Он вошел в лифт, поднялся и позвонил.
Через несколько секунд голос Гильды спросил через дверь:
— Кто там?
— Открой, малышка. Это Сион.
Гильда открыла не сразу, и О'Брайен удивился, когда увидел, как она оглядывается, словно желая посмотреть на кого-то. В руке она держала пистолет, а в гостиной, в кресле, сидел незнакомый мужчина.
— Что происходит?
Незнакомец, бледнея, напряженно смотрел на него.
— Грабитель? — О'Брайен взял пистолет из руки Гильды и вошел в гостиную.
— Этот человек убил Фей Карсон, — задыхаясь, произнесла Гильда. — Он сам пришел сюда!
О'Брайен напрягся.
— Вы — Холанд?
— Да, — ответил тот. — Но я не убивал ее!
— Вот как? — ухмыльнулся О'Брайен. — И что же вы здесь делаете?
— У него, вероятно, ум зашел за разум. Он пришел сюда, чтобы спрятаться. Говорит, что Джонни ранил полицейского. И еще, что ты хотел убить Джонни, а он его спас.
— Какая чушь! — возмутился Сион. — Вызывай полицию, она будет в восторге от этой встречи.
— Подождите, — обратился Кен к Гильде. — Вы слишком доверчивы, этот тип обманывает вас. Я слышал, как он…
— Заткнись! — прорычал О'Брайен, поднимая револьвер. — Еще одно слово, и ты — покойник! — Он повернулся к Гильде. — Позвони Монтелли, он займется этим.
Она подошла к телефону, но в этот момент у входной двери позвонили.
О'Брайен вопросительно посмотрел на Гильду.
— Ты кого-нибудь ждешь? — спросил он.
— Нет.
Раздался еще один звонок.
— Возьми пистолет и посторожи этого типа. Я посмотрю, кто там.
Он отдал девушке пистолет и направился к двери. На пороге, держа руки в карманах, стоял лейтенант Адамс. Ни один мускул не дрогнул на лице детектива, хотя он не ожидал встретить здесь О'Брайена.
— Что вы собираетесь здесь вынюхивать? — проворчал О'Брайен.
— Холанд здесь, не так ли?
— Откуда вы знаете?
— Знаю.
— Входите, забирайте его.
Адамс вошел, заметил оружие в руках Гильды и едва заметно подмигнул Кену.
— Вот человек, который убил Фен Карсон, — заявил О'Брайен. — Вы должны отвезти его в управление.
Адамс покачал головой:
— Это не убийца.
— Что это значит? — помрачнел О'Брайен. — У шефа полиции есть доказательства. Забирайте его и везите в управление.
— Шеф получил сведения от сержанта Донована, который, как известно, слабоват мозгами, — сказал Адамс, наблюдая за Гильдой, которая прятала пистолет в бар.
— Пусть его оправдает суд, — возразил О'Брайен, — меня это не касается. Что мешает вам сейчас задержать этого человека?
— Он невиновен. Мне тоже было поручено вести следствие, и я вел его, независимо от Донована.
— Вы, конечно, считаете, что ее убил Джонни Доман, не так ли? — злобно прошипел О'Брайен.
— Нет, не он.
О'Брайен сделал нетерпеливый жест.
— Кто же?!
— О, это целая история. Факты…
— Я не хочу его слушать, — надула губки Гильда. — Я хочу спать. Пусть он уезжает и увозит этого парня.
— Но эта история имеет к вам самое прямое отношение, мисс Доман, — чуть улыбнулся Адамс. — Фей Карсон была убита потому, что вы были замужем за Морисом Вердом. Это не может вас не интересовать.
— Что? Что вы говорите? Замужем за Вердом? — лицо О'Брайена побагровело.
Гильда бросилась к нему.
— Этот флик лжет! Не слушай, прогони его!
— Вы не можете этого отрицать, мисс Доман, — продолжал Адамс, усаживаясь на диван. — Я получил эти сведения из Лос-Анджелеса десять минут назад. Вы прожили с Вердом четыре месяца, а потом бросили его. Это зарегистрировано в гражданском суде.
Гильда с усилием овладела собой, пожала плечами и отвернулась.
— Пусть, — прошептала она. — Но это не ваше дело.
— Напротив, — Адамс положил ногу на ногу. — Этим фактом объясняется убийство Фей Карсон.
Гильда искоса посмотрела на неподвижно стоящего О'Брайен.
— Не верь ему, Сион, это все выдумки.
— Думайте, что говорите, лейтенант, — не слишком уверенно проговорил О'Брайен.
— Завтра утром я смогу предоставить вам доказательства своих слов, — заявил Адамс.
О‘Брайен подошел к Гильде, взял за руку и взглядом впился в ее глаза.
— Ты замужем за Вердом, дорогая?
Она заколебалась, но все же ответила:
— Да. Мне очень жаль, Сион. Я должна была давно сказать тебе. Но я потребую развода. Это был совершенно идиотский поступок, но я за него дорого заплатила. Через два месяца я уже поняла, что это за тип. Мне так стыдно…
Уголки губ О'Брайена дрогнули.
— Не думай больше об этом, малышка. Все мы совершаем ошибки, — он погладил девушку по руке. — Все к лучшему, — и, повернувшись к Адамсу, продолжал другим тоном: — Вы сунули свой нос, куда не надо. Сейчас вы уведете этого типа и обвините его в убийстве Фей Карсон. И вы же устроите так, чтобы заполнить его досье первоклассными уликами. Если же я обнаружу, что вы поступили иначе, придется вам распрощаться со службой: вас просто вышвырнут из полиции.
Адамс почесал кончик носа.
— Об этом не может быть и речи. Холанд не убивал Фей Карсон.
— Тогда — кто?
Адамс кивнул в сторону Гильды.
— Она!
— Боже мой! — закричал О'Брайен. — Вы мне заплатите за это! Я вас… — но, взглянув на Гильду, осекся. Лицо ее было белым, как только что выпавший снег.
Ее глаза следили за чем-то позади О'Брайена, рукой она судорожно сжимала свое горло. О'Брайен резко обернулся.
На пороге комнаты, склонив голову набок, сидела рыжая болонка.
Собачонка, словно только и ждала, чтобы ее заметили: она кинулась к кухонной двери и стала царапать ее.
— Уходите! Уходите все! — словно раненное животное взревела вдруг Гильда. Ее прекрасное лицо исказилось и стало просто жутким.
— Гильда! — в недоумении проговорил О'Брайен. — Что с тобой?
Адамс вскочил с кресла, прошел по коридору и отворил кухонную дверь. Болонка проскользнула у него под ногами, бросилась на кухню и стала лизать руку какого-то мужчины, лежащего в луже крови на полу. Между его лопаток торчал нож. Животное перестало лизать его руку, принюхалось, и вдруг жутко завыло.
Адамс выразительно кивнул Кену на дверь, ведущую в гостиную. Тот встал в проеме, он видел, как Гильда упала в кресло. Лицо ее приобрело зеленоватый оттенок.
— Взгляните, — позвал Адамс О'Брайена.
О'Брайен вошел в кухню, ногой перевернул труп и, разглядывая его, спросил:
— Кто это?
Адамс заметил, что бывший гангстер растерялся.
— Рафаил Свитинг, шантажист, — пояснил он, наблюдая за странным поведением болонки, которая со странной настойчивостью пыталась открыть лапой дверцу холодильника. В конце концов она встала на задние лапы и, подвывая, стала царапать его белый бок.
— Но не там же он, в самом деле? — как бы про себя сказал Адамс.
— Что вы там бормочете? — спросил О'Брайен.
Вместо ответа, Адамс подошел к холодильнику и распахнул дверцу.
Из глотки О'Брайена вырвался вопль ужаса, когда он увидел скрюченное на полу холодильной камеры тело.
— Дьявольщина! А это еще кто?
— Это ее муж, Морис Верд. А я-то еще думал, куда он подевался?
О'Брайен, с трудом взяв себя в руки, вернулся в гостиную.
— Это не я, Сион, — взмолилась Гильда. — Я его нашла там. Клянусь!
— Не волнуйся так, дорогая, я тебя не оставлю. — Он обернулся к Адамсу, прислонившемуся к кухонной двери.
— Давайте, урегулируем все сразу же…
— Давайте. Я обвиняю мисс Доман в тройном убийстве. Она убила Фей Карсон, Мориса Верда и Рафаила Свитинга, — произнес Адамс. — Но детально разберемся в полиции.
— Разберемся здесь и немедленно, — коротко заявил О'Брайен. — Мисс Доман настаивает на своей невиновности. У вас нет никаких доказательств.
— У меня достаточно доказательств, чтобы обвинить ее в убийстве Фей Карсон.
— Какие же они?
— Вначале я не видел причин для убийства и думал, что это сделал Джонни Доман. У него было не все в порядке с мозгами, и он угрожал Фей. Но он не мог убить, потому что в тот момент, когда Фей и Холанд выходили из «Голубой Розы», находился неподалеку, а так как он не знал адреса, то не мог оказаться в квартире раньше их. Морис Верд тоже угрожал Карсон. В его номере я обнаружил полный хаос: мебель была перевернута, все разбросано, и мне стало ясно, что там искали какой-то документ. Тогда я затребовал из Лос-Анджелеса все сведения о Морисе и узнал, что тринадцать месяцев тому назад он женился на Гильде Доман. В номере искали брачное свидетельство. — Адамс ходил взад-вперед по гостиной, держа руки в карманах, О'Брайен мрачно наблюдал за ним. — Потом мне сказали, что мисс Доман собирается замуж за мистера О'Брайена. Для нее это блестящая партия. И тогда я спросил себя, а не попытается ли Фей Карсон, которая знала о браке Гильды с Морисом, сообщить об этом счастливому жениху, и тем самым отомстить бывшей подруге: ведь у них были старые счеты. Тогда я стал проверять, что делала мисс Доман в ночь преступления.