Рейтинговые книги
Читем онлайн Падение Империи. Снег и Пепел - Кольцов Сергей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 84
мне. — Рад был вас видеть. Особенно вас, принцесса Эдита.

— Я не принцесса… — ответила девочка и надела браслет, скрывший ей облик.

— В глазах многих, вы навсегда останетесь принцессой. — Улыбнулся он, отчего на его лице проступили все морщины. — Не происхождение делает нас благородными. Жаль часто об этом забывается.

Попрощавшись с магистром, мы вышли из дома, и вместе с охраной доехав до постоялого двора, дождались Мираса и остальных членов отряда. После короткого разговора, я отправил Ноа и Эдиту в поместье вместе с частью отряда, а сам с Малграфом направился к стенам города, чтобы установить накопители.

Сама установка много времени не заняла, но вот чтобы восстановить всю структуру единой защиты, нам пришлось откровенно повозиться. А ведь мы восстанавливали только защиту стены со стороны Империи, стену же со стороны Драконьей долины только весной ожидает капитальный ремонт и создание защитной системы.

В итоге мы взмокли и замёрзли, поэтому закончив и проверив активацию защиты, остались удовлетворены. Направились в обратный путь мы неспешно проехали по медленно засыпающей Крепости Восточных врат, я внимательно смотрел по сторонам и использовал метальные волны, пытаясь обнаружить убийцу.

Добравшись до поместья, мы вошли внутрь и я, сняв свой тёплый плащ, направился в направлении своих покоев, чтобы привести себя в порядок переду ужином, который должен начаться вовремя.

Войдя в наши совместные покои, я обнаружил в них девушек и урену. Фиса уже была облачена в детскую одежду и выглядела гораздо лучше, так как она смогла банально помыться.

— Мой принц. — Склонила она голову.

— Не нужно постоянно кланяться. — Спокойно ответил я и повесил плащ на спинку кресла, после чего устроился в нём и положил ноги на подставку, устало вздохнув. — По крайней мере, с делами в городе покончено.

— Прости, Эшарион. Мы вели себя неправильно… — тихо попросила Эдита.

— По крайней мере, вы это осознали, что не может не радовать. — Улыбнулся я. — Завтра вернёмся в поместье и пока никуда выезжать не будем. Нужно достроить дом, а там уже и середина зимы скоро. К тому же я обещал магические уроки…

— Принц Эшарион, разрешите заключить с вами контракт. — Попросила Фиса. — Я желаю служить вам.

— Договор заключим завтра в Вернадском баронстве, я не взял с собой бумаги. Пока отдыхай и набирайся сил. Вижу, одежду тебе уже предоставили, но думаю, позже сумеем подобрать тебе что-то более подходящее.

— Благодарю, мне этого уже достаточно. — Кивнула Фиса. — Если вы не против, я отправлюсь спать. Меня уже накормили.

— Да, конечно, отдыхай.

Кошка вышла из комнаты и удалилась в соседние покои. Посмотрев на девушек, я в задумчивости потёр виски, ломящие от усталости, и прикрыл глаза. Девушки, сидя на кровати, вели между собой мысленный диалог, обсуждая произошедшее сегодня. Меня они решили не беспокоить, видя, что я конкретно вымотался.

Прозвучавший удар колокола заставил меня открыть глаза и мысленно чертыхнуться, я умудрился задремать. Девушки одарили меня весёлыми улыбками.

— Пойдём ужинать, Эшарион.

— Я первым пойду, мне нужно проверить блюда. — Поднявшись, я широко зевнул и направился к выходу. — Не спешите, после ужина будет совещание.

— Хорошо, Эшарион. — Ответила мне Ноа.

Выйдя из покоев, я направился в обеденный зал, по дороге встретив Малграфа, который вместо отдыха исследовал эту непонятную комнату, закрытую альтскими структурами. Поинтересовавшись, я получил в ответ, что он только сумел нормально рассмотреть структуры, но пока даже не берётся сказать можно ли вообще их снять.

Дойдя до обеденного зала, я принялся дегустировать блюда, а Малграф сидел и спокойно переговаривался с остальными гостями поместья. Ноа и Эдита не заставили себя ждать, а вот граф Варин прибыл вместе с мейстером Самраном и капитаном Цаплиным.

Закончив с дегустацией, я устроился за столом и первым начал ужин. Разговоров за столом практически не было, всех вымотал прошедший день.

Когда приём пищи закончился, я поднялся и облокотившись на высокую спинку кресла, бросил взгляд поверх стола, после чего удовлетворённо кивнул.

— Какие новости у вас, мейстер Самран?

— Поиски убийцы ничего не дали. — Спокойно ответил он. — При этом мы обнаружили три борделя, где работали неполовозрелые дети и задержали держателей. Детей из детского дома поселили в бывшей казарме легиона, всё необходимое закупим в ближайшие дни. Часть детей планируем направить в Вернад, письма гроссмейстеру Орбу отправлено.

— Хорошо. С детьми поступили правильно. Здание детского дома пока заприте и приставьте охрану. Касательно тех, кто покупал детей… Решать этот вопрос я буду лично. Документы все изъяли?

— Да, мой принц.

— Понятно. Изучите их, а после отправьте в Вернадское поместье. — Распорядился я. — Возможно, кого-то и удастся взять в городе. К слову, вы опрашивали хозяина постоялого двора и постояльцев?

— Этим занимались мои люди. — Ответил Кленс Цаплин. — Мы опросили всех, мой принц. Однако торговец, как нам известно, вёл торговлю со многими жителями города. Мы ещё раз всё проверим, но нам нужно больше времени.

— Понятно, — поджал я губы, — а что по нежити в канализации?

— Оставьте это Ордену. Мы имеем достаточно боевых магов способных справиться с данной задачей. — Высказался Грен Самран. — Так же мы найдём достойного городского некроманта в город, сейчас к нам часто приходит выжившие студенты Академии. А как поступить с городской администрацией?

— Этот вопрос я изучу лично, а после вынесу решение. Спасибо, мейстер Самран. Есть что-то добавить?

— Нет, пока это всё.

— Мой принц, члены труппы попытались бежать, четверых убили на месте, а у меня двое раненых стражников. — Поморщился капитан. — Сейчас мы их посадили в камеры, они будут ждать решения городского суда. Тварь Хаоса была уничтожена. За это, я выражаю благодарность графу, оказавшему нам помощь.

— Не нужно благодарности, капитан, я занимался этим большую часть жизни. — Ответила граф Варин с лёгкой улыбкой.

— Вы что-то хотели добавить, капитан Цаплин?

— Нет, я всё сказал. — Покачал он головой. — В остальном мы справимся.

— В таком случае, предупреждаю, что смогу прибыть в Крепость только в экстренном случае. Пока у меня есть и другие заботы. Завтра я возвращаюсь в Вернадское баронство. Закончим на этом, все свободны. Отдыхайте. — Спокойно произнёс я и, посмотрев на управляющего, кивнул. — Благодарю за ужин.

Управляющий Жак

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Падение Империи. Снег и Пепел - Кольцов Сергей бесплатно.

Оставить комментарий