Рейтинговые книги
Читем онлайн Хрупкое сердце - Николь Жаклин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 84
подросток.

— Тревор, — удивленно сказал мой отец, резко останавливаясь.

— Привет, Стэн, — легко поздоровался Тревор, положив руку мне на плечо.

— Ты приехал в гости? — спросил мой отец, закрывая входную дверь, преодолевая удивление.

— Да, — ответил Тревор. — Взял несколько выходных и решил приехать проведать вас.

Я поежилась, когда папа снял ботинки, но почему-то замерла, когда он запрокинул голову, чтобы посмотреть на нас. Его глаза ничего не упустили, когда тот пробежался по тому, как мы с Тревором сидели на диване, но отец не прокомментировал это.

— Соскучился по моей красивой мордахе, да? — пошутил он, снова вставая.

— Как будто в это трудно поверить, — пошутил в ответ Тревор, его тело еще больше расслабилось.

— Ты останешься ненадолго? Мне нужно принять душ, но я не против, если ты будешь здесь, когда я выйду.

— Я буду здесь, — ответил Тревор.

Отец кивнул и направился к коридору, но остановился, когда Тревор позвал его по имени.

— На полу немного воды, которую я забыл убрать, — сказал он. — Прости за это.

— Не хочу знать, почему ты был в моем душе, — сказал папа, махнув рукой, не удосужившись взглянуть на нас. — Я скоро выйду.

— Это было необходимо? — спросила я, как только мой папа исчез в ванной. — Действительно?

— Я не хотел, чтобы он поскользнулся и сломал бедро, — ответил он.

— Почему ты просто не убрал воду?

— Потому что я был слишком занят, пытаясь понять, собираешься ли ты снова дать мне по яйцам, — сказал он, выглядя почти смущенным. — Я совсем забыл.

Я рассмеялась.

 

Глава 17

 

Тревор

 

Я передумал не менее тысячи раз, пока ехал на юг, чтобы увидеть Морган и Этту. Но к тому времени, когда добрался до Сакраменто, был уверен, что поступаю правильно. Когда Брам обвинил меня в том, что я оправдываюсь, почему я не пошел за Морган, и отрицал это, но как только внимательно посмотрел в зеркало, понял правду. Я был слишком трусливым, чтобы гнаться за тем, что мне так хотелось иметь. И слишком беспокоился о том, что подумают люди и как отреагирует моя мать, и боялся, что Морган рассмеется мне в лицо.

Мои опасения были смешны. Я понял это с той самой минуты, как она открыла дверь, потная и грязная, и посмотрела на меня, как на кусок шоколадного торта, от которого ей хотелось откусить побольше. В тот момент я понял, что нет ни черта на Земле, что заставило бы меня отказаться от этого взгляда, ни моя мама, ни кого-либо еще. Мне было все равно, что они думают.

Я понятия не имел, как так долго оставался в неведении, но за час, проведенный у Морган, понял так много вещей. Она не была равнодушна. И не пыталась оттолкнуть меня. Честно говоря, я даже не поверил, что она сделала это сознательно.

Женщина, в которую я был влюблен, просто не представляла, как позволить кому-то любить ее. У нее не было хороших друзей, и, насколько мне известно, у нее никогда не было постоянного бойфренда. Морган была недоразвита, за неимением лучшего слова. Застряла в месте, где она не могла позволить никому, кроме ее семьи, приблизиться к ней.

Было бы тяжело любить кого-то такого. Не чувство — я знал, что чувство не исчезнет. Это просто акт любви. Было бы трудно любить кого-то вроде Морган. Она не приняла это благосклонно. Девушка не считала, что это ее заслуга. Морган активно дистанцировалась от заботливых жестов и близости, как будто не доверяла чьим-либо мотивам, когда они пытались быть добрыми.

— Я не собиралась отшивать тебя, — сказала она, закатив глаза и откинувшись на спинку дивана. Потом положила ноги мне на колени и устроилась поудобнее. Я скучал по ее теплу рядом со мной. — Я просто подумала….

— Обычно у тебя это не очень хорошо получается, — пошутил я, сжимая ее ногу.

— Я не думаю, что смогу дать тебе то, что ты хочешь, — сказала она, глядя мне в лицо, но избегая зрительного контакта. — Я никогда не буду нуждающейся девочкой, которая попросит тебя решить все ее проблемы.

— Хорошо, — ответил я, удивив ее настолько, что ее взгляд, наконец, встретился с моим. — Я хочу женщину и не хочу ту, которая не может стоять на собственных ногах.

— Но….

— Пока она сообщает мне о проблемах, я могу слушать. Может быть, посоветую, если нужно.

— Это неправда, — возразила она. — Ты только что сделал все это из-за того, что я никогда не прошу о помощи.

Я был так расстроен, что мне хотелось встряхнуть ее, но не позволил этому проявиться в моем голосе, когда ответил.

— Я хочу, чтобы ты включила и меня, — сказал я. — Просто впусти меня.

Наш разговор прервался, когда ее отец вышел из ванной. Мужчина принял самый короткий душ в истории человечества, но он явно был чист и уже собрал волосы в аккуратный хвост. Я был немного впечатлен, хотя был бы счастлив, если бы тот провел еще несколько минут в одиночестве.

— Я слышал, твоя сестра сбежала с Фрэнком, — сказал он Морган, направляясь в маленькую кухню. — Ты знаешь об этом?

Морган замерла, а затем слезла с дивана, чтобы последовать за ним.

— Не заранее, — ответила она, как только добралась до кухни. Я медленно последовал за ними, не зная, помешал я или нет. — Олли позвонил мне сегодня утром, чтобы сообщить.

— Да, он тоже меня предупредил, — сказал Стэн.

Он посмотрел на меня и поднял кофейник в руке.

— Кофе, Тревор?

— Нет, спасибо, — ответил я. Потом перевел взгляд с него на Морган, пытаясь понять, чего не хватает. Ранее она небрежно сказала, что Миранда была в поездке с другом семьи, но в ту минуту, когда ее отец упомянул об этом, она застыла, как вкопанная.

— Миранда была здесь, когда я уходил с утра, — сказал Стэн, со вздохом садясь за стол. — Должно быть, она ушла сразу после.

— Это был дерьмовый поступок, — ответила Морган, садясь напротив него перед второй кружкой кофе.

— Ей нужно почувствовать ветер на ее лице, — задумчиво произнес Стэн. Он слегка улыбнулся Морган. — Сам делал так

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хрупкое сердце - Николь Жаклин бесплатно.
Похожие на Хрупкое сердце - Николь Жаклин книги

Оставить комментарий