Рейтинговые книги
Читем онлайн Знак ведьмы - Сергей Пономаренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 87

– Здесь весьма малолюдно, – заметил Саша, отпив немного из своего стакана.

– Ха! – выдохнул Василий и одним глотком осушил полстакана водки. – Это на первый взгляд здесь безлюдно. Сколько себя помню, когда приезжаю на Укок и становлюсь лагерем, хотя кругом ни одного огонька, а тишина прямо звенящая, только стакан поднесу ко рту, и… сразу гости. – Он хрипло рассмеялся, и в этот момент послышался нарастающий звук двигателя автомобиля.

Наша компания замерла, думаю, нас посетила одна и та же мысль: проедет мимо или остановится рядом?

Словно в подтверждение слов Василия, автомобиль затормозил недалеко от нас и стал съезжать с дороги. Вскоре нас ослепило ярким ксеноном, затем фары погасли, и в мягком свете габаритов стало видно, что к нам подъехал громадный джип темного цвета. Со стороны водителя опустилось стекло и послышался женский голос:

– Guten Abend, Freunde! Sie werden nichts dagegen, wenn wir die Nacht zusammen verbringen?[47]

Затем дверцы джипа, как по команде, распахнулись с двух сторон, и перед нами предстали две крепенькие блондинки в походных брючных костюмах.

– Main God! – восхищенно воскликнул Кирюша. – Немки!

Мне вначале показалось, что они близнецы, но, присмотревшись, я поняла, что их роднят лишь волосы неестественно белого цвета, явно ненатурального. Та, которая вышла с водительского места, была ниже, полнее, и личико у нее было круглее. Красотой она не блистала, а лет ей было не менее сорока.

Дамочка, вышедшая с пассажирского места, была на вид моложе лет на пять; стройная фигура говорила о том, что она любит спорт и, возможно, бодибилдинг – в моем представлении самый ужасный для женщины вид спорта после тяжелой атлетики. Разве это красиво, когда у женщины груда мышц? Жесть!

Личико у нее тоже подкачало – продолговатое, лошадиное. Но немки никогда не славились красотой.

– Добрый вечер. Прошу простить нас за вторжение, но уже темнеет, и нам не хотелось бы искать другое место для ночлега. И безопаснее для двух слабых женщин, когда рядом люди, – без акцента сказала «культуристка». – Меня зовут Нинель.

«На слабых женщин они никак не похожи и, несомненно, уверены в своих силах, раз путешествуют вдвоем. Или слишком наивны».

– Чего уж там, располагайтесь, места всем хватит, – гостеприимно развел руками Кирюша, а Саша недовольно на него посмотрел.

Блондинки другого и не ожидали, поставили рядом с нашим скромным «уазиком» своего монстра и умело установили палатку, так что стало ясно: они бывалые путешественницы. Потом они представились, точнее, одна из них представила обеих – Нинель оказалась переводчицей. Вторая, Мадлен, приехала из Кёльна, чтобы попутешествовать по Алтаю, и кроме немецкого знала еще английский, чем вначале безумно обрадовала Кирюшу, но выяснилось, что несколько фраз – весь его словарный запас, и, исчерпав его, он сник. К нашему костру дамы пришли с бутылкой хорошего вискаря и сэндвичами.

– Блэк лейбл, – отметил, глядя на этикетку Кирюша, перед тем как разлить виски.

К моему удивлению, проводники от вискаря отказались, предпочтя свою дешевую водку, но в питии они проявили меру. Софрон свободно заговорил по-немецки, и мы рты пораскрывали от изумления. Выяснилось, что он и английским свободно владеет, так как закончил университет в Новосибирске, работал преподавателем английского языка, но из-за денег пошел работать проводником. А знание языков при такой работе отнюдь не лишнее.

– Софрон – уникум! – В голосе Василия ощущалась гордость за товарища. – Он книги с немецкого переводит.

– Это было разово, больше заказов от издательства нет, – с сожалением произнес, качая головой, Софрон.

Вот так иногда получается – видишь человека совсем не таким, какой он есть на самом деле. Оказывается, наш узкоглазый проводник по знанию языков любого из нас за пояс заткнет, он даже переводил книгу! И с таким багажом знаний работать проводником! Только ли деньги тому причина или существует другая, более важная? Вспомнив бурятского шамана, мгновенно завладевшего телом Метелкина, я с опаской посмотрела на Софрона. Тревога вновь охватила меня – интуитивно я чувствовала, что воплощение черного шамана обязательно появится рядом со мной и попытается завладеть чудесным анкхом. Возможно, он уже рядом. Им может быть любой из моих спутников или одна из путешественниц, прибившихся к нам. Невидимый враг особенно опасен – он может выбрать удобный момент и неожиданно, подло нанести удар, когда ты менее всего этого ожидаешь.

За ужином Василий рассказал о найденной на Укоке мумии принцессы Кадын. Неразумные археологи зря потревожили захоронение принцессы-жрицы, которая и после смерти оберегала край от черных сил. Мумию перевезли в Новосибирск – для научных исследований. Дух принцессы добрый, но он все же проявил свой гнев: произошло несколько землетрясений, и это было предупреждение о надвигающейся ужасной беде. Ведь только кажется, что Укок – это Богом забытый уголок, негостеприимная земля. На самом деле это перекресток миров, и отсюда исходит добро и зло. Где-то за заснеженными вершинами прячется легендарная Шамбала, но попасть туда непросто. Алтайские камы считают, что она находится где-то возле вершины высочайшей горы Алтая Белухи, но они не совсем правы. Шамбала находится и там, и везде, так как, для того чтобы попасть туда, надо оказаться в другом измерении.

В этом месте речь Василия стала пестреть научными терминами: второе начало термодинамики, теория относительности, модель многомерного мира, фатальный детерминизм, ось времени iCt Мира Минковского, теория времени Козырева.

– Активный контакт времени со всем, что происходит в мире, должен приводить к взаимодействию, к возможности воздействий со стороны происходящих процессов на свойства времени. Hо тогда для определения будущего необходима фактическая реализация всех предшествующих моментов. Без этого будет существовать неопределенность будущего, в отличие от Мира с пустым, не взаимодействующим временем, который можно заранее построить. – Василий разгорячился, и теперь его было проще представить на научной конференции, чем в предгорьях Алтая. – Вот Николай Александрович[48] и предложил…

– Василий, извините, – невежливо прервала я лектора-проводника, невольно перейдя на «вы», поскольку меня поразила его способность с легкостью оперировать мудреными словечками, от которых меня клонило в сон, – а вы кто по специальности?

– Мы с Софроном знакомы еще по универу, только я заканчивал физмат.

– Понятно, – буркнула я и отправилась в палатку спать, Мила последовала за мной.

Мы поставили две палатки, в одной должны были ночевать я, Мила и Саша, во второй – проводники и Кирюша. Несмотря на то что было довольно холодно, я не рискнула доверху застегнуть спальник, чтобы хотя бы руки были свободными в случае чего.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Знак ведьмы - Сергей Пономаренко бесплатно.

Оставить комментарий