Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение в Тооредаан — 2 (СИ) - Егор Чекрыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

— Пошлите им приказ от моего имени, отнестись к предложению оу Дарээка с полным вниманим. Послать туда флот, достаточный для серьезной битвы. …В конце концов — оу Дарээка, не тот человек, чьим мнением стоит пренебрегать. И позаботьтесь, чтобы на всех посланных туда кораблях имелись наши сотрудники, причем достаточно толковые, а не абы кто. …Кстати, по оу Рж’коову у вас все?

— Да. За исключением того, что один из людей оу Наугхо, оставлен как бы наблюдателем при его семье на острове Гриит. …Вот только, в связи с последними известиями, не очень ясно, насколько ему можно доверять.

— Нельзя. Пошлите кого-нибудь приглядеть за домом со стороны. …И да, просьбу коменданта крепости, стоит удовлетворить. Я лично буду ходатайствовать перед его величеством, о присвоении оу Рж’коову столь высокой награды. …Это пойдет на пользу и нашему Бюро в целом, и станет хорошим предлогом для поисков нашего «героя». Пустите слух, что мы ищем его, чтобы наградить. Что еще?

— К тому времени, когда оу Рж’коов завершил свои дела в крепости, и приготовился уплыть на галеоне «Кусачая черепаха», в бухте Баазеерт была замечена небольшая пиратская шхуна…, название, к сожалению, уточнить не удалось. С нее, на борт «Кусачей Черепахи» поднялся некий господин в чрезвычайно богатом костюме. …К сожалению, сотрудники Бюро при крепости, не придали этому большого значения, посчитав что это обычный пират, щеголяющий в награбленной одежде. …Видимо, именно его, оу Наугхо и принял, или пытается выдать за оу Готора Готора. После чего организовал поспешную операцию прикрытия, с целью попасть на борт «Кусачей черепахи». Так как у него был документ подписанный лично вами, сотрудниками Бюро было оказано ему всяческое содействие. …Судя по донесению оу Наугхо, он собирается внедриться в штаб оу Дарээка, под видом офицера связи, и просит подготовить для него соответствующие бумаги. Свое, якобы предписание, он «утратит» из-за падения сундука с бумагами в море, и пришлет официальный запрос, с первой же подвернувшийся оказией. …Думаю, это сразу прояснит многое…

— И все равно — оу Наугхо пока верить нельзя. Организуйте ему это его предписание. И установите негласный надзор за его младшей сестрой, и — за старшей тоже. …Однако, сам он не должен догадаться, что лишился нашего доверия. Все, — идите, исполняйте!

Дама Неевия из рода оу Рж’коов, урожденная оу Наугхо

Было еще довольно раннее утро, когда они вдвоем возвращались из храма. Никаких слуг, никаких праздных любопытных глаз вокруг. Как и во всяком нормальном городе, в эти утренние часы Гриит был деловым, но каким-то добродушным и благожелательно настроенным. Солнце еще только-только вынырнуло из морских вод, и не успело прогнать ночную прохладу, и казалось, что вся природа острова, спешила воспользоваться этими сладкими минутами, чтобы пожить на всю катушку. Щебетали птички, наполняя звоном своих голосов утренний прохладный воздух. Ночные цветы еще не спрятались в бутоны, а дневные уже начали распускаться. А треск людских голосов еще не заглушил плеск волн захлестывающего береговые камни прибоя. Подняться в такую рань можно было только по серьезному и важному делу — вымести с улиц вчерашних мусор, напечь хлеба, встретить мужей с утреннего лова, занять ряды на базаре и разложить свой товар на самых выгодных местах, заступить на свои рабочие места в порту… Все эти люди, словно бы образовывали некое тайное общество ранних пташек. Все прекрасно знали друг друга, и потому приветствовали знакомых добродушными кивками и улыбками. Хотя…, что это? — шум толпы на набережной внезапно привлек внимание возвращающихся из храма супругов. Происходило что-то явно необычное, и возможно даже сенсационное.

— Что там! — Встрепенулась Неевия, и даже приподнялась на цыпочки чтобы лучше рассмотреть происходящее, а Рожков, вдруг с некоторым удивлением и странное теплотой подумал, что чтобы там его женушка не фантазировала насчет своих преклонных годов, и сколько бы не корчила из себя великосветскую даму, — в сущности-то она, все еще девчонка — любопытная и живая. И ничто человеческое, вроде «пойти поглазеть в ту же сторону, куда глазеет вся толпа» для нее вовсе не чуждо, и в сказки про зажаренную его предком на костре Годзиллу, она верит абсолютно искренне. И сегодня, после посещения храма, воспоминание об той глупой выдумке, и даже мысли о мундире армии трансвеститов, не вызвали у него прежнего раздражения. Все-таки — подумал он. — Эта Оилиоои, достаточно симпатичная богиня, и воздействует на своих подопечных весьма благостно. …И вообще — впредь не стоит пренебрегать посещением храмов. — Отличная психотерапия. Вся эта спокойная тишина, полумрак, огни жертвенных светильников и ощущение того, что пока где-то там, за стенами храма пробегают века, тут все остается вечным и неизменным со времен сотворения мира. Да и все эти письменные отчеты предкам в своих делах…, — помогает навести порядок в архивах воспоминаний и ощущений. Тысячи лет, благодаря религии, люди обходились без всяких там психотерапевтов и прочих шарлатанов от науки, а потом вдруг пришли какие-то умники, и объявили ее жутким-жутким злом и сплошным надувательством. …Главное конечно только, держаться золотой середины, и конечно же — при написании отчетов «предкам», не забывать что ты тут вроде как шпион, а тайны исповеди в этом мире нет как понятия, и все твои записки потом кто-нибудь обязательно прочитает и подошьет в соответствующую папку. …А впрочем — ну их на фиг, все эти шпионские дела и прочие заботы. Сегодняшний день, начавшийся так славно, надо посвятить исключительно жене, отдыху и развлечениям.

— Пойдем посмотрим. — Предложил он супруге, и пользуясь своей недавно приобретенной популярностью, без труда протолкался к самому парапету. Благо — народ почтительно расступался перед таким важным героем, слава о подвигах которого, неоднократно перевранная и дополненная, уже успела облететь весь Гриит.

— Смотри какой красивый корабль! — Восторженно пискнула Неевия, показывая на входящее в гавань судно.

— Один из новомодных kliper, ваша милость. — Влез с пояснениями, стоящий рядом с ними молодой моряк в мундире штурмана, пользуясь правом болтать, которое дается всем собратьям-зевакам, самим фактом лицезрения чего-то интересного. …Ну и, конечно же, рисуясь перед красивой дамой.

— На корме флаг торгового Дома Ваксай! — Солидно заявил Рожков, не желая уступать внимание жены какому-то там штурману. — …Странно, он же, и на грот-стеньге, хотя там уместнее было бы поместить флаг Тооредана.

— Наверное это своеобразное приветствие владетелям Фааркоона, гостящим на нашем острове. — Заливался аки соловей, стараясь не отстать от Рожкова зазнайка-штурман. — На гюйсе их флаг, возможно намекают, что других правителей для них не существует.

Но тут Неевия уделала их обоих.

— Я знаю этот корабль! — Вдруг заявила она, и в ее голосе прозвучало что-то такое, что заставило всех окружающих людей сделать стойку и насторожить уши. — Это же «Чайка», та самая! Я несколько раз видела ее, когда еще жила в Хиим’кии.

— Чайка, чайка, чайка, — зашелестела толпа, и шеи у всех присутствующих на набережной, словно бы сделав над собой некое невероятное усилие, вдруг вытянулись едва ли не вдвое. Еще бы — «Чайка» — была кораблем, о чьей роскоши, скорости, и даже успехах на военном поприще, ходило еще больше легенд, чем о ее знаменитой хозяйке.

— А вдруг…, — мечтательно проговорила Неевия, — на нем приплыла сама Одивия Ваксай? …А что? — если благородный оу Готор Готор мог внезапно появиться откуда ни возьмись, то почему бы и самой невесте сатрапа вдруг не объявиться, как ни в чем не бывало? …Помню, это было когда они в первый раз посещали Сатрапию… Мы с сестрой вот так же стояли в толпе и смотрели на караван с сокровищами, проезжавший через Хиим’кии. Но Одивию Ваксай тогда так и не рассмотрели. Да и не знали еще мы тогда про нее, — она ведь еще не была невестой сатрапа. …Говорят…, — Неевия мечтательно и чуть завистливо вздохнула. — Это женщина неземной красоты!

— Да не, ничего такого — обычная женщина. — Желая сказать что-то приятное жене, ляпнул Рожков. — Ты у меня намного красивее. — Она, в общем-то тоже приятна на вид, особенно когда улыбается так, знаешь, по-доброму, а не как обычно… Только бывает это нечасто… — И тут он осекся, догадавшись, по загоревшимся глазам женушки, что опять сказанул что-то не то.

— Так ты ее видел? Ты с ней знаком? Где? Когда? Почему раньше мне не говорил?

…Обычно люди не умеют двигать ушами. Но похоже, зевак острова Гриит, это правило никак не касалось. Рожков просто-таки почувствовал, как несколько сотен пар ушей, одновременно развернулись в его сторону, даже создав некое атмосферное завихрение. И одновременно с этим земная и небесная сферы содрогнулись, когда в небесной канцелярии в его личном деле поставили очередной штамп — «Прокол».

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение в Тооредаан — 2 (СИ) - Егор Чекрыгин бесплатно.
Похожие на Возвращение в Тооредаан — 2 (СИ) - Егор Чекрыгин книги

Оставить комментарий