздрогнула, и Гордон понял, что она вспомнила тот сокрушительный ментальный удар, что едва не погубил ее на Тейне.

– У меня такое ощущение, – мрачно сказал Гордон, – что многое из уже происходившего в Галактике сейчас странным образом повторяется снова. Я обменялся разумом с Зартом Арном, одним из трех человек, посвященных в тайну Разрушителя, и поэтому облачники из Лиги Темных Миров попытались похитить меня. И со второго раза все-таки доставили – вместе с вами – на Талларну.

– Все это привело к нападению Лиги на империю, – продолжил он, глядя на шумный город. – Они уже знали, что я на самом деле не Зарт Арн, и рассчитывали, что я не сумею применить Разрушитель. А теперь наши самые страшные враги, х’харны, надеются, что я расскажу им о единственном оружии, способном спасти нашу Галактику от их нашествия. И они не остановятся ни перед чем, чтобы заполучить меня. – Он покачал головой. – По роковому стечению обстоятельств я оказался проклятием для всего этого мира… Как сказал Шорр Кан, «песчинкой, попавшей в двигатель».

– Нет, это неправда. – Лианна взяла его за руки. – А даже если и так, то вся вина лежит не на вас, а на Зарте Арне. – Она помолчала немного и тихо добавила: – И я рада, что вы оказались здесь, Джон Гордон. Очень рада. – Затем она отстранилась и проговорила: – Я должна спуститься вниз и показаться защитникам нашего мира. Нет, не ходите со мной. Я пойду одна.

Она ушла, а Гордон еще долго смотрел в звездное небо, раскинувшееся над яркими огнями и шумной суетой огромного города. Фомальгаут может не выстоять. Нарат реализует свои амбиции и займет трон, а Лианну и Гордона приговорит к смерти. Это будет ужасной трагедией и для Фомальгаута, и для него самого.

Но если х’харнам удастся осуществить свои планы, это будет трагедией для всей Галактики, катастрофой вселенского масштаба. Тысячи лет назад х’харны пришли из глубин космоса, чтобы покорить Галактику, и только высвобожденная Бренном Биром мощь Разрушителя отбросила их назад. Там, в Магеллановом Облаке, они не отказались от своей цели и все это время вынашивали новые замыслы, а затем тайно проникли во Внешние Миры и заключили союз с графами и Наратом Тейном, готовясь к сокрушительному удару.

И вот судный день снова настал, спустя тысячи лет.

21

Сражение развернулось на открытом пространстве между Внешними Мирами и главными звездами созвездия Южной Рыбы. Тяжелые крейсеры обоих флотов сходились в поединках, и вспышки ракет, казалось, озаряли всю Галактику. Над этой нескончаемой битвой кружили, словно шакалы рядом с тиграми, фрегаты-призраки, неожиданно появляясь из «темноты», быстро производя залп и снова скрываясь в невидимости.

На экране королевского командного пункта грандиозное сражение выглядело всего лишь непрерывным и беспорядочным мельтешением крошечных светящихся точек. Но вскоре стало ясно, что мощный флот графов наседает на корабли Фомальгаута, постепенно оттесняя к западу от тех звезд и планет, которые они пытались защитить.

Лицо Абро блестело от пота, он попеременно возносил мольбы и проклятия, не отрывая глаз от экрана.

– Энгл – хороший военачальник, но у него попросту не хватает сил, – простонал он. – Их больше в полтора раза… И это превосходство все увеличивается. Они отодвигают наш флот в сторону, чтобы освободить дорогу для этих!

Он ткнул толстым пальцем в верхнюю часть экрана: там появился еще один рой светящихся точек и медленно полз к Фомальгауту.

Транспортные корабли. На одном из них находится Нарат Тейн. Его красивое, но безумное лицо сейчас сияет в предвкушении триумфа. А вместе с ним летят полчища негуманоидов из десятков миров.

Гордон с мучительной беспомощностью наблюдал за приближением врага. Но если Лианна и чувствовала что-то похожее – а она, несомненно, чувствовала, – то на ее бледном лице не отражалось никаких переживаний.

– От баронов по-прежнему нет вестей? – спросила она Корханна.

– Ничего, ваше высочество, – ответил тот, зашумев крыльями. – Ни вестей, ни их самих. Похоже, нам придется одним отражать нападение.

– Если бы Энгл оставил в резерве несколько крейсеров, мы бы отбросили их назад, – с горечью заметил Абро. – Но боюсь, сейчас у нас нет никаких шансов помешать высадке.

Гордон был уверен, что Шорр Кан предложил хороший план, но, к сожалению, адмирал Энгл либо не смог, либо не захотел воспользоваться этой подсказкой.

– Мы уже не можем ничего изменить. – Лианна указала на экран, где продолжалась ужасная битва. – Нужно подготовиться к защите нашего мира. Идемте.

Она шла по дворцу с истинно королевским достоинством. По дороге им встретился Шорр Кан, который даже не пытался войти в командный пункт, зная, что его все равно не пустят. Хелл Беррел молча посмотрел на него и двинулся дальше, а Гордон остановился.

– По вашим лицам и так все понятно, – первым заговорил Шорр Кан. – Флот Фомальгаута не сумел их остановить, правильно?

– Да, – признал Гордон. – Их оттесняют на запад, и скоро здесь начнется сущий ад, когда приземлятся корабли Нарата.

Шорр Кан мрачно кивнул:

– Не сомневаюсь в этом. Плохо дело. Я все это время ломал голову, пытаясь придумать, как бы мне выбраться из ловушки…

– Почему-то мне казалось, что теперь, когда все висит на волоске, вы предпочтете умереть благородной смертью, сражаясь до конца, – с притворным удивлением произнес Гордон.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звездные короли (сборник) - Эдмонд Гамильтон бесплатно.
Похожие на Звездные короли (сборник) - Эдмонд Гамильтон книги

Оставить комментарий