Рейтинговые книги
Читем онлайн Последняя битва - Анна Бартова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 100

Лили наморщила носик, а ее подруга сказала:

– Какая занимательная история, но я ее уже слышала несколько раз.

– Жаль, – улыбнулся Джеральд и обратился к запоздавшему гостю. – Скажите, месье, а где располагается эта тюрьма?

– Мой спутник впервые в этом городе, – глухо пояснила Мангала, сердце ее начало бешено колотиться.

Мужчина пожал плечами и назвал адрес. Джеральд и Мангала промаялись в гостях у мадмуазель Лили до половины второго ночи, после чего Мангала собралась ехать к тюрьме, на что Джеральд горько рассмеялся и пояснил, что уже слишком поздно. Они не сомкнули глаз всю ночь, дожидаясь рассвета. В пять часов утра Мангала не выдержала и потребовала у Джеральда, чтобы они ехали немедленно. Наняв извозчика, они тут же направились к тюрьме.

Глава 43

Нарушение плана

Сесилия с облегчением вздохнула, как только тяжелая дубовая дверь за ней закрылась. Она шла последней, и стражники с явной неохотой возвращали ей дорогое оружие. Отойдя в сторону темного серого здания, где они провели такую насыщенную ночь, друзья остановились.

– Было бы неплохо подкрепиться, – заметил Кристофер, подставляя замерзшее лицо теплым лучам солнца. – Я бы от горячего кофе не отказался.

– Крис, что-нибудь известно о Сюзи? – с беспокойством спросила Сесилия.

– Нет, – Кристофер грустно покачал головой и с неловкостью повторил свой вопрос: – Может, все же перекусим?

– Потом, – прервал Патрик. – Сейчас нам необходимо попасть в порт. Ведь Луиза с Сюзи грозилась отплыть на рассвете.

– А может, это была уловка, – медленно произнес Франсуа. – Может, Ян хочет, чтобы мы отправились именно туда.

– В любом случае мы должны идти в порт и своими глазами увидеть, что и к чему, – твердо произнесла Рыжая Мэри. – Я не оставлю свою дочь на произвол судьбы, да еще когда рядом с ней Луиза.

Друзья повернулись и направились к порту. Эльза, отряхивая засохшую грязь с платья, замешкалась. Подняв глаза, она собиралась догонять спутников, как неожиданно увидела Мангалу и Джеральда. Эльза так обрадовалась, что закричала и побежала им навстречу. Сесилия, Патрик, Франсуа и Кристофер мгновенно услышали крик. В долю секунды они выхватили оружие и, резко повернувшись, в два шага оказались возле миссис Левод.

Мангала, у которой недавние нападения никак не выходили из головы, при виде четырех вооруженных людей вскрикнула и отшатнулась назад, прикрывая собой Эльзу. Джеральд первый узнал друзей и рассмеялся. Поняв свою ошибку, мужчины и Мэри убрали оружие и тоже засмеялись.

– Патрик, Сесилия, – побледневшими губами заговорила Мангала, – что это с вами? У вас вид, как у… – Она попыталась найти слова, но не сумела и развела руками.

– Как у последних оборванцев, воров, преступников, нищих, – заулыбалась Рыжая Мэри. – Кого именно ты имела в виду?

– Все разговоры позже, – сухо прервал Патрик. – Не забывайте, что нам необходимо попасть в порт. – Он окинул нарядную сестру быстрым взглядом. – Останься с Эльзой здесь, мы скоро вернемся.

– Ну уж нет! – вспыхнула Мангала. – Я достаточно наждалась и не хочу ждать снова. Я иду с вами.

– Нет времени на споры! – крикнул Франсуа, уже спешащий по дороге к порту. – Уходим.

– Леди Вэндэр, вам действительно лучше остаться, – кивнул Джеральд и последовал за ними.

Мангала поджала губы. Ее брат с женой и друзьями быстро удалялись по извилистой улочке. Бледная Эльза в изорванном платье и с кровавым пятном на боку стояла рядом с ней, с нерешительностью глядя вслед спутникам. Мангала смотрела на них, потом на Эльзу и внезапно решила, что не позволит собой командовать, она ведь леди Вэндэр. Топнув ногой, она подозвала экипаж и села, пригласив Эльзу.

– Но ведь нас попросили остаться, – слабо возразила та.

– Хочешь остаться здесь одна? – вздернула бровь леди Вэндэр.

Эльза помялась и залезла на твердое сиденье коляски.

– В порт, – крикнула Мангала, и кучер ударил вожжами.

Достигнув порта, Рыжая Мэри, Патрик и Кристофер спрятались за тюками и бочками, ожидавшими погрузки на барк. Франсуа, чей вид пострадал меньше остальных, и одетый с иголочки Джеральд находились на другом конце пирса, медленно прогуливаясь по мосткам и тщательно изучая каждый закуток порта и каждое лицо встречного. Сесилия повела начавшими затекать плечами.

– Сколько мы уже ждем? – прошептала она.

– Минут двадцать, не меньше, – отозвался Крис, но тут он осекся и показал в сторону. – Идут.

Сесилия и Патрик посмотрели в том же направлении. Луиза, крепко держа за руку заплаканную Сюзи, медленно шла по берегу. Франсуа и Джеральд тоже заметили ее и, плавно сменив направление, подошли к спутникам. Патрик попытался встать на ноги, но Асканио резким движением схватил его за плечо и заставил сидеть спокойно.

– Что ты творишь? – вспылил тот.

– Не горячись, подождем, что будет дальше, – отозвался тот.

– Что значит подождем? Чего?!

– Тихо! – холодно отрезал Франсуа. – Мы будем ждать, сколько потребуется. Это может быть очередная ловушка, а эти двое лишь приманка. Один неосторожный шаг – и мы попадемся в капкан.

Все замерли, затаив дыхание и не отводя напряженных глаз от остановившейся на месте Луизы. С одной стороны – ничего странного, Луиза обещала отплыть на рассвете, вот и пришла в порт, а остановилась, чтобы найти свой корабль. С другой стороны, почему она так медленно шла, будто и вовсе никуда не спешила, а остановилась на самом видном месте? Сесилия прищурила глаз и внимательней оглядела порт. Краем глаза она заметила, что Кристофер и Франсуа тоже оглядываются по сторонам.

– А вот и капкан, – тихо заметил Сальвино де Мальвинор и кивнул налево.

С левой стороны росли кусты и грудой были свалены мешки для погрузки. Из-за мешков торчала чья-то черная макушка, а из-за деревьев выглядывал толстый локоть и нога. Луиза все так же стояла на том же месте.

– Я бы предложил уйти, но вы не согласитесь, – протянул Франсуа.

– Верно, не согласимся, – кивнул Патрик. – Будем ждать дальше.

Луиза переминалась с ноги на ногу, ей явно не нравилось быть приманкой. Она стояла на открытом месте, в голову пекло, а холодный ветер пронизывал ее до костей. Она ненавидела такую погоду, а еще больше ненавидела Яна, который послал ее сюда, но перечить ему она не смела. Да, он обещал ей Вандармин и разрешил забрать Сюзи, по крайней мере на словах, но его холодные, злые глаза говорили обратное. Луиза бы забыла об этих бездонных узких глазах, но ночью Сюзи разрыдалась и она не могла спать. Укачивая девочку, она услышала смех двух пиратов и обрывки их разговора. Большого ума не требовалось, чтобы понять, что свое обещание Ян сдержать не собирается. И теперь она стояла здесь, с глупым ребенком и совершенно одна. Если сюда заявится Рыжая Мэри, то никто из людей Яна и пальцем не шевельнет, чтобы ей помочь. Ее убьют, а они посмеются. Луиза ненавидела свое положение и чувствовала себя не лучше мишени на поле.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последняя битва - Анна Бартова бесплатно.
Похожие на Последняя битва - Анна Бартова книги

Оставить комментарий