— Все будет отлично, — я постарался приободрить их обоих.
— Ну, раз ты так говоришь… — хмыкнул Мик. Он, кажется, и вправду приободрился. — Но мне было бы спокойнее, если бы ты предложил что-нибудь конкретное.
— Я думаю… ты ничего не слышал?
— Что ты имеешь ввиду?
— Не знаю. — А действительно, что? Просто вдруг, на одно мгновение, появилось какое-то странное ощущение. Может, это даже и не звук был?.. — Ну вот, еще раз… — ощущение пришло снова, вместе с ним у меня вновь появилось чувство надвигающейся опасности — на этот раз, это была не преграда где-то впереди и не ищущий меня взгляд, а смыкающаяся вокруг пелена. Я чувствовал, что мы в центре круга.
Я стал вертеть головой по сторонам.
— Да что такое с тобой? — занервничал Мик. — Тебе не кажется, что сейчас не время для твоих странностей.
— Я что, виноват?
Мне и самому было не по себе. С каждой секундой ощущение опасности становилось сильней. Ни стража, ни кочевники этого не замечали, но что-то приближалось к нам. Пространство вокруг сгущалось. Откуда-то издалека вновь донесся странный звук. Шипение? Кто-то потряс меня за плечо. Звук пропал, но я все еще чувствовал чье-то движение.
— Ты слышал? — вновь спросил я Мика. Кажется, мое поведение тревожило его больше, чем окружающие нас двадцать три противника.
— Нет, — ответил он.
— Я почувствовала, — вдруг сказала Алиса.
— Что? — мгновенно спросил я, от излишнего волнения хватая ее за руку.
— Давит, — прошептала она в ответ.
Мик сразу спал с лица. Они моим предчувствиям верил всегда, а теперь еще и Алиса.
— Нам всем кранты, да? — спросил он.
Ответить я не успел — меня перебил Айра: видимо, все мелкие нюансы, касающиеся сделки по передаче меня и Мика в руки справедливого степного правосудия были улажены.
— Бросьте оружие — и останетесь непокалеченными, — сказал он.
Ага, так я и бросил.
— Был бы у меня кинжал, я бы тебе его бросил, — ответил я ему.
— Да что с ними церемониться? — нетерпеливо воскликнул тот, которого я принял за Алисиного отчима и, судя по всему, не ошибся. — Отобрать железки, и дело с концом. И предупреждаю вас, уроды, — о, это он уже нам: — тронете мою девочку — я вам не завидую.
— Подонок, — сказала на это Алиса — негромко, но я услышал.
— Если ты такой умный, — крикнул Алан, — то сам и отбери железки. Заодно и время сэкономим.
Несколько секунд «отчим» сверлил кочевников взглядом. Как будто решая, оскорбили его или нет. Видимо, до конца так и не определившись, он решил выместить злость на нас.
Сняв роскошный плащ, он передал его одному из своих охранников. Вытащив из длинных притороченных к седлу ножен красивый полуторный меч, он направился в мою сторону. Большим специалистом я себя назвать не могу, но меч у него действительно был отличный.
— Мик, держи лошадей, — сказал я. Раньше они стояли тихо, но теперь немного забеспокоились.
Лошади нам были еще нужны — если не для того, чтобы сбежать с их помощью, что пока было сложноосуществимо, — то хотя бы ради того, чтобы закрыть нас от стрел кочевников.
— Осторожно! — неожиданно крикнула мне Алиса. — Он очень хорошо фехтует.
— Значит, у него будет шанс.
Сократив расстояния до пяти метров, мой противник сделал грозное лицо и поучительным тоном, который должен был казаться отеческим, проговорил:
— Мой тебе совет парень, сдавайся. У меня четвертый ранг в келото. Ты хоть знаешь, что это такое?
Четвертый ранг, полученный в главной фехтовальной школе Туалона, означал, что его обладатель должен легко справляться с четырьмя-пятью опытными бойцами среднего уровня. Но вот в том, что он действительно получил его в стоящей школе келото, а не купил где-нибудь татуировку за полсотни золотых, — трудно быть до конца уверенным.
Хотя татуировка у него действительно была — четыре тонких черных полоски на запястье, тускло мерцавших в темноте. Это мерцание и было универсальным знаком качества, показывающим, что татуировка нанесена с точным соблюдением всех требований ритуала. А еще это означало, что господин граф любит покрасоваться перед окружающими.
Насколько я знал, татуировку можно было нанести на выбор в пяти разных местах: на запястье, плече, затылке, шее и бедре, а он выбрал именно запястье. До этого раза я видел подобную татуировку только один раз. У лейтенанта нашей роты на запястье было три черных линии. Правда, линии выглядели по-другому — чуть короче и волнистее. Хотя так же, попадая в тень, издавали легкое свечение. Кажется, различие между формой линий было в порядке вещей. Хотя что это означало, я не знал.
— И что? — спросил я, вытаскивая меч из ножен.
Сейчас у меня был короткий клинок, немного шире обычного и с лишней, на мой взгляд, гардой. За неимением возможности выбрать лучшее, отнятое у одного из стражников оружие казалось мне вполне удобным. Особенно в бою против нескольких противников. Сейчас противник был один, но если бы он мне предложил, я бы с ним мечами меняться не стал, хотя от него все равно не дождешься.
— Сейчас поймешь, — пообещал он, стремительно бросаясь в атаку. Самое удивительное, что я чуть было не пропустил простого колющего удара, направленного в плечо. И это произошло вовсе не из-за того, что граф оказался настолько быстр — он был, конечно, хорош, но все-таки заметно хуже того кочевника, который охранял ворота города кочевников.
В то самое мгновение я вновь почувствовал странное шипение. Теперь я абсолютно точно осознал, что это было именно ощущение, а не звук. Но гораздо хуже было осознание того, что это не шипение, как мне показалось сначала, а вдох… Даже не вдох, а — ВДОХ.
Уже без особых сложностей отбив второй удар, я вновь стал оглядываться по сторонам, но ничего необычного заметно не было, разве что… Ночь ведь не может быть слишком темной. Звезды могли закрыть облака, огней в городе и так было немного, но, как ни крути, а простым природным явлением образовавшуюся вокруг нашей пестрой компании стену непроглядной тьмы объяснить не получалось.
Когда я отразил третий удар, граф задумал провести какую-то хитрую атакующую комбинацию с использованием нескольких ложных ударов. Я решил избавить окружающих от излишнего беспокойства и, поднырнув под четвертый, настоящий замах, сильно ударил противника в подбородок — благо, по столь выдающемуся предмету промахнуться было мудрено. Граф отправился отдыхать. Я хотел сказать что-нибудь вроде: «Кто следующий, гады?» или «Держите меня семеро!», но не успел.
Мне на глаза попался Мик — теперь он тоже судорожно оглядывался по сторонам. Я вновь услышал… ВДОХ… и на этот раз одновременно со всех сторон. Внезапно заржали и забрыкались лошади. Мик постарался удержать наших, но они все равно сумели вырваться. Привязанные к древесным стволам скакуны кочевников вовсе порвали уздечки, — темнота поглотила их всех.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});