Словенцию нравилась Енина. Словенцию больше не нравилась Дамнафилль.
Глава 45. Неприемлемая цена
— Зачем избавляться от короля? — я даже опешила.
— Видишь ли, по моим сведениям, — архимаг немного мялся, — он перестал принимать разумные решения.
Я не могла с этим не согласиться, Аварис вел себя неподобающе ни королю, ни мужчине. И я хотела бы избавиться от своей ноши в виде фаворитки короля, но не убивать же правителя.
— Как на тебя и на Ковен влияет вменяемость короля?
— Я бы не хотел, чтобы королевство развалилось, как Фертилия, например. Ты только посмотри, что стало со страной после ее разгрома Аварисом. Во главе стоит женщина — бывшая прелестница, которая ни в политике, ни в управлении не соображает. Наместники занимаются не пойми чем, дерут со своих же граждан налоги, чтобы выполнить приказ Авариса и отправить в армию как можно больше детей. А решение короля породить могущественного мага — седьмого сына седьмого сына — это кошмар. Это очень опасные люди и неуправляемые. Кто с такой силой будет работать на короля?
Не знаю, как сейчас там Пётка, но он, надеюсь, не захватил свое измерение.
— Чем же я обязана и могу помочь?
— Ты залезла в болото, в которое не должна. Даже если ты под протекцией короля, это совсем не означает, что ты в безопасности. Как раз все наоборот.
— Что же мне угрожает?
— Я не могу сказать, — ужался Словенций.
— Ты правда думаешь, что я поверю?
— Не спеши с ответом. Подумай. Если не возьмешься за дело, то я, скорее всего, не смогу тебе помочь. Тебе придется решать все свои проблемы самостоятельно.
— Могу идти?
— Да.
Архимаг печально посмотрел мне вслед. Неужели не обманывает? Не ожидала, что Словенций будет зачинщиком заговора против короля.
Долго мне поразмышлять не дали. Мои раздумья прервал Ратанос со своим длинным носом.
— Госпожа Енина, — смуглый мужчина коснулся челкой моих ступней. — Его Величество вызывает вас в зал совещаний.
Я нервно сглотнула невидимый клубок. Ратанос подозрительно покосился на меня, но ничего не смог разглядеть.
Король ждал меня в обществе незнакомой женщины, выше короля на пол головы. Я видела ее со спины, но уже поразилась ее осанке. Величественная — так ее можно описать. Прекрасная — когда она повернулась. Сказочная — когда начала говорить. Очаровательная — когда я подошла ближе. Я глядела на нее снизу вверх и наслаждалась этими звездными глазами, фарфоровой кожей и легким ночным одеянием. Мои чары никогда бы не поразили так другую женщину, как околдовала она меня. Не представляю, как перед ней стелются мужчины.
Анька бегом вошла в зал и тоже обомлела. Женщина позволила наблюдать за нею некоторое время.
— Ваше Величество, представьте меня, пожалуйста.
— Енина, познакомься с госпожой Ринморией. Госпожа, — он склонился перед женщиной, — это мои придворные чародеи — Енина и ее сестра.
Ане недовольно чмокнула, Аварис ее совсем ни во что не ставил, считал, что она годна лишь для того, чтобы озвучивать мои мысли. Вскоре появился Тонис. Он лишь на секунду засмотрелся на женщину, затем отвел взгляд. Вот это сила воли.
— Ринмория, не могли бы вы озвучить все, что сказали мне, в присутствии моих доверенных лиц.
— Я одна из древних волшебниц, — я удивленно приподняла брови. Старейшины жили в другом неизвестном никому измерении, и что ей нужно здесь, очень интересно узнать. Тем временем она продолжила:
— Меня и моих коллег тревожит положение наших молодых собратьев здесь. Мы ежедневно слышим мольбы о спасении, крики боли и чуем запах Смерти. Другая раса — орки, мучает волшебных людей, но я не вижу, что вы переживаете об этом и пытаетесь спасти их.
Ринмория выдержала очень долгую паузу. Аварис и Тонис стыдливо глядели в пол.
— Вы должны примириться с ними.
— Они требуют…
— Я знаю, что они требуют, — отрезала женщина. — И этого тоже неприемлемая цена. Ты не должен платить чьей-то жизнью. Предложи вождю Бесстерибу мир, предложи богатства, предложи торговлю лекарствами и эликсирами. Выясни, что именно хочет орк. Иначе будет война. Ты, — она ткнула Аварису в грудь, — не должен распоряжаться ничьей жизнью, как вещью. Ты называешься Королем Людей, а, значит, сделай все, чтобы каждый человек оставался жив и здоров, как можно дольше. Если случится война, я встану на вашу сторону, но я возьму высокую цену.
— Золотом? — серьезно нахмурился король.
Ринмория насмешливо хмыкнула и растворилась.
Ночью, лежа в постели, Аварис сказал мне:
— Я буду воевать с Бесстерибом!
— Ты разве не слышал, что тебе сказала Старейшина? — наедине я могла себе позволить разговаривать фамильярно.
— Неважно, что она там сказала, она нам поможет! Благодаря этой вашей Магии мы спокойно одолеем орков.
— Цена тебя не пугает?
— Золота навалом, территорий тоже. У меня нет ничего, что боялся бы потерять.
— Значит ли это все, что Альду ты не будешь отдавать оркам?
— Хорошо, что ты напомнила, а то я уже и позабыл о ней. В ней больше нет нужды. Но было бы неплохо, чтобы она жила здесь. Она может составить неплохую партию какому-нибудь гиру, чтобы земля не раздаривалась бесполезно.
— Что за мания отдать девчонку замуж? — я притворно посмеялась.
— Сейчас я рассматриваю ее как ресурс, который может сыграть на руку государству.
— Леварию тоже?
— Если понадобится.
Король не почувствовал мой гневный взгляд не потому что ночь укрыла нас темнотой, а потому что Аварис уже содрогал кровать храпом.
А через неделю на пороге замка объявился Котт: возмужавший, обросший щетиной, грязный, вонючий и прихрамывающий. Но Альды с ним не было.
Глава 46. Пленница
— Позовите мне близнецов! — замок, казалось, содрогнулся от вопля короля.
Стража немедленно явилась по нашу душу. Тогда я еще не знала, что возлюбленный Альды Котт здесь. И я не знала, что он