Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение в Тооредаан — 2 (СИ) - Егор Чекрыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

— Ты наверное про свой пистолет? — Неевия с большим трудом отвлеклась от одолевавших ее мыслей. — Я отдала его Раасту, чтобы почистил и собрал. Но у него, кажется, ничего не получилось. А что?

— Да ничего-ничего…, это я так…

— Ты сегодня, муженек, в постель вообще ложиться собираешься? Или у тебя, на ночь глядя, проснулась страсть к железкам? Ты ведешь себя немного странно, то тебе грибов и воскурения трав захотелось, а то ты к жене без железок и притронуться не желаешь. С тобой все в порядке? А то я слышала… Лиита мне рассказывала, что у моряков бывает такое, после длительного воздержания. Я конечно помню, что ты и сам почти доктор, но может стоит навестить кого-нибудь с дипломом? Да и в храм бы сходить не помешало. Оилиоои ведь не только хранительница нашего брака, в первую очередь — она мать всей медицины. Она помогает всем. …Решено! Завтра, прямо с утра идем в Храм!

Оу Лоодииг, директор Бюро всеобщего блага

— Сведения верные?

— Информация поступила от оу Наугхо из крепости Баазеерт…

— Кто-нибудь еще может это подтвердить?

— Я послал запрос отделению БВБ в крепости Баазеерт от вашего имени. Чтобы не выдавать истинную причину нашего интереса, — потребовал отчет обо всех событиях, творившихся в крепости до, во время и после появления там оу Наугхо. В общем и целом, слова полусотника подтверждаются. …А у вас есть какие-то сомнения на его счет?

Оу Маалер — невысокий полненький коротышка с большими залысинами и чуть выпученными глазами, меньше всего соответствовал классическому образу сотрудника БВБ. Скорее уж — на добродушного булочника, живущего на соседней улице, время от времени угощающего подгоревшими булочками и пирожками уличную детвору. Да и пришел он к своему нынешнему положению, весьма непростым и извилистым путем. Будучи происхождения самого…, неблагородного, начинал он путь свой в банде мальчишек-карманников, орудующих вокруг центральной арены. Благодаря не столько силе и ловкости, коими тоже был наделен в не малой степени, сколько изворотливому уму и воистину звериному чувству опасности, юный Зииг, (тогда его еще так звали), смог быстро подняться в уличной иерархии до вожака банды, и продолжил свой путь, вытесняя конкурентов со своей поляны. При этом он, наплевав на все воровские законы, активно сотрудничал с городской стражей, коей без всякой жалости сдавал и чужих и своих, не испытывая при этом ни малейших угрызений совести. Но, как оно часто бывает — слишком заигрался, в результате чего на него объявили охоту буквально все отребье Мооскаа. На его счастье, у мелкого бандита нашлись покровители, помнящие былые заслуги, и Зииг, уже под именем Маалера отправился на дальнюю западную окраину Сатрапии, служить городским стражником в крохотном заштатном городишке. …И вот, спустя двенадцать лет, громкая слава сыщика Маалера дошла аж до всесильного директора Бюро, и он счел возможным использовать его в одной из своих операций. Еще через шесть лет, Маалер вернулся в Мооскаа, а еще через семь, получил титул оу, и стал кем-то вроде доверенного лица самого могущественного человека Сатрапии. Хитрый изворотливый ум, хладнокровие, жестокость ради дела, но не ради удовольствия, и прежнее звериное чутье, — благодаря этим качествам оу Маалер умудрялся разбираться с самыми сложными, а подчас и вовсе безнадежными делами. И пока он, всегда справлялся с порученными делами. Ибо…, слишком много оу Лоодииг знал о былых проделках своего подчиненного, и в случае чего… Страх — лучший стимул для хорошей работы.

И вот, сейчас, ему поручили исправлять грехи оу Маатаасика и распутывать эту мешанину нелепиц, ошибок, и непонятностей, собранную в одну кучу под названием «Операция Стрелок».

— …Так у вас есть какие-то сомнения на его счет? — оу Маалер позволил себе повторить вопрос, преданно пожирая собачьим взглядом задумавшегося хозяина.

— У оу Наугхо, в последнее время, было слишком много провалов. — Усмехнувшись этому взгляду, коему не верил ни на грош, ответил оу Лоодииг. — Зачастую — не по его вине, но…, все же… С гибелью «Гордости Сатрапии» тоже не все ладно, хотя, по уверениям очевидцев, там он себя повел настоящим героем. Но, сам-то он может думать иначе, а парень еще молод, и как мне думается — болезненно честолюбив. И после стольких неудач…, могла, знаешь ли, возникнуть мысль… Или даже две — поправить карьеру ложным известием, или — с помощью ложного известия выиграть себе время для бегства в случае если оу Рж’коов смог сделать ему более выгодное предложение. …Тем более, что нашего полусотника, больше ничто особенное в Сатрапии не держит, за исключением младшей сестры, но он знает, что ей мстить мы, разумеется не станем, а вызывать ее куда угодно — не такая уж большая проблема. …Когда он скрылся из зоны нашей видимости?

— Две с половиной недели…, почти уже три недели назад.

— И что. Никаких известий о нем, с тех пор не приходило?

— Нет. …Однако. Многое из того, о чем он написал в своем рапорте, подтверждается. — Оу Маалер раскрыл папку и начал говорить, время от времени сверяясь с текстом. — Оу Рж’коов действительно был какое-то время в крепости Баазеерт, выдавая себя за офицера Бюро. И даже смог провернуть там блестящую операцию, по уничтожению мортир удихов, весьма сильно досаждавших защитникам крепости. …Анализируя его действия, можно смело утверждать, что тут работал настоящий профессионал. Хм…, не уверен, что даже наши парни из отрядов стражи Бюро, смогли бы провернуть что-то подобное. А уж про армию и говорить не буду — эти могут только ходить строем, палить куда попало, да тыкать штыками во все стороны. А он — сделал все…, я бы сказал — весьма изящно, и для дела использовал какую-то банду недавно освобожденных гребцов с галер. При этом проявив и выдумку и дерзость настоящего мошенника, и немалое искусство как организатора и командира, так и военного инженера, а последнее — вообще большая редкость. Я узнавал — военные инженеры умеющие работать с большими пороховыми зарядами, в нашей армии буквально наперечет. …Комендант крепости, даже направил в штаб армии рапорт, с благодарностью Бюро, и просьбой о награждении оу Рж’коова знаком булавы на погон. Подобная просьба от армейских для сотрудника Бюро…, для этого действительно надо совершить что-то выдающееся!

— Еще бы понять, зачем это ему вообще понадобилось? Чего он этим пытался добиться?

— Хм… Возможно — хотел показать, что несмотря на свое бегство, он не считает себя врагом Сатрапии. Втереться в доверие…? — Он никоим образом не воспользовался возможными выгодами от оказанной услуги. Хотя конечно, все это еще надо будет тщательно проверить. Возможно, этим он отвлекал наше внимание, от каких-то своих особых делишек. Хотя… Чем больше я изучаю действия оу Рж’коова, тем больше у меня складывается ощущение, что это обычный авантюрист, сам не слишком-то понимающий что делает, и живущий ради острых ощущений.

— Очень опасная точка зрения. — Едва ли не заорал в ответ оу Лоодииг, глянув на своего подчиненного весьма свирепым взором. — Думая подобным образом, мы уже один раз его упустили. И это стоило кое-кому карьеры. Тебе, дружок, подобная ошибка будет стоить головы! Имей в виду, тут против нас работают силы, реального могущества которых мы даже представить себе не можем. Каждый раз сталкиваясь с ними, мы терпим поражение, причем, чуть ли не каждый раз их победа кажется лишь случайностью. Так что…, — я тебя предупредил! …Что там дальше?

— Судя по всему, сейчас оу Рж’коов состоит в команде одного из корсаров «Красного вепря», — оу Маалер казалось, никак не прореагировал на вспышку гнева своего начальника, и только струйка холодного пота между лопаток, могла бы свидетельствовать об истинных чувствах сего господина. — Причем на достаточно высокой должности, раз ему поручили привести караван захваченных у удихов галер. …Кстати, раньше, оу Рж’коов никоим образом не показывал, что имеет опыт и знания морского офицера.

— Оу Готор Готор. Оу Дарээка, и оу Рж’коов. Похоже — вся банда в сборе. Не хватает только этой авантюристки Одивии Ваксай. Но уверен, и ее имя вскоре всплывет.

— Косвенным образом, уже всплыло. Я засадил своих ребят перебрать все донесения и доносы в Бюро, за последние пару месяцев. Работа еще далека от завершения, но уже несколько раз мелькнула информация о некоем караване с золотой редькой — это очень редкий целебный овощ, произрастающий как раз в тех местах, где пропала невеста его величества. Первая пара доносов, была о том, что собрались серьезные силы, чтобы ограбить этот караван. Поскольку тут замешано имя «Ваксай», к этой информации отнеслись достаточно серьезно. А буквально на днях, из штаба Флота, поступили сведения что оу Дарээка, задумал превратить этот караван в приманку для удихских пиратов, и, хотя бы отчасти, довершить то, что не вышло сделать у берегов Валкалавы. На флоте, отнеслись к этому с некоторым скепсисом, и кажется собираются послать ему на помощь лишь небольшую эскадру фрегатов шестого ранга…

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение в Тооредаан — 2 (СИ) - Егор Чекрыгин бесплатно.
Похожие на Возвращение в Тооредаан — 2 (СИ) - Егор Чекрыгин книги

Оставить комментарий